Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

terça-feira, 15 de agosto de 2017

Christina Stürmer - Griechischer Wein - -HD - für Udo Jürgens



Griechischer Wein
Christina Stürmer -  - für Udo Jürgens

Es war schon dunkel, als ich durch Vorstadtstraßen heimwärts ging.
Da war ein Wirtshaus, aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien.
Ich hatte Zeit und mir war kalt, 'drum trat ich ein.

Da saßen Männer mit braunen Augen und mit schwarzem Haar.
Und aus der Jukebox erklang Musik, die fremd und südlich war.
Als man mich sah, stand einer auf und lud mich ein.

Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde,
komm schenk dir ein.
Und wenn ich dann traurig werde, liegt es daran,
dass ich immer träume von daheim,
du musst verzeih'n.

Griechischer Wein und die alt-vertrauten Lieder,
Schenk nochmal ein,
denn ich fühl die Sehnsucht wieder, in dieser Stadt,
werd' ich immer nur ein Fremder sein und allein.

Und dann erzählten sie mir von grünen Hügeln, Meer und Wind.
Von alten Häusern und jungen Frauen, die alleine sind.
Und von dem Kind, das seinen Vater noch nie sah.

Sie sagten sich immer wieder, irgendwann geht es zurück.
Und das Ersparte genügt zu Hause für ein kleines Glück.
Und bald denkt keiner mehr daran, wie es hier war.

Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde,
komm schenk dir ein.
Und wenn ich dann traurig werde, liegt es daran,
dass ich immer träume von daheim,
du musst verzeih'n.

Griechischer Wein und die alt-vertrauten Lieder,
Schenk nochmal ein,
denn ich fühl die Sehnsucht wieder, in dieser Stadt,
werd' ich immer nur ein Fremder sein und allein.
vinho grego
Christina Stürmer - vinho grego - -HD - para Udo Jürgens

Já estava escuro quando eu fui para casa pelas ruas da periferia
Havia uma pousada de onde a luz ainda estava brilhando na calçada.
Eu tive tempo e eu estava com frio ', então eu entrei.

Desde que os homens se sentaram com olhos castanhos e cabelos pretos.
E no jukebox foi ouvida a música que era estranha e sulina.
Quando eles me viram, uma rosa viu e me convidou.

vinho grego é como o sangue da terra,
Venha e se derrame.
E se eu ficar triste, então, é por isso
Eu sempre sonho de casa,
você precisa lembrar

vinho grego e as antigos canções familiares,
doa de outro,
porque eu sinto o desejo de novo, nesta cidade,
será que eu vou ser uma estranha e só

E então eles me disseram sobre colinas verdes, mar e vento.
De casas antigas e mulheres jovens que estão sós.
E a criança que nunca viu seu pai.

Eles disseram que uma e outra vez, eventualmente, ele volta.
E a economia é suficiente em casa para um pouco de sorte.
E logo ninguém pensa mais sobre como ele estava aqui.

vinho grego é o sangue da terra,
Vem deitar-te um.
E se eu ficar triste, então, é porque
Eu sempre sonho de casa,
você precisa puxar.

vinho grego e os antigos familiar canções,
presente de outro,
porque eu sinto o desejo de novo, nesta cidade,
será que eu vou ser um estranho e sozinho.

Christina Stürmer-Ein Teil von mir



Ein Teil von mir
Christina Stürmer

Das bisschen Dreck unter unseren Schuhen,
dass gehört dazu
Vielleicht verlieren wir mal den Halt,

aber nie den Mut

Das bisschen Wind in unseren Gesichtern
macht uns nichts aus
Wir laufen weiter geradeaus
Wenn ich fall hilfst du mir auf

Und ich weiß, ich weiß, ich weiß nicht
wohin uns diese Straße führt
Doch ich weiß, ich weiß, ich weiß was auch passiert

Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
auch wenn du gehst
bleibt immer ein Teil von dir bei mir
Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
auch wenn du gehst
bleibt immer ein Teil von dir bei mir

