Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

sábado, 30 de janeiro de 2016

Glasperlenspiel - Geiles Leben


Geiles Leben
Glasperlenspiel

Du führst ein leben ohne sorgen
24 Stunden, 7 tage nichts gefunden
Was du heute kannst besorgen
Das schiebst du ganz entspannt auf morgen
Ich hab' 'ne weile gebraucht, um zu verstehen
Dass die zeit reif ist, um jetzt zu gehen
Ich wünsch' dir noch 'n richtig geiles leben
Denn wie du dich veränderst, will ich's mir nicht geben

Ich wünsch' dir noch 'n geiles leben
Mit knallharten champagnerfeten
Mit fame, viel geld, dicken villen und sonnenbrillen
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was anderes willst
Ich wünsch' dir noch 'n geiles leben
Ab jetzt wird es mir besser gehen
Vergiss den fame, all die villen und die sonnenbrillen
Ich fühl' jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem glück nicht brauch'

Du führst ein leben ohne limit
56 Wochen, alle gläser sind zerbrochen
Zwischen denen du nichts findest
Merkst du nicht, dass auch du langsam verschwindest?
Ich hab' 'ne weile gebraucht, um zu verstehen
Es geht nicht darum, was andere in dir sehen
Ich wünsch' dir noch 'n richtig geiles leben
Denn wie du dich veränderst, will ich nicht erleben

Ich wünsch' dir noch 'n geiles leben
Mit knallharten champagnerfeten
Mit fame, viel geld, dicken villen und sonnenbrillen
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was anderes willst
Ich wünsch' dir noch 'n geiles leben
Ab jetzt wird es mir besser gehen
Vergiss den fame, all die villen und die sonnenbrillen
Ich fühl' jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem glück nicht brauch'

Das wird die zeit meines lebens
Und niemand ist mehr dagegen
Das hab' ich für mich erkannt
Und deine bilder hab' ich endlich verbrannt

Ich wünsch' dir noch 'n geiles leben
Mit knallharten champagnerfeten
Mit fame, viel geld, dicken villen und sonnenbrillen
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was anderes willst
Ich wünsch' dir noch 'n geiles leben
Ab jetzt wird es mir besser gehen
Hab' viel gelernt, viel erlebt und auch viel gesehen
Ich fühl' jetzt ganz genau, ich muss endlich eigene wege gehen

Ich wünsch' dir noch 'n geiles leben
Mit knallharten champagnerfeten
Mit fame, viel geld, dicken villen und sonnenbrillen
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was anderes willst

Uma Vida Maravilhosa
Glasperlenspiel

Você segue uma vida sem preocupações
24 Horas, 7 dias nada encontrado
O que você pode fazer hoje
Você empurra tudo para amanhã
Eu preciso de algo para entender
a hora está madura, para ir agora
Desejo a você uma vida maravilhosa
Porque eu não quero lidar com a forma como você está mudando

Eu te desejo uma vida maravilhosa,
Com muitas festas regadas a champanhe,
Com fama, muito dinheiro, mansões e óculos escuros.
Eu vejo claramente, que você quer algo a mais!
Eu te desejo uma vida maravilhosa,
Para agora, vou me sentir melhor,
Esqueça a fama, todas as mansões e os óculos escuros
Eu sinto realmente, que eu não preciso de nada disso pra ser feliz

Você vive uma vida sem limite
56 Semanas, todos os vidros quebrados
Entre eles você não vai encontrar nada
Você não consegue desaparecer lentamente?
Preciso de algo para entender
Não é sobre o que os outros veem em você
Eu te desejo uma vida maravilhosa,
Porque a sua mudança, eu não quero experimentar

Eu te desejo uma vida maravilhosa,
Com muitas festas regadas a champanhe,
Com fama, muito dinheiro, mansões e óculos escuros.
Eu vejo claramente, que você quer algo a mais!
Eu te desejo uma vida maravilhosa,
Para agora, vou me sentir melhor,
Esqueça a fama, todas as mansões e os óculos escuros
Eu sinto realmente, que eu não preciso de nada disso pra ser feliz

Este é o momento da minha vida
Ninguém mais ficara contra isso
Eu observei isso em mim mesmo
E as suas fotos eu finalmente queimei

Eu te desejo uma vida maravilhosa,
Com muitas festas regadas a champanhe,
Com fama, muito dinheiro, mansões e óculos escuros.
Eu vejo claramente, que você quer algo diferente!
Eu te desejo uma vida maravilhosa,
Para agora, vou me sentir melhor,
Aprendi muito, experimentei muito, e também vi muito
Eu preciso finalmente seguir meu próprio caminho

Eu te desejo uma vida maravilhosa,
Com muitas festas regadas a champanhe,
Com fama, muito dinheiro, mansões e óculos escuros.
Eu vejo claramente, que você quer algo diferente!


