Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

domingo, 9 de junho de 2013

Glasperlenspiel-Ich bin Ich


Ich Bin Ich 

Glasperlenspiel

Ich Bin Ich Songtext

[Strophe]
Du sagst warum bist du so still
Und du meinst ich weiß nicht was ich will
Du siehst mich mit geschlossenen Augen
Würdest dich in meiner Welt verlaufen

Komm schon, komm schon, komm schon
Sieh mal genauer hin
Ich bin so und so und so oder so
Weißt du wer ich wirklich bin

[Chorus]
Ich bin ich
Ich bin ich auf meine Weise
Ich bin ich
Manchmal laut und manchmal leise
Nur ein Wort und du glaubst
Ja du glaubst mich zu kennen
Nur ein Blick und du glaubst,
Dass du weißt wer ich bin
Ich bin ich
Ich bin ich auf meine Weise

[Strophe]
Du sagst warum lachst du so laut
Und du glaubst
Du hast mich schon durchschaut
Du fragst die Anderen nur nicht mich
Wer bin ich denn aus deiner Sicht?

Ich Bin Ich 
Ich Bin Ich Songtext
[Strophe] 
Du sagst warum bist du so still
 
Und du meinst ich weiß nicht was ich will
 
Du siehst mich mit geschlossenen Augen
 
Würdest dich in meiner Welt verlaufen

Komm schon, komm schon, komm schon
 
Sieh mal genauer hin
 
Ich bin so und so und so oder so
 
Weißt du wer ich wirklich bin

[Chorus]
 
Ich bin ich
 
Ich bin ich auf meine Weise
 
Ich bin ich
 
Manchmal laut und manchmal leise
Nur ein Wort und du glaubst
 
Ja du glaubst mich zu kennen
 
Nur ein Blick und du glaubst,
 
Dass du weißt wer ich bin
Ich bin ich
 
Ich bin ich auf meine Weise

[Strophe]
 
Du sagst warum lachst du so laut
 
Und du glaubst
 
Du hast mich schon durchschaut
 
Du fragst die Anderen nur nicht mich
 
Wer bin ich denn aus deiner Sicht?
 

Eu sou eu


[Verso]
Você diz por que está tão quieto
E você acha que eu não sei o que eu quero
Você me vê com os olhos fechados
Correria você em meu mundo

Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Olhe mais de perto
Eu sou assim e assim e assim ou assim
Você sabe quem eu realmente sou

[Refrão]
Eu sou eu
Eu estou no meu caminho
Eu sou eu
Às vezes alta e às vezes silencioso

Apenas uma palavra e você pensa
Sim, você acha que me conhece
Apenas um olhar e você pensa:
Que você sabe quem eu sou

Eu sou eu
Eu estou no meu caminho

[Verso]
Você diz por que você está rindo tão alto
E você acha que
Você passou por mim
Você simplesmente não me pedir mais
Quem sou eu na sua opinião?





Glasperlenspiel Nie Vergessen


Nie Vergessen
 Glasperlenspiel


Nie Vergessen Songtext
[Carolin]
Ich wollte nie,
dass uns das passiert,
Auf dem Weg zu unser’m Glück
haben wir uns verirrt.

Ein kleines Wort,
wurde zum großen Streit,
das hab ich wirklich nicht mit
gib mir mehr Freiheit gemeint.
Nichts ist so, wie es gestern war.
Ich wäre froh, wärst du jetzt noch da.
So hart bereu‘ ich diesen einen Tag.

[Refrain 2x]
Werd‘ dich für immer vermissen.
Ich werd‘ dich nie vergessen.
Jeden goldenen Tag,
werd‘ ich für immer vermissen.
Egal was wir getan haben,
was wir gesagt haben,
vergess ich nicht,
Ich vergess dich nicht.

[Daniel]
Ich bin Schuld,
hab vieles falsch gemacht,
vielleicht haben Träumereien
uns zu Fall gebracht.
Und wenn ich schlaf‘,
Seh ich dich im Traum,
Will wieder aufwachen
Und dir in die Augen schaun.
Will nur dich wieder hier bei mir,
nur bei dir kann ich mich verlier‘n,
ich frag mich ob’s dich noch interessiert.