Wir räumen Steine und die Zweifel aus dem Weg
Wir hinterlassen unsere Spuren wohin wir gehen

Immer Arm in Arm durchs Leben balanciert
So viel erlebt, so viel riskiert
Und egal was auch passiert

Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
auch wenn du gehst
bleibt immer ein Teil von dir bei mir
Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
auch wenn du gehst
bleibt immer ein Teil von dir bei mir

Und ich weiß, ich weiß, ich weiß nicht
wohin uns diese Straße führt
Doch ich weiß, ich weiß, ich weiß was auch passiert

Du bleibst für immer ein Teil von mir
Für immer ein Teil von mir

Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
auch wenn du gehst
bleibt immer ein Teil von dir bei mir
Du bleibst für immer ein Teil von mir
Du bleibst für immer ein Teil von mir
Parte de mim
Christina Stürmer

Um pouco de sujeira sob nossos sapatos,
que vai com ele
Talvez a gente perde tempo para parar,

mas nunca a coragem

O pouco de vento em nossas faces
nós não nos importamos
Nós vamos um pouco mais
Se eu cair, você me ajuda

E eu sei, eu sei, eu não sei
onde isso nos leva esta estrada
Mas eu sei, eu sei, eu sei o que acontece

Você permanecerá para sempre uma parte de mim, de mim
mesmo se você for
sempre uma parte de você comigo
Você permanecerá para sempre uma parte de mim, de mim
mesmo se você for
sempre uma parte de você comigo

Nós, pedras claras e a dúvida fora do caminho
Nós deixamos a nossa marca onde quer que vá

Sempre de braços dados através do equilíbrio da vida
Muito experiente arriscado tanto
E não importa o que acontece

Você permanecerá para sempre uma parte de mim, de mim
mesmo se você for
sempre uma parte de você comigo
Você permanecerá para sempre uma parte de mim, de mim
mesmo se você for
sempre uma parte de você comigo

E eu sei, eu sei, eu não sei
onde isso nos leva esta estrada
Mas eu sei, eu sei, eu sei o que acontece

Você permanecerá para sempre uma parte de mim
Para sempre uma parte de mim

Você permanecerá para sempre uma parte de mim, de mim
mesmo se você for
sempre uma parte de você comigo
Você permanecerá para sempre uma parte de mim
Você permanecerá para sempre uma parte de mim

Oonagh- Lied der Zeit




Lied der Zeit

Oonagh

Deinen Ruf nach mir hab' ich im Traum vernommen
Und ich folgte ihm zu dir, unendlich weit,
Über Berge, über Meere, durch die Wolken,
Eh' ich dir begegnet auf dem Grund der Zeit.

Deinen Ruf nach mir hab' ich im Traum vernommen
Meine lange Reise führe mich zu dir,
Ließ die Städte, ihre Stimmen, ihre Schatten
Hoch auf deinen Schwingen hinter mir

[Refrain:]
Lass uns zieh'n, Seelenbruder
Mit dem Winde singen wir das Lied der Zeit
Lass uns zieh'n, Seelenbruder
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit

Aus dem Weltentraum erwacht in deinem Meer
Lernte ich durch deine Augen zu versteh'n,
Jede Wahrheit ist ein Bild aus tausend Bildern
Ihren Ursprung kann man mit dem Herz nur seh'n

[Refrain]

Uuuh...

Deinen Ruf nach mir hab' ich im Traum vernommen
Meine lange Reise führte mich zu dir
Und ich atmete den Wind auf deinen Schwingen,
Bis ich angekommen war bei mir

[Refrain]
Canção do tempo

Oonagh

Sua reputação que eu ouvi sobre mim em um sonho
E eu o segui por você, infinitamente,
Sobre as montanhas, através dos mares, através das nuvens,
Antes de te conhecer no fundo do tempo.

