Wenn Du Liebst
Clueso feat. Kat Frankie
Wenn du liebst
Wir stürzen uns gerne
Ins Bodenlose und Leere
Nichts, was uns hält
Und nehmen keine Rücksicht
Finden nur schön, was kaputt is
Und keinem gefällt
Jeden Raum stecken wir an
Nur wenn es brennt, sind wir zusamm'n
Und fühlen uns nah
Wir sind lebendige Strophen
Berühren uns wie Chopin
Und es gibt keinen Refrain
Und doch fällt's mir so leicht
An uns zu glauben
Und nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du sie liebst
Dann lass sie gehen
Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben
Darin nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du sie liebst
Dann lass sie gehen
Ich tanz mit dir gerne
Ins Bodenlose und Leere
Und ich bin es nie leid
Denn Sehnsucht nach Ferne
Und das Zählen der Sterne
Das war uns immer zu leicht
Es heißt, es wird schwerer mit der Zeit
Was kümmert uns die Wirklichkeit
Wir waren ja normal
Ich könnte ewig mit dir leben
Dreivierteltakt wie Chopin
Ich brauch kein'n Refrain
Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben
Und nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst
Dann lass ihn gehen
Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben
Darin nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst
Dann lass ihn gehen
Wenn du sie liebst
Wenn du ihn liebst
Warum fällt's mir nur so leicht
An uns zu glauben
Darin nichts Schlechtes zu sehn
Doch irgendwas sagt mir leise
Wenn du ihn liebst, dann lass ihn gehen
Wenn du sie liebst, lass sie gehen
Es ist so mies
Ich will noch nicht gehen
|
Quando você me ama
Clueso e Kat Frankie
Se você ama
Nós gostamos de bater
Insano e vazio
Nada que nos contenha
E não tome nenhuma consideração
Encontre apenas o lindo que está quebrado
E ninguém gostou
Cada sala que estivemos
Somente quando queima, estamos juntos
E fique perto
Nós somos versos vivos
Nos toque como Chopin
E não há nenhum refrão
E ainda assim é tão fácil para mim
Acredite em nós
E nada de ruim para ver
Mas algo me diz suavemente
Se você os ama
Então deixe ir
Por que é tão fácil para mim?
Acredite em nós
Não há nada de ruim para ver nele
Mas algo diz-me suavemente
Se você os ama
Então deixe ir
Eu gosto de dançar com você
Insano e vazio
E eu nunca desculpo
Por saudade pela distância
E contando as estrelas
Isso sempre foi muito fácil para nós
Diz-se que é mais pesado com o tempo
O que a realidade nos importa?
Nós éramos normais
Eu poderia viver com você para sempre
Ato de três quartos como Chopin
Não preciso de um refrão
Por que é tão fácil para mim?
Acredite em nós
E nada de ruim para ver
Mas algo diz-me suavemente
Se você o ama
Então deixe-o ir
Por que é tão fácil para mim?
Acredite em nós
Não há nada de ruim para ver nele
Mas algo diz-me suavemente
Se você o ama
Então deixe-o ir
Se você os ama
Se você o ama
Por que é tão fácil para mim?
Acredite em nós
Não há nada de ruim para ver nele
Mas algo diz-me suavemente
Se você o ama, então deixe-o ir
Se você os ama, deixe-os ir
É tão ruim
Eu ainda não quero ir
|
Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
quinta-feira, 19 de outubro de 2017
Clueso - Wenn Du Liebst feat. Kat Frankie
Joel Brandenstein - Diese Liebe
Diese Liebe
Joel Brandenstein
Du warst sternenklar,
Wolkenlos, doch unsichtbar
Wie der Wind.
Ich hab' dich gehen lassen,
Nicht zurückgesehen.
Ich hab' geglaubt, irgendwie wird mir der Lauf der Zeit
Meine Sehnsucht nehmen.
Doch ich warte, Stunden wurden Tage
Und aus Wochen ein dunkles Jahr.