[Refrain 2x]
Werd‘ dich für immer vermissen.
Ich werd‘ dich nie vergessen.
Jeden goldenen Tag,
werd‘ ich für immer vermissen.
Egal was wir getan haben,
was wir gesagt haben,
vergess ich nicht,
Ich vergess dich nicht.
Noch nicht vorbei,
vielleicht ist es noch nicht vorbei.
Ich wünschte es wär noch nicht vorbei,
Uns’re schöne Zeit.

[Refrain]
Werd‘ dich für immer vermissen.
Ich werd‘ dich nie vergessen.
Jeden goldenen Tag,
werd‘ ich für immer vermissen.
Egal was wir getan haben,
was wir gesagt haben,
vergess ich nicht,
Ich vergess dich nicht.





Nunca esqueça Lyrics

[Caroline]
Eu nunca quis
que acontecer com a gente,
No caminho para a felicidade unser'm
que são perdidos.

Uma palavra pequena,
tornou-se uma grande disputa,
Eu realmente não
dar-me significava mais liberdade.

Nada é como se fosse ontem.
Eu ficaria feliz que você ainda está lá agora.
Arrepender de tentar tão duro que eu neste dia.

[Refrão 2x]
Vou perder você para sempre.
Eu nunca vou te esquecer.
Cada dia dourado,
eu perca para sempre.
Não importa o que nós temos feito,
o que temos dito,
Não se esqueça,
Eu não esquece de você.

[Daniel]
Eu sou culpado,
Já fiz muitas coisas erradas,
pode ter sonhos
nos trouxe

E quando eu durmo '
Vejo você em um sonho,
Quero acordar novamente
E você olhar em seus olhos.

Só quero você aqui comigo,
com você eu posso perder você me
Eu me pergunto se você ainda está interessada.

[Refrão 2x]
Vou perder você para sempre.
Eu nunca vou te esquecer.
Cada dia dourado,
eu perca para sempre.
Não importa o que nós temos feito,
o que temos dito,
Não se esqueça,
Eu não esquece de você.

Ainda não acabou,
talvez ele não está ainda acabado.
Eu gostaria que não fosse mais ainda,
Uns're bom tempo.

[Refrão]
Vou perder você para sempre.
Eu nunca vou te esquecer.
Cada dia dourado,
eu perca para sempre.
Não importa o que nós temos feito,
o que temos dito,
Não se esqueça,
Eu não esquece de você.

 

domingo, 2 de junho de 2013

SDP - Ich muss immer an dich denken


Ich Muss Immer An Dich Denken

SDP

Ich Muss Immer An Dich Denken Video:
Ich red mir ein es wär okay,
es tut schon gar nicht mehr so weh,
es ist okay...
es ist okay...
ich zieh nächtelang durch die bars,mit den jungs und hab mein spaß
es ist okay...
es ist okay...
wir können doch freunde bleiben,hast du gesagt,und ich meinte nur geht klar
is schon okay
und ich fahre nachts,hellwach allein durch die straßen,
seitdem du weg bist,kann ich nicht schlafen
Nichts ist okay
gar nichts okay

Refrain:
ich werd verrückt bei dem gedanken
wo du heute abend schläfst
ich dreh durch bei der frage
neben wen du dich legst
ich muss immer an dich denken
ganz egal wer mich berührt
ich hoffe du denkst mal an mich
wenn dich irgendwer verführt!!

ich hab seit tagen nicht geweint
ich komm schon voll gut klar allein
ist okay was soll schon sein
ich schlaf alleine auf der couch
in unserm bett halt ich´s nicht aus
ist okay das schaff ich auch
und ich koch morgens den kaffee
wieder für zwei ganz ausversehen
ist okay war nur ausversehen
und es ist fast wie knast in der wohnung alleine
die hälfte vom bett ist immer noch deine
nichts ist okay
gar nichts okay

Refrain:
ich werd verrückt bei dem gedanken
wo du heute abend schläfst
ich dreh durch bei der frage
neben wen du dich legst
ich muss immer an dich denken
ganz egal wer mich berührt
ich hoffe du denkst mal an mich
wenn dich irgendwer verführt!!

und ich fahre nachts,hellwach allein durch die straßen,
seitdem du weg bist,kann ich nicht schlafen
Nichts ist okay
gar nichts okay
und es ist fast wie knast in der wohnung alleine
die hälfte vom bett ist immer noch deine
nichts ist okay
gar nichts okay