quinta-feira, 28 de janeiro de 2016

Christina Stürmer - Mehr als Perfekt


Christina Stürmer - Mehr als Perfekt
Mehr als perfekt
Christina Stürmer

Wir waren lange auf der Suche
Haben nach den Sternen navigiert
Wir sind vom Weg abgekommen
Und haben uns in der Ferne verirrt
Wir haben fast schon aufgegeben
Doch jetzt sind wir endlich hier
Und eine Stimme in mir drin
Sagt es ist gut so wie es wird

Es ist mehr als perfekt
Besser als richtig
In diesem Moment
Steht die Zeit einfach still
Sie wird nur flüchtig
Wenn man ihr hinterher rennt
Welten gehen unter und werden neu geboren
Doch wir gehn hier nicht weg
Und es ist mehr als perfekt

Und all die Fehler und die Zweifel
Ergeben heute einen Sinn
Denn erst die Träume für die wir kämpfen
Machen uns zu dem was wir sind
Und jedes Lächeln bleibt für immer bei dir
Weil man nichts davon vergisst
Und eine Stimme in dir sagt
Es ist gut so wie es ist

Es ist mehr als perfekt
Besser als richtig
In diesem Moment
Steht die Zeit einfach still
Und sie wird nur flüchtig
Wenn man ihr hinterher rennt
Welten gehen unter und werden neu geboren
Doch wir gehn hier nicht weg
Und es ist mehr als perfekt

In diesem Moment steht die Zeit still

Es ist mehr als perfekt
Besser als richtig
In diesem Moment
Steht die Zeit einfach still
Sie wird nur flüchtig
Wenn man ihr hinterher rennt
Welten gehen unter und werden neu geboren
Doch wir gehn hier nicht weg
Zwischen all dem Wahn finden wir den Sinn
Still und unentdeckt
Und es ist mehr als perfekt

Mais do que Perfeito
Christina Stürmer

Nós estivemos a tanto tempo à procura
navegamos até às estrelas
Nós nos desviamos do caminho
E nós perdemos um do outro há algum tempo
E há pouco tempo nós desistimos
Mas, finalmente, estamos aqui
E uma voz aqui dentro de mim
Diz que foi melhor ter acontecido assim

Isto é mais do que perfeito
Melhor do que certo
Neste momento
O relógio parou
E os ponteiros só vão girar novamente
Quando alguém voltar a se preocupar com as horas
O mundo se destruiu e renasceu de novo
Mas nós não vamos sair daqui
Pois isso é mais do que perfeito

E todos os erros e dúvidas
Se revelam em uma única coisa:
Que nós somos frutos
Dos sonhos pelos quais lutamos.
Que cada sorriso fique para sempre com você,
Pois não se pode esquecer deles
E que uma voz dentro de você diga:
"Que bom que aconteceu assim!"

É mais do que perfeito
Melhor do que certo
Neste exato momento
O relógio parou
E os ponteiros só vão girar novamente
Quando alguém voltar a se preocupar com as horas
O mundo se destruiu e renasceu de novo
Mas nós não vamos sair daqui
Pois isso é mais do que perfeito

Aqui, neste momento, o tempo parou

É mais do que perfeito
Melhor do que certo
Neste exato momento
O relógio parou
E os ponteiros só vão girar novamente
Quando alguém voltar a se preocupar com as horas
O mundo se destruiu e renasceu de novo
Mas nós não vamos sair daqui
Entre todos os delírios, nós achamos a razão
Quieta e escondida
E, isso é mais do que perfeito

terça-feira, 26 de janeiro de 2016

Luxuslärm-Sag es wie es ist



Sag es wie es ist
Luxuslärm
 

Hey
Um Deux Trois Quatre
Wie Du sprichst
Wie Du schaust
Ey da stimmt was nicht
Wie du lachst und wie du tust
Wie du fragst und was du sagst
Hey ich glaub dir nicht
Wenn du was zu sagen hast dann

Sag es so wie es ist oder gar nicht
Sag es so wie es ist oder nie
Warun redest du dauernd um den
Heisen Brei rum
Wenn du was zu sagen hast
Sag as wie es ist

Wie du gehst
Dich bewegst
Aufgesetzt
Abgeschaut ist nicht
Von dir

Du weist bescheid
Du kennst dich aus
Dann spuck doch aus
Was du zu sagen hast und
Sag es so wie es ist oder gar nicht
Sag es so wie es ist oder nie
Warun redest du dauernd um den
Heisen Brei rum
Wenn du was zu sagen hast

Sag es
Sag es so wie es ist
Oder gar nicht
Sag es so wie es ist
Oder nie
Warun redest du dauernd um den
Heisen Brei rum
Wenn du was zu sagen hast
Sag as wie es ist

