Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

domingo, 17 de dezembro de 2017

Faun- Walpurginascht




Walpurgisnacht
Faun

In den Abendhimmel steigen
Heute Nacht die Zauberweisen
Wildes Volk und Liliths Art
Lauernd Winde heimlich fahrt

Lasst uns zu den Feuern streifen
Raunend nach den Sternen greifen
Gutes und auch böses Wort
Tragen wir heut fort und fort

In den Weiden werden unsere Träume klingen
Und die Winde werden unsere Lieder singen
Lasst uns mit den Funken übers Feuer springen
In der Walpurgisnacht!

Hört die Geigen, hört die Geigen
Die Feuer sind entfacht!
Folgt dem Reigen, folgt dem Reigen
In der Walpurgisnacht!

Ungestüm im Spiel der Geigen
Dreht sich unser Nächtlich' Reigen
Und wir treten wild und frei
Diesem alten Zauber bei

Einmal nur I'm großen Kreise
Tanzen wir auf jene Weise
Bis das erste Morgenlicht
Unser Traumgewebe bricht

In den Weiden werden unsere Träume klingen
Und die Winde werden unsere Lieder singen
Lasst uns mit den Funken übers Feuer springen
In der Walpurgisnacht!

Hört die Geigen, hört die Geigen
Die Feuer sind entfacht!
Folgt dem Reigen, folgt dem Reigen
In der Walpurgisnacht!

Noite de Santa Valburga
Faun

Ao nascer do céu noturno
Hoje à noite as bruxas
Povo selvagem e laia de Lilith
Ventos ocultos passeiam à espreita

Deixe-nos circular às fogueiras
Sussurrando para alcançar as estrelas
Boa e também má palavra
Leve-nos hoje ainda mais adiante

Nos prados nossos sonhos soarão
E os ventos cantarão nossas canções
Deixe-nos saltar com as faíscas sobre o fogo
Na noite de Santa Valburga!

Ouça os violinos, ouça os violinos
A fogueira está acesa!
Siga a ciranda, siga a ciranda
Na noite de Santa Valburga!

Impetuoso ao tocar os violinos
Gira nossa ciranda noturna
E nós nos unimo selvagens e livres
Nesta antiga magia

Apenas uma vez, em grandes círculos
Nós dançamos desta forma
Até a primeira luz da manhã
Nossa teia de sonhos rompe-se

Nos prados nossos sonhos soarão
E os ventos cantarão nossas canções
Deixe-nos saltar com as faíscas sobre o fogo
Na noite de Santa Valburga!

Ouça os violinos, ouça os violinos
A fogueira está acesa!
Siga a ciranda, siga a ciranda
Na noite de Santa Valburga!

Faun-Abschied



Abschied
Faun

Oh Täler weit, oh Höhen, oh schöner grüner Wald
Du meiner Lust und Wehen Aufenthalt
Da draußen, stets betrogen, saust die wilde Welt
Oh Täler weit, oh Höhen, oh schöner grüner Wald
Du meiner Lust und Wehen Aufenthalt
Da draußen, stets betrogen, saust die wilde Welt
Schlag den Bogen nun um mich, du grünes Zelt

Da steht im Wald geschrieben ein stilles, ernstes Wort
Von rechtem Tun und Lieben und des Menschen Hort
Ich habe treu gelesen die Worte, schlicht und wahr
Und durch mein ganzes Wesen drang es unaussprechlich klar

Bald werd ich dich verlassen und in die Fremde geh´n
Auf buntbewegten Gassen des Lebens Schauspiel seh´n
Und mitten in dem Leben wird deine Urgewalt
Mich Einsamen erheben, so wird mein Herz nicht alt

Despedida
Faun

Oh vales distantes, oh alturas, oh bela floresta verde
Você meu desejo e do trabalho estadia
Lá fora  sempre enganado, corre o mundo selvagem
Oh vales distantes, oh alturas , oh bela floresta verde
Você meu desejo e do trabalho estadia
Lá fora , sempre enganado, corre o mundo selvagem
Funda o arco agora para mim, você tenda verde

Como está escrito na mata numa zona calma, palavra séria
Da direita fazendo e entes queridos e as pessoas
Fortaleza
Eu li as palavras de fiéis , simples e verdadeiro
E através de todo o meu ser penetrado indizivelmente clara