Ich kann nicht aufhören, es zu fühlen,
Denn es ist immer noch so nah.
Es ist diese Liebe,
Die mich am Leben hält,
Auf die mein Herz so zählt.
Es ist diese Liebe.
Ich habe es schon immer gewusst, von Anfang an.
Dieses Gefühl hält tief in mir,
Ein Leben lang, ein Leben lang.
Ohne dich ist vieles so farblos.
Ich spüre ein schweres Gewicht.
Wo einst ein Licht schien, ist jetzt nichts.
Ich hab' versucht, dich und alles zu vergessen,
Doch geschaft hab' ich es nicht.
Ich wollte in Gedanken so oft flüchten,
Doch vor der Warheit kann kann niemand flieh'n.
Und es fühlt sich an wie ein Heimweh,
Denn ohne dich find' ich nicht mein'n Heimweg.
Ich hab' kein'n Kompass mehr.
Zurückzufinden fehlt mir so schwer.
Es ist diese Liebe,
Die mich am Leben hält,
Auf die mein Herz so zählt.
Es ist diese Liebe.
Ich habe es schon immer gewusst, von Anfang an.
Unsere Zeit werd' ich nicht vergessen,
Auch wenn die Erinnerungen so verletzen.
Keinen Moment werd' ich je vergessen,
Denn die Erinnerung, jede Erinnerung,
Ist durch nichts zu ersetzen.
Es ist diese Liebe,
Die mich am Leben hält,
Auf die mein Herz so zählt.
Es ist diese Liebe.
Du bist diese Liebe,
Die mich an Leben hält,
Auf die mein Herz so zählt.
Du bist diese Liebe.
Ich habe es schon immer gewusst, von Anfang an.
Dieses Gefühl hält tief in mir,
Ein Leben lang,
Ein Leben lang,
Ein Leben lang.
|
Este Amor
Joel Brandenstein
Você estava clara como as estrelas, sem nuvens,
Mas invisível como o vento.
Eu deixei-te ir embora,
sem olhar para trás.
Eu acreditava que, de alguma maneira com o passar do tempo
a saudade desvanecia.
Mas eu esperei, as horas tornaram-se dias,
e das semanas um ano de escuridão.
Eu não consigo deixar de sentir
Pois ainda está dentro de mim
É esse amor
Que me mantém vivo
com que o meu coração tanto conta
É esse amor,
Eu já sabia disso
Desde do princípio
Esse amor se mantém profundo em mim
uma vida inteira, uma vida inteira.
Sem você, há tanto sem cor alguma.
Eu sinto um fardo enorme
Aonde uma luz já brilhou ,existe agora o nada
Eu tentei te esquecer
Mas não consegui
Eu quis fugir no meu pensamento
Mas diante da verdade ninguém consegue escapar
E sinto, como se tivesse saudades de casa
Pois sem você não encontro o caminho para casa.
Eu já não tenho nenhum compasso.
estou com muita dificuldade de reencontrar o meu caminho.
É Esse amor
Que me mantém vivo
com que o meu coração tanto conta
É esse amor,
Eu já sabia disso
Desde do princípio
Esse amor se mantém profundo em mim
uma vida inteira, uma vida inteira.
O nosso tempo juntos, jamais irei esquecer
Mesmo que a Lembrança magoe muito.
Jamais esquecerei um só momento
Pois a lembrança
cada lembrança tua
Não são substituíveis por nada
É Esse amor
Que me mantém vivo
com que o meu coração tanto conta
É esse amor,
É Esse amor
Que me mantém vivo
com que o meu coração tanto conta
tu és esse amor
Eu já sabia disso
Desde do princípio
Esse amor mantém-se profundo em mim
Uma vida inteira,
Uma vida inteira.
Uma vida inteira
|
Joel Brandenstein - Einer liebt immer mehr
Einer
liebt immer mehr
–
EINER
LIEBT IMMER MEHR SONGTEXT
Für
dich erklimm ich Berge,
Für
dich ist eine kleine Steigung schon zu viel.