Refrain:
ich werd verrückt bei dem gedanken
wo du heute abend schläfst
ich dreh durch bei der frage
neben wen du dich legst
ich muss immer an dich denken
ganz egal wer mich berührt
ich hoffe du denkst mal an mich
wenn dich irgendwer verführt!!
tradução

Ich Muss Immer An Dich Denken Songtext
sdp

  Ich red mir ein es wär okay,
es tut schon gar nicht mehr so weh,
es ist okay...
es ist okay...
ich zieh nächtelang durch die bars,mit den jungs und hab mein spaß
es ist okay...
es ist okay...
wir können doch freunde bleiben,hast du gesagt,und ich meinte nur geht klar
is schon okay
und ich fahre nachts,hellwach allein durch die straßen,
seitdem du weg bist,kann ich nicht schlafen
Nichts ist okay
gar nichts okay

Refrain:
ich werd verrückt bei dem gedanken
wo du heute abend schläfst
ich dreh durch bei der frage
neben wen du dich legst
ich muss immer an dich denken
ganz egal wer mich berührt
ich hoffe du denkst mal an mich
wenn dich irgendwer verführt!!

ich hab seit tagen nicht geweint
ich komm schon voll gut klar allein
ist okay was soll schon sein
ich schlaf alleine auf der couch
in unserm bett halt ich´s nicht aus
ist okay das schaff ich auch
und ich koch morgens den kaffee
wieder für zwei ganz ausversehen
ist okay war nur ausversehen
und es ist fast wie knast in der wohnung alleine
die hälfte vom bett ist immer noch deine
nichts ist okay
gar nichts okay

Refrain:
ich werd verrückt bei dem gedanken
wo du heute abend schläfst
ich dreh durch bei der frage
neben wen du dich legst
ich muss immer an dich denken
ganz egal wer mich berührt
ich hoffe du denkst mal an mich
wenn dich irgendwer verführt!!

und ich fahre nachts,hellwach allein durch die straßen,
seitdem du weg bist,kann ich nicht schlafen
Nichts ist okay
gar nichts okay
und es ist fast wie knast in der wohnung alleine
die hälfte vom bett ist immer noch deine
nichts ist okay
gar nichts okay

Refrain:
ich werd verrückt bei dem gedanken
wo du heute abend schläfst
ich dreh durch bei der frage
neben wen du dich legst
ich muss immer an dich denken
ganz egal wer mich berührt
ich hoffe du denkst mal an mich
wenn dich irgendwer verführt!!

Eu preciso sempre pensar em você 


  Para mim tudo estava OK
  certamente para não doer muito
  está tudo bem ...
  está tudo bem ...
  Eu uso toda a noite através dos bares e dos caras e ter minha diversão
  está tudo bem ...
  está tudo bem ...
  ainda podemos ser amigos, você disse, e eu disse é claro
  está tudo bem
  e eu dirijo à noite, acordado sozinho pelas ruas,
  desde que você se foi, eu não consigo dormir
  Nada é certo
  nada de bom

  Chorus:
  Eu estou ficando louco com o pensamento
  onde você está dormindo à noite
  Eu viro com a pergunta
  ao lado de quem você se deita
  Eu sempre penso em você
  não importa o que me toca
  Eu espero que você pense em mim o tempo
  se seduzir ninguém!

Faz tempo que não choro
  Eu venho em claro muito bem sozinho
  tudo bem que já deve estar
  Eu durmo sozinho no sofá
  na nossa cama, eu não aguento mais de
  Tudo bem que eu possa fazer bem
  e eu estou fervendo o café
  acidentalmente novamente para dois
  bem era só acidentalmente
  e é quase como  sozinho em casa
  metade da cama ainda é a sua
  Nada está OK
  nada OK

  refrão:
  Eu estou ficando louco com o pensamento
  onde você está dormindo à noite
  e me viro com a pergunta
  ao lado de quem você se deita
  Eu sempre penso em você
  não importa o que me toca
  Eu espero que você pense em mim o tempo
  se seduzir ninguém!

  e eu dirijo à noite, acordado sozinho pelas ruas,
  desde que você se foi, eu não consigo dormir
  Nada é OK
  nada OK
  e é quase como xadrez sozinho em casa
  metade da cama ainda é a sua
  Nada é OK
  nada OK

  refrão:
  Eu estou ficando louco com o pensamento
  onde você está dormindo à noite
  e me viro com a pergunta
  ao lado de quem você se deita
  Eu sempre penso em você
  não importa o que me toca
  Eu espero que você pense em mim o tempo



