Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

domingo, 15 de maio de 2016

Christina Stürmer-Seite an Seite




SEITE AN SEITE

Christina Stürmer

Wir sind zum Mond geflogen
haben Pyramiden gebaut
haben nie die Neugier verlorn
und sind durch Meere getaucht
wir haben Tränen vergossen
wir haben gelacht und geweint
wir haben Frieden geschlossen
und uns wieder vereint

Doch all diese Dinge sind so klein
denn das Größte was wir können ist Mensch zu sein

Und wir gehen den Weg, von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer
Denn wir gehen den Weg, von hier
weiter und weiter ein Leben lang, für immer

Wir haben Welten entdeckt
die wir vorher nicht kannten
wir haben sprechen gelernt
und uns Liebe gestanden
wir haben Lieder geschrieben
wir haben getanzt und gesungen
wir haben Geister gerufen
und Dämonen bezwungen

Es ist nicht immer einfach zu verzeihen
doch das Größte was wir können ist Mensch zu sein

Und wir gehen den Weg, von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer
Denn wir gehen den Weg, von hier
weiter und weiter ein Leben lang, für immer

Wir sind sicher nicht perfekt
doch wer will das schon sein
wir haben alle kleine Fehler
und sind damit nicht allein, nicht allein, nicht allein

Und wir gehen den Weg, von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer

Und wir gehen den Weg, von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer
Denn wir gehen den Weg, von hier
weiter und weiter ein Leben lang, für immer
Und wir gehen den Weg, von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer
Denn wir gehen den Weg, von hier
weiter und weiter ein Leben lang, für immer
Und wir gehen den Weg, von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer
De lado em lado

Christina Stürmer


Voamos para a Lua
tem pirâmides construídas
curiosidade nunca perdida
e estamos em lagrimas submersos
nós derramamos lágrimas
rimos e choramos
Fizemos a paz
e nos traz de volta

Mas todas estas coisas são tão pequenas
porque a maior coisa que podemos é ser humano

E nós seguimos o caminho daqui
Lado a lado por toda a vida, para sempre
Porque estamos no caminho a partir daqui
Mais e mais por toda a vida, para sempre

Descobrimos mundos
Que não conhecíamos antes
nós aprendemos a falar
e ficou nos amar
nós escrevemos canções
dançamos e cantada
criamos fantasma
e demônios conquistado

Nem sempre é fácil perdoar
mas a maior coisa que podemos é ser humano

E nós seguimos o caminho daqui
Lado a lado por toda a vida, para sempre
Porque estamos no caminho a partir daqui
sobre e sobre por toda a vida, para sempre

Nós certamente não somos perfeitos
mas quem quer que o seu
todos nós pequeno erro
e não está sozinho, não sozinho, não sozinho

E nós seguimos o caminho daqui
Lado a lado por toda a vida, para sempre

E nós seguimos o caminho daqui
Lado a lado por toda a vida, para sempre
Porque estamos no caminho a partir daqui
Mais e mais por toda a vida, para sempre
E nós seguimos o caminho daqui
Lado a lado por toda a vida, para sempre
Porque estamos no caminho a partir daqui
sobre e sobre por toda a vida, para sempre
E nós seguimos o caminho daqui
Lado a lado por toda a vida, para sempre


segunda-feira, 9 de maio de 2016

Sido feat. Mark Forster - Einer dieser Steine (Acoustic Version-Joel Brandenstein)




Sido feat. Mark Forster - Einer dieser Steine (Acoustic Version by Joel Brandenstein)



Verwittert und vom Leben gezeichnet
Verbittert und umgeben von Reizen
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
Du bist vorbeigekommen, hattest deinen Kompass mit
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is'
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Hast ihm 'nen großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
Kennst du noch den Ort, wo ich auf dich gewartet hab?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Bevor du kamst, war ich nur einer dieser Steine
Ich war so staubbedeckt, bevor du mich gefunden hast
Hast mich in Gang gesetzt, mir endlich neuen Schwung gebracht
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Bevor du kamst, war ich nur einer dieser Steine
Ohne Heimat und alleine, nur einer dieser Steine
Kennst du noch den Ort an dem ich auf dich gewartet hab
Du baust mich auf, legst dich zu mir
Ich kann über alles reden mit dir
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
Damals hätt ich so was bestimmt eh nicht kapiert
Du hast mich auf neue Wege geführt
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
Ich weiß auch, dass so ein Glück nicht jedem passiert
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is'
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
Kennst du noch den Ort, wo ich auf dich gewartet hab?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ich war so staubbedeckt, bevor du mich gefunden hast
Hast mich in Gang gesetzt, mir endlich neuen Schwung gebracht
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Bevor du kamst war, ich nur einer dieser Steine
Ich war nur noch verstaubt, vergraut und ohne plan
Bevor du kamst, mich mit dir nahmst
Keiner braucht mich mehr zu retten
Das hast du schon getan, indem du kamst
Mich mit dir nahmst
Kennst du noch den Ort, wo ich auf dich gewartet hab?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Bevor du kamst, war ich nur einer dieser Steine
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Hast mich in Gang gesetzt, mir endlich neuen Schwung gebracht
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Bevor du kamst, war ich nur einer dieser Steine
Ohne Heimat und alleine, nur einer dieser Steine



