Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

segunda-feira, 7 de outubro de 2019

Rammstein-Der Meister



Der Meister
Rammstein

Lauft!

Weil der Meister uns gesandt
verkünden wir den Untergang
der Reiter der Boshaftigkeit
füttert sein Geschwür aus Neid

Die Wahrheit ist wie ein Gewitter
es kommt zu dir du kannst es hören
es kund zu tun ist ach so bitter
es kommt zu dir um zu zerstören

Weil die Nacht im Sterben lag
verkünden wir den jüngsten Tag
es wird kein Erbarmen geben
lauft, lauft um euer Leben

Die Wahrheit ist ein Chor aus Wind
kein Engel kommt um euch zu rächen
diese Tage eure letzten sind
wie Stäbchen wird es euch zerbrechen

Es kommt zu euch als das Verderben

Die Wahrheit ist ein Chor aus Wind
kein Engel kommt um euch zu rächen
diese Tage eure letzten sind
wie Stäbchen wird es euch zerbrechen


O Mestre
Rammstein

Corram!

Pois o mestre nos enviou
nós anunciamos o fim
o cavaleiro da malícia
alimenta sua úlcera de inveja

A verdade é como um temporal
vem a você, você pode ouvir vem para revelar que fazer, ah, tão cruel
vem a você para destruir

Pois a noite deita na morte
nós anunciamos o dia do juízo final
não haverá piedade
corram, corram por suas vidas

A verdade é um coro de ventos
anjo algum vem para vingar
estes dias são seus últimos
como pequenas varetas ela vai despedaçá-los

Vem a vocês como a perdição

A verdade é um coro de ventos
anjo algum vem para vingá-los
estes dias são seus últimos
como pequenas varetas ela vai despedaçá-los

quarta-feira, 2 de outubro de 2019

Faun- Sonnenreigen- (Lughnasad)


Sonnenreigen (Lughnasad)
Faun
In der goldenen Morgenstund'
zieh'n wir aus des Tales Grund
Und wir tanzen froh hinein
In den frühen Sonnenschein
Hoch hinauf auf Berges Höh'n
Um in's Auge Lughs zu seh'n
Lasst uns feiern diese Zeit
Die der Sommer hält bereit
Du lässt deine Raben zieh'n
Wenn die Felder golden steh'n
Und das helle Lichterrad
Dreht sich über Lughnasad
Es war nun ein ganzes Jahr
seit ich dich beim Tanze sah
Allzu oft in langer Nacht
Habe ich an dich gedacht
König Sommer führt den Tanz
Dem ich folg im Blütenkranz
Und so dreht sich unser Kreis
In der altbekannten Weis'
Du lässt deine Raben zieh'n
Wenn die Felder golden steh'n
Und das helle Lichterrad
Dreht sich über Lughnasad
Bald schon wird das Rad sich dreh'n
Werden wilde Stürme feg'n
Mit Raugesang der Winter nah'n
So fängt der Kreis von vorne an
Kommt und folgt uns in den Reigen
Woll'n den großen Kreis beschreiten
Wenn die Felder golden steh'n
Werden wir uns wiederseh'n
Du lässt deine Raben zieh'n
Wenn die Felder golden steh'n
Und das helle Lichterrad
Dreht sich über Lughnasad

Canto do Sol (Lughnasad)
Faun
Na hora dourada da manhã
Nós saímos do vale
E nós dançamos alegremente
Ao nascer do sol
para o alto dos picos da montanha
Para olhar dentro do olho de Lugh
Vamos celebrar esse tempo
Que o verão prepara
Você deixa seus corvos irem
Quando os campos viram ouro
E a roda brilhante
Gira em torno de Lughnasad
Já faz um ano
Desde que vi você na dança
Muitas vezes em longas noites
Eu tenho pensado em você
Rei Verão guia a dança
Eu o segui no círculo florescente
E assim nosso vicioso círculo se fecha
Para a conhecida melodia
Você deixa seus corvos irem
Quando os campos viram ouro
E a roda brilhante
Gira em torno de Lughnasad
Logo a roda irá virar
Tempestades turbulentas irão vir
Nós aproximamos o inverno com cantos na garganta
E assim, o círculo vicioso começa tudo de novo
Venha e nos siga na dança
Nós queremos fazer um grande círculo
Quando os campos virarem ouro
Nós nos veremos novamente
Você deixa seus corvos irem
Quando os campos viram ouro
E a roda brilhante
Gira em torno de Lughnasad