Em breve vou deixar você e vai para fora
Veja o espetáculo nas pistas em movimento coloridas de vida
E no meio de vida é o seu poder elemental
Levantar -me só, por isso o meu coração não é velho

sábado, 11 de novembro de 2017

Santiano- Könnt ihr mich hören




Könnt ihr mich hören
Santiano

Folgt meinem Ruf durch kalte Fluten
Über die Gischt in schwarzer Nacht
Gebt eure Hoffnung nie verloren
Müht euch voran mit letzter Kraft
Das ferne Ziel, spürt ihr es schwinden?
Ganz gleich wie hart der Sturm euch trifft
Folgt meinem Ruf auch wenn es euer Letztes ist
Könnt ihr mich hören?
Durch Raum und Zeit
Folgt meinem Ruf, ich schenke euch Unsterblichkeit
Könnt ihr mich hören, so fahrt hinaus
Gebt eure Seelen für mich auf
Könnt ihr mich hören?
Durch Raum und Zeit
Nur immer weiter, schließt die Augen
Nur immer weiter gradeaus
Das Ziel liegt irgendwo da draußen
Ihr müsst nur weit genug hinaus
Gebt, was euch noch an Kraft geblieben
Haltet euch alle Zeit an mich
Folgt meinem Ruf auch wenn es euer Letztes ist
Könnt ihr mich hören?
Durch Raum und Zeit
Folgt meinem…
Você pode me ouvir?
santiano

Siga o meu chamado por inundações frias
Sobre o spray na noite negra
Nunca perca a sua esperança
Se esforce com a última força
O último objetivo, você sente que diminui?
Não importa o quanto difícil a tempestade te atinge
Siga meu chamado, mesmo que seja o seu último
Você pode me ouvir?
Através do espaço e do tempo
Siga meu chamado, eu lhe dou imortalidade
Se você pode me ouvir, saia
Desista de suas almas para mim
Você pode me ouvir?
Através do espaço e do tempo
Apenas continue, feche seus olhos
Continue em frente
O destino está lá em algum lugar
Você só precisa ir o suficiente
Dê o que você deixou ao poder
Continue comigo o tempo todo
Siga meu chamado, mesmo que seja o seu último
Você pode me ouvir?
Através do espaço e do tempo
me siga ...

quinta-feira, 19 de outubro de 2017

Clueso - Wenn Du Liebst feat. Kat Frankie



Wenn Du Liebst
Clueso feat. Kat Frankie 

Wenn du liebst
Wir stürzen uns gerne
Ins Bodenlose und Leere
Nichts, was uns hält
Und nehmen keine Rücksicht
Finden nur schön, was kaputt is
Und keinem gefällt
Jeden Raum stecken wir an
Nur wenn es brennt, sind wir zusamm'n
Und fühlen uns nah
Wir sind lebendige Strophen
Berühren uns wie Chopin
Und es gibt keinen Refrain

Und doch fällt's mir so leicht
An uns zu glauben
Und nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du sie liebst
Dann lass sie gehen
Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben
Darin nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du sie liebst
Dann lass sie gehen

Ich tanz mit dir gerne
Ins Bodenlose und Leere
Und ich bin es nie leid
Denn Sehnsucht nach Ferne
Und das Zählen der Sterne
Das war uns immer zu leicht
Es heißt, es wird schwerer mit der Zeit
Was kümmert uns die Wirklichkeit
Wir waren ja normal
Ich könnte ewig mit dir leben
Dreivierteltakt wie Chopin
Ich brauch kein'n Refrain

Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben
Und nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst
Dann lass ihn gehen
Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben
Darin nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst
Dann lass ihn gehen

Wenn du sie liebst
Wenn du ihn liebst

Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben
Darin nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst, dann lass ihn gehen
Wenn du sie liebst, lass sie gehen
Es ist so mies
Ich will noch nicht gehen
Quando você me ama
Clueso e Kat Frankie


Se você ama
Nós gostamos de bater
Insano e vazio
Nada que nos contenha
E não tome nenhuma consideração
Encontre apenas o lindo que está quebrado
E ninguém gostou
Cada sala que estivemos
Somente quando queima, estamos juntos
E fique perto
Nós somos versos vivos
Nos toque como Chopin
E não há nenhum refrão

E ainda assim é tão fácil para mim
Acredite em nós
E nada de ruim para ver
Mas algo me diz suavemente
Se você os ama
Então deixe ir
Por que é tão fácil para mim?
Acredite em nós
Não há nada de ruim para ver nele
Mas algo diz-me suavemente
Se você os ama
Então deixe ir

Eu gosto de dançar com você
Insano e vazio
E eu nunca desculpo
Por saudade pela distância
E contando as estrelas
Isso sempre foi muito fácil para nós
Diz-se que é mais pesado com o tempo
O que a realidade nos importa?
Nós éramos normais
Eu poderia viver com você para sempre
Ato de três quartos como Chopin
Não preciso de um refrão

Por que é tão fácil para mim?
Acredite em nós
E nada de ruim para ver
Mas algo diz-me suavemente
Se você o ama
Então deixe-o ir
Por que é tão fácil para mim?
Acredite em nós
Não há nada de ruim para ver nele
Mas algo diz-me suavemente
Se você o ama
Então deixe-o ir

Se você os ama
Se você o ama

Por que é tão fácil para mim?
Acredite em nós
Não há nada de ruim para ver nele
Mas algo diz-me suavemente
Se você o ama, então deixe-o ir
Se você os ama, deixe-os ir
É tão ruim
Eu ainda não quero ir