Absolut sicheres
Auftreten
Bei absoluter
Anungslosigkeit
Müsste, könnte, soll te, wenn und aber
Du stielst mir meine zeit

Mit deinem Gelaber

Sag es so wie es ist
Oder gar nicht
Sag es so wie es ist
Oder nie
Warun redest du dauernd um den
Heisen Brei rum
Wenn du was zu sagen hast
Sag as wie es ist
Sag as wie es ist

Wenn du was zu sagen hast
Sag es
Sag as wie es ist
Diga como isso é
Luxuslärm


Ei
Um, dois três, quatro
Como você fala
Como você olha
Ei, desde o que está errado
Como você sorri e como você faz
Como você pede e o que você diz
Ei, eu não acredito em você
Se você tem algo a dizer, em seguida,

Diga como é isso, ou não
Diga como é isso, como é ou nunca
Por que você fala constantemente ao
Quente, cinza,  rum
Se você tem algo a dizer
diga quanto

Como você vai
Te move
Empoleirado
Não é copiada
De você
Você sabe comunicação
Você sabe o seu caminho
Em seguida, cuspi-la
O que você tem a dizer e
Diga que gosta é ou não
Diga-o como é ou nunca
Por que você fala demais
Fica rouco demais
Se você tem algo a dizer

Diga
Diga que gosta d é
Ou não
Diga que gosta d é
Ou nunca
Por que você falar constantemente ao
Fica rouco demais
Se você tem algo a dizer
Diga quanto
Absolutamente seguro
Aparência
Em absoluto
comporte-se
você deveria ser sem rodeios, mas
Você fica duro meu tempo


Diga como é isso
Ou nunca
Por que você fala demais
Rouco demais
Se você tem algo a dizer
diga quanto
diga quanto
Se você tem algo a dizer
Diga-
Diga  quanto

Se o que você diz
Diga isso
Diga como é isso

Luxuslärm-Abshied



Abschied
Luxusärm

Alles was du sagst ist kühl
Klingt irgendwie nach mitgefühl
Klingt nach abschied

Kanns in deinen augen sehen
Lich aus, es ist zeit zu gehen
Es wird dunkel
Bin ich raus?

Ist das ein abschied?
Bist du schon weit weg von hier?
Worte zu asche
Staub zu staub
Es ist still in mir
Ist das ein abschied?
Bist du schon weit wet von hier?
Worte zu asche
Staub zu staub
Es ist still in mir

Ich hör deinen worten zu
Und alles was du jetzt noch tust
Wirkt so hilflos
Kann schon unsere schatten sehen
Wie sie auseinander gehen
Es wird dunkel
Ich bin raus

Ist das ein abschied?
Bist du schon weit weg von hier?
Worte zu asche
Staub zu staub
Es ist still in mir
Ist das ein abschied?
Bist du schon weit wet von hier?
Worte zu asche
Staub zu staub
Es ist still in mir

Und jetzt stehen wir hier alleine
Keine rettung mehr in sicht
Sag mir, bist du denn noch bei mir?
Oder nein, sags lieber nicht
Sonst klingt es nach abschied

Ist das ein abschied?
Bist du schon weit weg von hier?
Worte zu asche
Staub zu staub
Es ist still in mir
Ist das ein abschied?
Bist du schon weit wet von hier?
Worte zu asche
Staub zu staub
Es ist still in mir
Despedida
Luxuslärm

Tudo que você diz é legal
Parece um tipo de compaixão
Soa como uma despedida

Vejo em seus olhos
para fora, é hora de ir
Está ficando escuro
Eu estou fora?

É este um adeus?
Você foi muito longe daqui?
Palavras para cinzas
Pó ao pó
É tranquilo em mim
É isto um adeus?
Alguma vez você já molhou muito longe daqui?
Palavras para cinzas
Pó ao pó
está tranquilo em mim

Eu escuto a sua resposta
E tudo que você está fazendo agora
Parece tão indefeso
Já pode ver a nossa sombra
Como eles vão a sua separada
Está ficando escuro
Eu estou fora

É isto uma despedida?
Você foi muito longe daqui?
Palavras para cinzas
Pó ao pó
É tranquilo em mim
É este um adeus?
Alguma vez você já molhou muito longe daqui?
Palavras para cinzas
Pó ao pó
está tranquilo em mim

E agora nós estamos aqui de pé sozinho
Não há mais resgate à vista
Diga-me, és tu ainda está comigo?
Ou não, afundamentos sim não
Caso contrário, soa como uma despedida

É este um adeus?
Você foi muito longe daqui?
Palavras para cinzas
Pó ao pó
está tranquilo em mim
É este um adeus?
Alguma vez você já molhou muito longe daqui?
Palavras para cinzas
Pó ao pó
está tranquilo em mim