Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

quinta-feira, 19 de outubro de 2017

Clueso - Wenn Du Liebst feat. Kat Frankie



Wenn Du Liebst
Clueso feat. Kat Frankie 

Wenn du liebst
Wir stürzen uns gerne
Ins Bodenlose und Leere
Nichts, was uns hält
Und nehmen keine Rücksicht
Finden nur schön, was kaputt is
Und keinem gefällt
Jeden Raum stecken wir an
Nur wenn es brennt, sind wir zusamm'n
Und fühlen uns nah
Wir sind lebendige Strophen
Berühren uns wie Chopin
Und es gibt keinen Refrain

Und doch fällt's mir so leicht
An uns zu glauben
Und nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du sie liebst
Dann lass sie gehen
Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben
Darin nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du sie liebst
Dann lass sie gehen

Ich tanz mit dir gerne
Ins Bodenlose und Leere
Und ich bin es nie leid
Denn Sehnsucht nach Ferne
Und das Zählen der Sterne
Das war uns immer zu leicht
Es heißt, es wird schwerer mit der Zeit
Was kümmert uns die Wirklichkeit
Wir waren ja normal
Ich könnte ewig mit dir leben
Dreivierteltakt wie Chopin
Ich brauch kein'n Refrain

Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben
Und nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst
Dann lass ihn gehen
Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben
Darin nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst
Dann lass ihn gehen

Wenn du sie liebst
Wenn du ihn liebst

Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben
Darin nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst, dann lass ihn gehen
Wenn du sie liebst, lass sie gehen
Es ist so mies
Ich will noch nicht gehen
Quando você me ama
Clueso e Kat Frankie


Se você ama
Nós gostamos de bater
Insano e vazio
Nada que nos contenha
E não tome nenhuma consideração
Encontre apenas o lindo que está quebrado
E ninguém gostou
Cada sala que estivemos
Somente quando queima, estamos juntos
E fique perto
Nós somos versos vivos
Nos toque como Chopin
E não há nenhum refrão

E ainda assim é tão fácil para mim
Acredite em nós
E nada de ruim para ver
Mas algo me diz suavemente
Se você os ama
Então deixe ir
Por que é tão fácil para mim?
Acredite em nós
Não há nada de ruim para ver nele
Mas algo diz-me suavemente
Se você os ama
Então deixe ir

Eu gosto de dançar com você
Insano e vazio
E eu nunca desculpo
Por saudade pela distância
E contando as estrelas
Isso sempre foi muito fácil para nós
Diz-se que é mais pesado com o tempo
O que a realidade nos importa?
Nós éramos normais
Eu poderia viver com você para sempre
Ato de três quartos como Chopin
Não preciso de um refrão

Por que é tão fácil para mim?
Acredite em nós
E nada de ruim para ver
Mas algo diz-me suavemente
Se você o ama
Então deixe-o ir
Por que é tão fácil para mim?
Acredite em nós
Não há nada de ruim para ver nele
Mas algo diz-me suavemente
Se você o ama
Então deixe-o ir

Se você os ama
Se você o ama

Por que é tão fácil para mim?
Acredite em nós
Não há nada de ruim para ver nele
Mas algo diz-me suavemente
Se você o ama, então deixe-o ir
Se você os ama, deixe-os ir
É tão ruim
Eu ainda não quero ir


Joel Brandenstein - Diese Liebe




Diese Liebe
Joel Brandenstein



Du warst sternenklar,
Wolkenlos, doch unsichtbar
Wie der Wind.
Ich hab' dich gehen lassen,
Nicht zurückgesehen.
Ich hab' geglaubt, irgendwie wird mir der Lauf der Zeit
Meine Sehnsucht nehmen.
Doch ich warte, Stunden wurden Tage
Und aus Wochen ein dunkles Jahr.
Ich kann nicht aufhören, es zu fühlen,
Denn es ist immer noch so nah.

Es ist diese Liebe,
Die mich am Leben hält,
Auf die mein Herz so zählt.
Es ist diese Liebe.
Ich habe es schon immer gewusst, von Anfang an.
Dieses Gefühl hält tief in mir,
Ein Leben lang, ein Leben lang.

Ohne dich ist vieles so farblos.
Ich spüre ein schweres Gewicht.
Wo einst ein Licht schien, ist jetzt nichts.
Ich hab' versucht, dich und alles zu vergessen,
Doch geschaft hab' ich es nicht.
Ich wollte in Gedanken so oft flüchten,
Doch vor der Warheit kann kann niemand flieh'n.

Und es fühlt sich an wie ein Heimweh,
Denn ohne dich find' ich nicht mein'n Heimweg.
Ich hab' kein'n Kompass mehr.
Zurückzufinden fehlt mir so schwer.

Es ist diese Liebe,
Die mich am Leben hält,
Auf die mein Herz so zählt.
Es ist diese Liebe.
Ich habe es schon immer gewusst, von Anfang an.

Unsere Zeit werd' ich nicht vergessen,
Auch wenn die Erinnerungen so verletzen.
Keinen Moment werd' ich je vergessen,
Denn die Erinnerung, jede Erinnerung,
Ist durch nichts zu ersetzen.

Es ist diese Liebe,
Die mich am Leben hält,
Auf die mein Herz so zählt.
Es ist diese Liebe.

Du bist diese Liebe,
Die mich an Leben hält,
Auf die mein Herz so zählt.
Du bist diese Liebe.
Ich habe es schon immer gewusst, von Anfang an.
Dieses Gefühl hält tief in mir,
Ein Leben lang,
Ein Leben lang,
Ein Leben lang.