Elif -Unter meiner Haut


Elif – Unter meiner Haut – Lyrics
Schau sie leuchtet nur für uns
Komm ich zeig dir meine Stadt
und wir fallen durch Straßen voller Menschen
und wir singen die ganze Nacht
Du versprichst mir heute alles
und ich schwör auf jedes Wort
Und der Himmel färbt sich dunkelrot
und du sagst du musst jetzt fort
Nein, ich lass dich nicht raus
Nein, ich lass dich nicht gehen
und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß,
und ich weiß, ich tue mir gerade weh!
Doch ich trag dich, unter meiner Haut
Ich behalt dich, unter meiner Haut
Ganz egal wie lang es brennt
Ganz egal was jetzt noch kommt
Vielleicht singen wir irgendwann
wieder Panic! at the Disco songs



Und ich kann noch nicht nach Haus
denn das brennen hört nicht auf
Ich habe Angst uns zu verpassen
Ich habe Angst wir lösen uns auf
Und es wird schon wieder hell
Wir sehen alle Lichter gehen
Und im Trubel noch ein leiser Kuss
- und du lässt mich stehen
Man, ich lass dich nicht raus
Nein, ich lass dich nicht gehen
und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß,
und ich weiß, ich tue mir gerade weh!
Doch ich trag dich, unter meiner Haut
Ich behalt dich, unter meiner Haut
Ganz egal wie lang es brennt
Ganz egal was jetzt noch kommt
Vielleicht singen wir irgendwann
wieder Panic! at the Disco songs
Ich trag mein Herz vor dir her
Doch meine Beine laufen weiter
Meine Füße sind schon taub
Und unsere Stadt schon fast vergessen,
doch bis dahin…
…trag ich dich, unter meiner Haut
Ich behalt dich, unter meiner Haut
Ganz egal wie lang es brennt
Ganz egal was jetzt noch kommt
Vielleicht singen wir irgendwann
wieder Panic! at the Disco songs
Doch ich trag dich … oh ich behalt dich
Und vielleicht singen wir irgendwann
Und vielleicht singen wir irgendwann
Und vielleicht singen wir irgendwann
wieder Panic! at the Disco songs



tradução
 
Sob minha pele

Olhe para aquelas luzes só para nós
  Venha eu vou te mostrar a minha cidade
  e caímos pelas ruas cheias de gente
  e cantamos a noite toda

Você me falou de tudo hoje
  e eu juro que cada palavra
  E o céu fica escuro
  e você diz que tem que sair agora

Não, eu não vou deixar você ir para casa
  Não, eu não vou deixar você ir
  e eu sei e eu sei e eu sei
  e eu sei, eu simplesmente não me machuque!

Mas eu vou levar você sob a minha pele
  Eu vou te manter sob a minha pele
  Não importa quanto tempo ele queima
  Não importa o que pode acontecer agora

Talvez algum dia nós cantemos
  Pânico outra vez! nas canções Discoteca

E eu não posso ir para casa
  porque queima sem parar
  Eu tenho medo de nos perdermos
  Temo que parte em
  E fica claro mais uma vez
  Vemos todas as luzes se apagam
  E na azáfama ainda um beijo
- E você me deixa ficar

Cara, eu não te deixo sair
  Não, eu não vou deixar você ir
  e eu sei e eu sei e eu sei
  e eu sei, eu simplesmente não me machuque!

Mas eu vou levar você sob a minha pele
  Eu vou te manter sob a minha pele
  Não importa quanto tempo ele queima
  Não importa o que pode acontecer agora

Talvez algum dia nós cantemos
  Pânico outra vez! nas canções Discoteca

Eu uso o meu coração diante de ti
  Mas minhas pernas continuam a correr
  Meus pés estão dormentes
  E a nossa cidade quase esquecida
  mas até então ...

Eu vou levar você ... sob a minha pele
  Eu vou mantê-lo sob a minha pele
  Não importa quanto tempo ele queima
  Não importa o que pode acontecer agora

Talvez algum dia nós cantemos
  Pânico outra vez! nas canções Discoteca

Mas eu vou levar você ... oh, eu vou te segurar
  E talvez um dia nós cantemos
  E talvez um dia nós cantemos
  E talvez um dia nós cantemos
  Pânico outra vez! nas canções Discoteca