Sido feat. Mark Forster – Desta pedra

 (Acoustic Version by Joel Brandenstein)




Amargurado e rodeado por estímulos
como atrás das grades, sempre o mesmo
Cada passo que eu tenho problemas feitos
noite perdida na forma desagradável que
quase se afogou em um lago cheio de merda
Ninguém me levou, eu não tinha a maturidade
Mas algumas pedras basta moer
-lhe são passadas, teve sua bússola
que você tenha visto que este é um rock 'especialmente se
você tem tomado para ele não afundou e do mar
de te ter em ótimo lugar quente dada em seu coração
Você já sabe o lugar onde eu estive esperando por você?
Lado a lado com as outras pedras eu estava lá
eu estava com frio, sem-teto e sozinho
Antes de você chegar, eu era apenas uma daquelas pedras
Eu estava tão cobertos com a poeira antes que você me encontrou
Criaram-me ir, finalmente me trouxe nova vida
eu estava com frio, estava petrificado e sozinho
Antes de você chegar, eu era apenas uma dessas pedras
sem casa e sozinho, apenas uma dessas pedras
que você ainda sabe o lugar que eu esperei por você
Você constrói em mim, deita-te comigo
eu posso falar sobre tudo com você
ou sem palavras, simplesmente apontando
vez que eu tinha então o que determina e não compreendo
que me levou a novas formas
I para o primeiro tempo de vida sentida
também sei que tanta sorte nem toda acontece
Eu não irei, eu só estou aqui por causa de você
que você veio, teve sua bússola
que você tenha visto que esta é uma pedra especial é '
você tomou-o e não imersos no mar
por te pagar em um "grande lugar em seu coração
Você já sabe o lugar onde eu estive esperando por você?
Lado a lado com as outras pedras eu estava lá
eu estava com frio, sem-teto e sozinho
Antes eu estava só veio uma dessas pedras
Eu estava tão cobertos com a poeira antes que você me encontrou
criaram-me ir, finalmente me trouxe nova vida
eu estava com frio, estava petrificado e sozinho
Antes tinha vim apenas uma daquelas pedras
Eu era apenas poeira, cinza e sem plano
Antes de você chegar, eu tomaste com você
não precisa nem me mais salvar
você já feito por você veio
Me tomaste contigo
Você já sabe o lugar onde eu estive esperando por você?
Lado a lado com as outras pedras eu estava lá
eu estava com frio, sem-teto e sozinho
Antes de você chegar, eu era apenas uma daquelas pedras
Eu estava tão coberto com a poeira antes de você me encontrar
criaram-me, finalmente me trouxe nova vida
eu estava com frio, estava petrificado e sozinho
Antes de você chegar, eu era apenas uma dessas pedras
sem casa e sozinho, apenas uma dessas pedras


sábado, 30 de abril de 2016

GREGOR MEYLE & JASMIN SCHWIERS- Dann bin ich zuhaus'



Dann bin ich zuhaus'

GREGOR MEYLE & JASMIN SCHWIERS



Immer wenn Du los lässt,
Läufst Du Gefahr zu Bruch zu gehn.
Wenn Du zu stark dran festhältst,
verlierst Du zu schnell Deine Kraft.
Falls Du doch am Boden aufprallst,
Weißt Du die Scherben bringen Glück.
Und während Du fällst,
Spürst Du jeden Augenblick.

Ich leg mein Kopf in Deine Hände,
Wenn ich Dein Herz hör gehts mir gut.
Weit entfernt vom bittren Ende
Deine Liebe macht mir Mut.

Und Du spricht mir von der Seele,
kennst Dich verdammt gut bei mir aus.
Wenn ich in Deine Augen sehe,
dann weiß ich ich bin zuhaus.
LaLaLaLaLaLa,
LaLaLaLaLaLa,
LaLaLaLa,
dann weiß ich ich bin zuhaus.
LaLaLaLaLaLa,
LaLaLaLaLaLa,
LaLaLaLa,
dann weiß ich ich bin zuhaus.
Und wenn man Dich entteuscht hat,
Fällt es schwerer zu vertraun,
Sind die Zweifel berechtigt,
bist Du durch Deine Fragen zu durchschaun.