Jennifer Rostock – Haarspray




Jennifer Rostock – Haarspray

Der Fernseher taucht das Zimmer in ein flimmerndes Blaulicht
mein Finger auf dem Esstisch malt ein Herz in die Staubschicht
und du
schaust müde weg, ich schau zu

Das Wasser in der Vase - abgestanden und unklar
Gespräche werden welk, denn jedes Wort macht verwundbar
eh-eh
schenk nochmal ein, Chardonnay 

Du sagst, wir bräuchten mehr Zeit miteinander, Zeit miteinander
du sagst, wir sind schon zu weit auseinander, weit auseinander
Ich glaub, das stimmt so nicht

Wir brauchen nur etwas Haarspray
wir brauchen nur etwas Haarspray
wir brauchen nur etwas Haarspray
um die Blumen zu fixieren, den Moment einzufrieren, ich mein …

Wir brauchen nur etwas Haarspray
wir brauchen nur etwas Haarspray
wir brauchen nur etwas Haarspray
und ein halb leeres Weinglas ist besser als kein Glas

Du hast Schmauchspuren an den Lippen, die noch weit offen stehen
kann in Zeitlupe die Kugel auf mich zukommen sehen
Mann, eh-eh
Warum tust du mir weh?

Die Teller kriegen Risse, die Tapete ’nen Gelbstich 
verschlissene Kulisse, unser Stillleben hält nicht
mehr lang
doch ich reiß uns beide zusammen

Wir brauchen nur etwas Haarspray …

Jennifer Rostock – spray de cabelo

A TV mergulha a sala em uma luz azul tremeluzente
meu dedo na mesa de jantar pinta um coração na camada de poeira
e você
Eu pareço cansada, eu assisto

A água no vaso - velha e pouco clara
As conversas murcham, porque cada palavra  torna vulnerável
eh-eh
devolva, só um Chardonnay

Você diz que precisamos de mais tempo juntos, tempo juntos
você diz que já estamos muito distantes, distantes
Acho que isso não é verdade

Nós só precisamos de um spray de cabelo
só precisamos de um spray de cabelo
só precisamos de um spray de cabelo
consertar as flores, congelar o momento, quero dizer ...

Nós só precisamos de um spray de cabelo
só precisamos de um spray de cabelo
só precisamos de um spray de cabelo
e um copo de vinho meio vazio é melhor do que nenhum copo

Você tem traços de fumaça nos lábios que ainda estão abertos
pode ver a bola se aproximando de mim em câmera lenta
Cara, eh-eh
Por que você está me machucando?

As placas ficam rachadas, o papel de parede fica amarelado
cenário desgastado, nossa natureza morta não dura
mais longo
mas eu nos puxo juntos

Só precisamos de um spray de cabelo ...

domingo, 22 de setembro de 2019

Faun- Blaue Stunde


Blaue Stunde
Faun
Zu jener Stunde, als sie mir erschienen
da stand der Himmel still und blau
Und durch das dämmernd fahle Licht umschrieben
ihr Haupt - geschmückt vom Morgentau
Weiß wie der Mond waren die feenhaft Glieder
ihr Haar war wie von Gold gemacht
Und mir ward bang die Stunde ende wieder
im Lauf der sternenklaren Nacht
Ihre Schönheit weht durch alle Zeiten
Ihr roter Mund wird mich ewig begleiten
Die Stunde ging, die Schöne musste fliehen
ihr Bild verschwand im Morgengrauen
Ich muss nun mit den Tagen weiterziehen
doch sie bleibt altbekannter Traum
Seitdem vernehm ich ihre süße Kunde
in allen Dingen wunderbar
Ich denke heimlich noch der blauen Stunde
und weiß nicht, ob sie jemals war
·        


Hora Azul
Faun
Na hora em que ela apareceu para mim
O céu estava calmo e azul
E a pálida luz do amanhecer contornou
Sua cabeça - decorada pelo orvalho da manhã
Branca como a lua eram os membros mágicos
Seus cabelos eram como que feitos de ouro
E eu fiquei com medo da hora terminar novamente
Na marcha da noite iluminada pelas estrelas
Sua beleza sopra o tempo todo
Sua boca vermelha me acompanhará eternamente
A hora se foi, a Bela teve que ir
Sua imagem desapareceu na alvorada
Eu preciso agora com o dia seguir em frente
Mas ela continua sendo um sonho bem conhecido
Desde então eu ouço seu doce rumor
Em todas as coisas maravilhosas
Eu penso ainda secretamente na hora azul
E eu não sei se ela ao menos existiu