Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

domingo, 25 de agosto de 2013

Nena-Ich bin die Liebe




Ich Bin Die Liebe :
Nena

Ich sass allein unter einem Baum
Und hörte wie in einem Traum
Eine Stimme in mir
Die ein Lied für mich sang
Das wunderbar klang

Ich bin dir nah
Bei Tag und bei Nacht
Ich mach dich stark
Ich mach dich schwach
Ich zeig dir wohin du gehörst
Und ich zeige dir auch
Den Mensch, der dich braucht

Ich fragte die Stimme:
Wer bist du denn
Ich bin mir nicht sicher
Ob ich dich kenn
Gibt es dich wirklich
Oder bilde ich mir nur ein
Nicht alleine zu sein

Ich bin die Liebe
So nennt man mich
Ich liebe jeden
Und jeder liebt mich
Ich bin so alt wie die Welt
Und so jung wie ein Tag
Der gerade erwacht

Da sagte ich: Liebe
Was führt dich zu mir
Sag mir warum
Kommst Du an meine Tür

Damit du für alle Zeit weisst
Wie einsam du bist
Wenn du mich vergisst
Ich möchte dir anbieten
Glücklich zu sein
Ohne mich bist du
Verloren und allein
Den Himmel auf Erden
Den halte ich zu jeder Zeit
Für dich bereit

Dann war es vorbei mit dem Traum
Doch ich spürte dafür
Die Liebe in mir

Eu sou o amor
Nena

Eu estava sentado sozinho debaixo de uma árvore
E ouviu como num sonho
Uma voz dentro de mim
Cantou uma canção para mim
O som maravilhoso

Eu estou perto de você
De dia e de noite
Eu vou fazer você forte
Eu vou fazer de você um fraco
Eu vou te mostrar onde você pertence
E eu vou mostrar também
A pessoa que precisa de você

Perguntei a voz:
Quem é você
Eu não tenho certeza
Se eu sei que você
É você mesmo
Ou eu sou só um
Não só

Eu sou o Amor
Então, eles me chamam
Eu amo cada
E todo mundo me ama
Eu sou tão velho como o mundo
E tão jovem quanto um dia
O acabado de acordar

Como eu disse, o amor
O que te traz para mim
Diga-me por que
Você vem à minha porta

Então você sabe de todos os tempos
Como só você
Se você me esquecer
Eu gostaria de oferecer-lhe
Para ser feliz
Sem mim, você é
Perdido e sozinho
Céu na Terra
Eu acho que a qualquer momento
Pronto para você

Em seguida, ele acabou com o sonho
Mas eu senti que este
O amor em mim




Nena-Lautlos


Lautlos
Nena

Ein Blick, ein Blick zurück.
Auf Tränen und Sorgen,
auf Angst vor dem Morgen.
Und du lachst,
und ich lach mit.
Steigen leise aus,
ein langsamer Schritt.

Lautlos
Zeitlos
Wortlos
Sorglos
Lautlos
Zeitlos
Wortlos
Sorglos

Noch ein Blick,
noch mal zurück.
Ganz still neu geboren, und doch nichts verloren.
Und die Stadt, bleibt einfach stehen,
alles in Eile, in eine zu vergehen.
Du weißt nur nicht allein,
wen alle von uns gehen,
werden wir ganz langsam sein.

Lautlos
Zeitlos
Wortlos
Sorglos
Lautlos
Zeitlos
Wortlos
Sorglos


Lautlos
Zeitlos
Wortlos
Sorglos
Lautlos
Zeitlos
Wortlos
Sorglos

Silenciosamente
Nena

Um olhar, um olhar para trás.
Em lágrimas e tristezas,
no medo do amanhã.
E você sorri
e eu sorrio junto.
Saia discretamente,
um passo lento.

silencioso
intemporal
Sem palavras
despreocupado
silencioso
intemporal
Sem palavras
despreocupado

Outro ponto de vista,
novamente.
Silenciosamente nascer de novo, e ainda não perdeu nada.
E a cidade continua a ser simples, de pé,
tudo com pressa para passar em um.
Você sabe que só não está sozinho,
quem todos nós ir,
que será muito lento.

silencioso
intemporal
Sem palavras
despreocupado
silencioso
intemporal
Sem palavras
despreocupado


silencioso
intemporal
Sem palavras
despreocupado
silencioso
intemporal
Sem palavras
despreocupado

Nena- Im Reich meiner Mitte




Im Reich meiner Mitte
Nena
Ich bin nicht immer auf gleichen Wegen
und ich höre nicht immer das gleiche Lied.
In deinen Armen hab ich gelegen,
nun sind wir hier und feiern Abschied.