Hast Du Dich dann entschieden,
kommt alles anders als Du denkst.
Und Du hoffst auf Dein Glück,
während Du Dein Herz verschenckst.
Ich leg mein Kopf in Deine Hände,
Wenn ich Dein Herz hör gehts mir gut.
Weit entfernt vom bittren Ende
Deine Liebe macht mir Mut.
Und Du spricht mir von der Seele,
kennst Dich verdammt gut bei mir aus.
Wenn ich in Deine Augen sehe,
dann weiß ich ich bin zuhaus.
Ohohoho
dann weiß ich ich bin zuhaus.
Ohohoho
Dann bin ich zu haus.
LaLaLaLaLaLa,
LaLaLaLaLaLa,
LaLaLaLa,
Ich leg mein Kopf in Deine Hände,
Wenn ich Dein Herz hör gehts mir gut.
Weit entfernt vom bittren Ende
Deine Liebe macht mir Mut.
Und Du spricht mir von der Seele,
kennst Dich verdammt gut bei mir aus.
Wenn ich in Deine Augen sehe,
dann weiß ich ich bin zuhaus.
LaLaLaLaLaLa,
LaLaLaLaLaLa
Então estou em casa

GREGOR MEYLE & JASMIN SCHWIERS


Sempre que você deixar ir,
Você corre, você corre o risco de ir para quebrar.
Se você segurar forte logo detém
Mas você perde muito rapidamente a sua força.
Se você, mas a fundo,
Você sabe os cacos trazer sorte.
E enquanto você cai,
Você sente a qualquer momento.

Eu coloquei minha cabeça em suas mãos,
Quando eu ouço seu coração, eu estou bem.
Longe do fim amargo
Seu amor me dá coragem.

E você fala meu peito,
você muito bom comigo.
Quando eu olho em seus olhos,
então eu sei que estou em casa.
lalalalalala,
lalalalalala,
lalalala,
então eu sei que estou em casa.
lalalalalala,
lalalalalala,
lalalala,
então eu sei que estou em casa.
E se você se cansa,
É difícil confiar,
São as dúvidas direito
Você está a ver através de suas perguntas.


Você já decidiu em seguida,
tudo é diferente do que você pensa.
E você espera da sua sorte,
enquanto você verschenckst seu coração.
Eu coloquei minha cabeça em suas mãos,
Quando eu ouço seu coração, eu estou bem.
Longe do fim amargo
Seu amor me dá coragem.
E você fala meu peito,
você muito bom comigo.
Quando eu olho em seus olhos,
então eu sei que estou em casa.
ohohoho
então eu sei que estou em casa.
ohohoho
Então eu estou em casa.
lalalalalala,
lalalalalala,
lalalala,
Eu coloquei minha cabeça em suas mãos,
Quando eu ouço seu coração, eu estou bem.
Longe do fim amargo
Seu amor me dá coragem.
E você fala meu peito,
você muito bom comigo.
Quando eu olho em seus olhos,
então eu sei que estou em casa.
lalalalalala,
lalalalalala

terça-feira, 26 de abril de 2016

Joris Bis Ans Ende der Welt



Bis Ans Ende Der Welt

Joris

Und ich gehe weiter fort
Bis ans ende der welt
Seitdem es dich nicht mehr gibt
Gibt es nichts, was mich hält
Und auf den bildern hier
Hab' ich die augen von dir
Und deshalb sing ich dein lied
Von ost nach west

Bis der schmerz nachlässt
Oh, bis ans ende der welt
Von süd nach nord
Bis an jeden ort
Damit es dich weitergibt
Halt ich fest an dem was war
Hast du immer gewollt
Und lächelnd tu ichs wiedermal

Nur das gegenteil von dem, was du immer sagst
Es ist schon lange her
Manchmal reden sie von dir
Doch ich singe dein lied
Damit es dich weitergibt
Von ost nach west
Bis der schmerz nachlässt
Oh, bis ans ende der welt
Von süd nach nord bis an jeden ort
Damit es dich weitergibt
(Damit es dich weitergibt)
Ooooooh und ich singe dein lied

Von ost nach west
Bis der schmerz nachlässt
Oh, bis ans ende der welt
Von süd nach nord
Bis an jeden ort
Damit es dich weitergibt
Damit es dich weitergibt
Bis ans ende der welt
Para os confins da terra

Joris
  
E eu estou saindo já
Até aos confins da terra
Como não há mais para cima
Existe alguma coisa que me mantém
E sobre as fotos aqui
Será que eu olhos de você
E é por isso que eu canto sua música
De leste a oeste

Até que a dor desapareça
Oh, até ao fim do mundo
De sul para norte
Até todo lugar
Assim, ele passa por você
Manutenção I firmemente o que era
Você sempre quis
E sorrindo de novo

Apenas o oposto do que você sempre diz
Tem sido um longo tempo
Às vezes, eles falam sobre você
Mas eu cantar sua canção
Assim, ele passa por você
De leste a oeste
Até que a dor desapareça
Oh, até ao fim do mundo
Do sul ao norte até a cada lugar
Assim, ele passa por você
(Isto faz com que a frente)
Ooooooh e eu canto sua canção

De leste a oeste
Até que a dor desapareça
Oh, até ao fim do mundo
De sul para norte
Até todo lugar
Assim, ele passa por você
Assim, ele passa por você
Para os confins da terra