Sua reputação que eu ouvi sobre mim em um sonho
Minha longa jornada me leva a você,
Deixa as cidades, as suas vozes, suas sombras
No alto de suas asas atrás de mim

[Coro:]
Vamos puxar, irmão de alma
Com o vento que cantar a canção do tempo
Vamos puxar, irmão de alma
Com as nuvens vamos voar alto e longe
Irmão de alma, cante comigo a canção do tempo

de seu mar desperta do sonho em teu mar
Eu aprendi a entender através de seus olhos,
Toda verdade é uma imagem a partir de mil fotos
Sua origem só pode ver com o coração

[Coro]

Oooh ...

Sua reputação que eu ouvi sobre mim em um sonho
Minha longa jornada levou-me a você
E eu respirava o vento em suas asas,
No momento em que cheguei ao meu

[Coro]

Oonagh- Das Lied der Ahnen




Das Lied der Ahnen

Oonagh

Alle Helden vergehen
Die Zeiten verwehen
Nur das Lied unserer Ahnen bleibt

Alle Helden vergehen
Die Zeiten verwehen
Nur das Lied unserer Ahnen bleibt

Erzähl mir vom Anfang
Von Licht und Dunkelheit
Von Göttern und Schätzen
Vom Anbeginn der ersten Zeit
Die Sagen entführen in alle Welt hinaus
Nichts hält uns dort auf

Alle Helden vergehen
Die Zeiten verwehen
Nur das Lied unserer Ahnen bleibt

Alle Macht geht dahin
Ein Weinen im Wind
Nur das Lied unserer Ahnen bleibt

Mit Schicksal und Glaube und nichts als deinem Wort
Gefahren im Auge
Allein an einem fremden Ort
Durch Abschied und Sehnsucht
Tritt an den langen Weg
Sag, wohin es geht

Alle Helden vergehen
Die Zeiten verwehen
Nur das Lied unserer Ahnen bleibt

Alle Macht geht dahin
Ein Weinen im Wind
Nur das Lied unserer Ahnen bleibt

Ilyë callor quelir, i lúmi sintar
er marë i lindë yáratarilvon
ilya túre fifírwë, liltalë vailessë
er marë i lindë yáratarilvon
Oiressë

Alle Helden vergehen
Die Zeiten verwehen
Nur das Lied unserer Ahnen bleibt

Alle Macht geht dahin
Ein Weinen im Wind
Nur das Lied unserer Ahnen bleibt

Alle Helden vergehen
Die Zeiten verwehen
Nur das Lied unserer Ahnen bleibt

Alle Macht geht dahin
Ein Weinen im Wind
Nur das Lied unserer Ahnen bleibt
A canção dos antepassados

Oonagh

passam todos os heróis
O tempo  sopram
Só a música de nossos ancestrais fica

Passam todos os heróis
Os tempos sopram
 a música de nossos ancestrais fica

Diga-me desde o início
Da luz e da escuridão
De deuses e tesouros
Desde o início da primeira vez
As lendas raptam para o mundo
Nada nos mantém lá

Passam todos os heróis
Os tempos sopram
 a música de nossos ancestrais fica

Todo o poder em seguida,
Um grito no vento
Resta apenas a música de nossos ancestrais

Com destino e fé e nada mais que a sua palavra
Perigos nos olhos
Sozinho em um lugar estranho
Por despedida e saudade
Toma o caminho mais longo
Diga onde está indo

passar todos os heróis
Os tempos de soprar
Resta apenas a música de nossos ancestrais

Todo o poder é, em seguida,
Um grito no vento
Resta apenas a música de nossos ancestrais

Ilyë callor quelir, i Lumi Sintar
Ele mare i Linde yáratarilvon
Ilya Ture fifírwë, liltalë vailessë
Ele mare i Linde yáratarilvon
Oiressë

passam todos os heróis
O tempo  sopram
Só a música de nossos ancestrais fica

passam todos os heróis
O tempo  sopram
Só a música de nossos ancestrais fica

passam todos os heróis
O tempo  sopram
Só a música de nossos ancestrais fica

Todo o poder é, em seguida,
Um grito no vento
Resta apenas a música de nossos ancestrais