Bei
dir bin ich zu Hause,
Bei
mir warst du nie.
Für
mich sind deine Feinde meine,
In
jeden Kampf bist du mein Sieg.
Für
mich bist du der Frieden,
Doch
mit mir beginnst du Krieg.
Zwei
Herzen
Ohne
Gleichgewicht
Wieso
fühlst du
Nicht
wie ich
Ich
lass dich frei
Es
fällt so schwer
Einer
liebt immer mehr
Dir
vergeb ich alles,
Mir
verzeihst du nie.
In
deinen Augen seh ich tausend schöne Bilder,
In
mir siehst du nicht viel.
Für
mich bist du der Regen in der Wüste,
Doch
ich bin dir gleich.
Für
dein Lächeln würd ich sterben,
Meine
Liebe hat dir nie gereicht.
Zwei
Herzen
Ohne
Gleichgewicht
Wieso
fühlst du
Nicht
wie ich
Ich
lass dich frei
Es
fällt so schwer
Einer
liebt immer mehr
Zwei
Herzen
Ohne
Gleichgewicht
Wieso
fühlst du
Nicht
wie ich
Ich
lass dich frei
Es
fällt so schwer
Einer
liebt immer mehr
Einer
liebt immer mehr
Jede
Träne, jedes Lied,
Jeder
Brief, den ich für dich schrieb,
Jeder
Moment, jeder Versuch,
Es
war dir alles nie genug.
Zwei
Herzen
Ohne
Gleichgewicht
Wieso
fühlst du
Nicht
wie ich
Ich
lass dich frei
Es
fällt so schwer
Einer
liebt immer mehr
Zwei
Herzen
Ohne
Gleichgewicht
Wieso
fühlst du
Nicht
wie ich
Ich
lass dich frei
Es
fällt so schwer
Einer
liebt immer mehr
Einer
liebt immer mehr
Einer
liebt immer mehr
Einer
liebt immer mehr
Einer
liebt immer mehr
Einer
liebt immer mehr
Einer
liebt immer mehr
Einer
liebt immer mehr
|
Um amado para sempre
Joel Brandenstein
Por você eu escalo
montanhas,
Por você, uma pequena
inclinação já é muito.
Eu estou em casa com você,
Você nunca estava comigo.
Para mim, seus inimigos
são meus,
Em cada luta você é minha
vitória.
Para mim, você é paz,
Mas você começa a guerra
comigo.
Dois corações
Sem equilíbrio
Por que você sente
Não como eu
Eu deixo você livre
É tão difícil
Um ama cada vez mais
Você me perdoa,
Você nunca me perdoa.
Em seus olhos eu vejo mil
fotos bonitas,
Você não vê muito em mim.
Para mim, você é a chuva
no deserto,
Mas eu sou o mesmo para
você.
Eu morreria por seu
sorriso,
Meu amor nunca foi
suficiente para você.
Dois corações
Sem equilíbrio
Por que você sente
Não como eu
Eu deixo você livre
É tão difícil
Um ama cada vez mais
Dois corações
Sem equilíbrio
Por que você sente
Não como eu
Eu deixo você livre
É tão difícil
Um ama cada vez mais
Um ama cada vez mais
Toda lágrima, cada música,
Cada carta que escrevi
para você,
A cada momento, a cada
tentativa,
Nunca foi suficiente para
você.
Dois corações
Sem equilíbrio
Por que você sente
Não como eu
Eu deixo você livre
É tão difícil
Um ama cada vez mais
Dois corações
Sem equilíbrio
Por que você sente
Não como eu
Eu deixo você livre
É tão difícil
Um ama cada vez mais
Um ama cada vez mais
Um ama cada vez mais
Um ama cada vez mais
Um ama cada vez mais
Um ama cada vez mais
Um ama cada vez mais
Um ama cada vez mais
|
Assinar:
Postagens (Atom)