Este Amor
Joel Brandenstein

Você estava clara como as estrelas, sem nuvens,
Mas invisível como o vento.
Eu deixei-te ir embora,
sem olhar para trás.
Eu acreditava que, de alguma maneira com o passar do tempo
a saudade desvanecia.
Mas eu esperei, as horas tornaram-se dias,
e das semanas um ano de escuridão.
Eu não consigo deixar de sentir
Pois ainda está dentro de mim

É esse amor
Que me mantém vivo
com que o meu coração tanto conta
É esse amor,
Eu já sabia disso
Desde do princípio
Esse amor se mantém profundo em mim
uma vida inteira, uma vida inteira.

Sem você, há tanto sem cor alguma.
Eu sinto um fardo enorme
Aonde uma luz já brilhou ,existe agora o nada
Eu tentei te esquecer
 Mas não consegui
Eu quis fugir no meu pensamento
Mas diante da verdade ninguém consegue escapar

E sinto, como se tivesse saudades de casa
Pois sem você não encontro o caminho para casa.
Eu já não tenho nenhum compasso.
estou com muita dificuldade de reencontrar o meu caminho.

É Esse amor
Que me mantém vivo
com que o meu coração tanto conta
É esse amor,
Eu já sabia disso
Desde do princípio
Esse amor se mantém profundo em mim
uma vida inteira, uma vida inteira.

O nosso tempo juntos, jamais irei esquecer
Mesmo que a Lembrança magoe muito.
Jamais esquecerei um só momento
Pois a lembrança
cada lembrança tua
Não são substituíveis por nada

É Esse amor
Que me mantém vivo
com que o meu coração tanto conta
É esse amor,

É Esse amor
Que me mantém vivo
com que o meu coração tanto conta
tu és esse amor
Eu já sabia disso
Desde do princípio
Esse amor mantém-se profundo em mim
Uma vida inteira,
Uma vida inteira.
Uma vida inteira

Joel Brandenstein - Einer liebt immer mehr




Einer liebt immer mehr 

EINER LIEBT IMMER MEHR SONGTEXT

Für dich erklimm ich Berge,
Für dich ist eine kleine Steigung schon zu viel.
Bei dir bin ich zu Hause,
Bei mir warst du nie.
Für mich sind deine Feinde meine,
In jeden Kampf bist du mein Sieg.
Für mich bist du der Frieden,
Doch mit mir beginnst du Krieg.

Zwei Herzen
Ohne Gleichgewicht
Wieso fühlst du
Nicht wie ich
Ich lass dich frei
Es fällt so schwer
Einer liebt immer mehr


Dir vergeb ich alles,
Mir verzeihst du nie.
In deinen Augen seh ich tausend schöne Bilder,
In mir siehst du nicht viel.
Für mich bist du der Regen in der Wüste,
Doch ich bin dir gleich.
Für dein Lächeln würd ich sterben,
Meine Liebe hat dir nie gereicht.

Zwei Herzen
Ohne Gleichgewicht
Wieso fühlst du
Nicht wie ich
Ich lass dich frei
Es fällt so schwer
Einer liebt immer mehr
Zwei Herzen
Ohne Gleichgewicht
Wieso fühlst du
Nicht wie ich
Ich lass dich frei
Es fällt so schwer
Einer liebt immer mehr

Einer liebt immer mehr

Jede Träne, jedes Lied,
Jeder Brief, den ich für dich schrieb,
Jeder Moment, jeder Versuch,
Es war dir alles nie genug.

Zwei Herzen
Ohne Gleichgewicht
Wieso fühlst du
Nicht wie ich
Ich lass dich frei
Es fällt so schwer
Einer liebt immer mehr
Zwei Herzen
Ohne Gleichgewicht
Wieso fühlst du
Nicht wie ich
Ich lass dich frei
Es fällt so schwer
Einer liebt immer mehr

Einer liebt immer mehr

Einer liebt immer mehr
Einer liebt immer mehr
Einer liebt immer mehr

Einer liebt immer mehr
Einer liebt immer mehr
Einer liebt immer mehr

Um amado para sempre

Joel Brandenstein


Por você eu escalo montanhas,
Por você, uma pequena inclinação já é muito.
Eu estou em casa com você,
Você nunca estava comigo.
Para mim, seus inimigos são meus,
Em cada luta você é minha vitória.
Para mim, você é paz,
Mas você começa a guerra comigo.

Dois corações
Sem equilíbrio
Por que você sente
Não como eu
Eu deixo você livre
É tão difícil
Um ama cada vez mais


Você me perdoa,
Você nunca me perdoa.
Em seus olhos eu vejo mil fotos bonitas,
Você não vê muito em mim.
Para mim, você é a chuva no deserto,
Mas eu sou o mesmo para você.
Eu morreria por seu sorriso,
Meu amor nunca foi suficiente para você.

Dois corações
Sem equilíbrio
Por que você sente
Não como eu
Eu deixo você livre
É tão difícil
Um ama cada vez mais
Dois corações
Sem equilíbrio
Por que você sente
Não como eu
Eu deixo você livre
É tão difícil
Um ama cada vez mais

Um ama cada vez mais

Toda lágrima, cada música,
Cada carta que escrevi para você,
A cada momento, a cada tentativa,
Nunca foi suficiente para você.

Dois corações
Sem equilíbrio
Por que você sente
Não como eu
Eu deixo você livre
É tão difícil
Um ama cada vez mais
Dois corações
Sem equilíbrio
Por que você sente
Não como eu
Eu deixo você livre
É tão difícil
Um ama cada vez mais

Um ama cada vez mais

Um ama cada vez mais
Um ama cada vez mais
Um ama cada vez mais

Um ama cada vez mais
Um ama cada vez mais
Um ama cada vez mais