Ich kann gehen wohin ich gehen will,
du holst mich immer wieder ein.
Bis zum allerletzten Atemzug wirst du mein Begleiter sein.
Du bist der Fluss des Lebens, ich versuch nicht mehr zu fliehen.
Jeder Versuch war stets vergebens, ich lass es zu und geb mich hin.

Im Reich meiner Mitte ist Nebel,
das Reich meiner Mitte hat Flügel,
ich flieg ohne Angst und heil durch Traum und Zeit.
Lass den Frieden in mein Leben.
Hab den Wunsch mir zu vergeben.
Halte still und hör mir wieder zu.

Ich will nirgendwo hin, ich will nirgendwo sein.
Kann dem Leben vertrauen, ich bin gerne allein.
Ich will nirgendwo hin, ich will nirgendwo sein.
Meine Raeder stehen still, meine Wunden verheilen.

Dieselben Bäume, die gleichen Vögel,
derselbe Himmel, dieselbe Straße,
die gleichen Leute aber heute ist alles anders.
Das gleiche Leben, derselbe Fluss.
Dieselbe Hand, derselbe Gruß.
Die gleichen Leute aber heute ist alles anders.

Im Reich meiner Mitte ist Nebel,

das Reich meiner Mitte hat Flügel,

ich flieg ohne Angst und heil durch Traum und Zeit.
Lass die Ruhe in mein Leben,
lasse meinen Körper schweben.
Nehm mich selber gerne in den Arm.
Ohne Stolz was Solls, ich bin's.

Ich will nirgendwo hin, ich will nirgendwo sein.

Meine Räder stehen still, muss mich nie mehr beeilen.
Ich will nirgendwo hin, ich will nirgendwo sein.
Meine Sorgen verglühen, will mir alles verzeihen.

Dieselben Bäume, die gleichen Vögel,

der selbe Himmel, die selbe Straße,

die gleichen Leute aber heute ist alles anders.

Das gleiche Leben, dieselben Hände,
ein neuer Anfang, ein freies Ende

Die gleichen Leute aber heute ist alles anders.

Ich will nirgendwo hin, ich will nirgendwo sein.
Ich bin hier und vertraue.
Schließ mich nie wieder ein.
Ich will nirgendwo hin, ich will nirgendwo sein.
Meine Räder stehen still, meine Wunden verheilen.

No meio do meu reino
Nena


Eu não estou sempre nas mesmas rotas
e eu nem sempre ouvir a mesma canção.
Em seus braços eu fiquei
Agora estamos aqui e celebrar a despedida.

Eu posso ir para onde eu quero ir
você me traz de novo e de novo.
Até o último suspiro, você será meu companheiro.
Você é o rio da vida, eu tento não fugir.
Cada experimento foi sempre em vão, eu deixá-lo ir e me dar.

No meio do meu reino é nevoeiro,
no meio do meu reino tem asas
Eu vôo sem medo e curo através dos sonhos e tempo.
Deixe a paz na minha vida.
Tem o desejo de me perdoar.
Aquietai-vos e ouvir-me novamente.

Não quero ir em qualquer lugar, eu quero estar em outro lugar.
Eu estou aqui e confio.
Nunca me tranque novamente.
Não vou entrar em qualquer lugar, eu quero estar em outro lugar.
Minhas rodas ficam paradas, cure minhas feridas.

As mesmas árvores, os mesmos pássaros
o mesmo céu, a mesma estrada,
as mesmas pessoas, mas agora tudo é diferente.
A mesma vida, o mesmo rio.
Mesmo lado, a mesma saudação.
As mesmas pessoas, mas agora tudo é diferente.

No reino do meu meio é nevoeiro,

o reino de meu centro tem asas

Eu vôo sem medo e curo através dos sonhos e tempo.
Deixe o resto da minha vida,
deixei meu corpo flutuar.
Participar me feliz no braço.
Sem orgulho que Heck, que sou eu.

Não quero ir em qualquer lugar, eu quero estar em outro lugar.

Eu estou aqui e confio.
Nunca me tranque novamente.
Não vou entrar em qualquer lugar, eu quero estar em outro lugar.
Minhas rodas ficam paradas, cure minhas feridas.

As mesmas árvores, os mesmos pássaros

o mesmo céu, a mesma estrada,

as mesmas pessoas, mas agora tudo é diferente.

A mesma vida, as mesmas mãos,
um novo começo, uma extremidade livre

As mesmas pessoas, mas agora tudo é diferente.

Não quero ir em qualquer lugar, eu quero estar em outro lugar.
Eu estou aqui e confio.
Nunca me tranque novamente.
Não vou entrar em qualquer lugar, eu quero estar em outro lugar.
Minhas rodas ficam paradas, cure minhas feridas.