Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

sexta-feira, 14 de julho de 2017

Faun- Herr Heinerich



Herr Heinerich
Faun

Album: Buch Der Balladen

Wenn einer um eine Fraue freit
Der braucht der Dinge drei
Ein offen Herz, ein Säcklein Gold
Und hohen Mut dabei

Herr Heinrich, er reitet im tiefen Wald
Trinkt Wasser statt kühlem Wein
Wohl sieben Meilen vor der Stadt
Denkt an die Liebste sein

Er jagt den Hirsch von Berg zu Tal
Er treibt ihn vor sich her
Hart fliegt sein heller Eschenspeer
Bringt jäh das Wild zu Fall

Er trägt die Beute in sein Haus
Sein Herz ist freudenvoll
Er setzet sich zum Mahle
Es wurde finstere Nacht

Da fängt der Hund zu heulen an
Schmiegt sich an Herr Heinrichs Knie
Es tritt ein Trollweib in den Saal
Ein graues, grausiges Ding

Elf Ellen hoch ihr Riesenrumpf
Zwei Säue breit ihr Leib
„Bedecket euch, Dame“, Herr Heinrich ruft
„Nehmt meinen Mantel als Kleid“

Die Zähne wie ein Zaun im Moos
Die Nase wie ein Baum
Kein Ding auf Erden, das ihr gleicht
Es sei denn der Höllengeist

„Schafft frisches Fleisch, Herr Heinerich
Schafft frisches Fleisch herbei“
„Sagt an, wo gibt es Fleisch im Haus
Das euch willkommen sei?“
„So schlachtet euer braunes Ross
Und bringt es her zu mir“

Er schlachtete das braune Ross
Das Herz ward ihm so schwer
Sie schlang es in ihr Maul hinein
Kein Knochen blieb zurück

„Mehr Fleisch, mehr Fleisch, Herr Heinerich
Mehr Fleisch schafft mir herbei“
„Sagt an, wo gibt es Fleisch im Haus
Das euch willkommen sei?“
„So schlachtet euern guten Hund
Und bringt ihn her zu mir“

Er schlachtete den guten Hund
Das Herz ward ihm so schwer
Sie schlang ihn in ihr Maul hinein
Kein Knochen blieb zurück

„Ein Bett, ein Bett, Herr Heinerich
Ein Bett schafft mir herbei
Ein Lager weich von Heidekraut
Soll unser Brautbett sein“

Er rupft und zupft das Heidekraut
Bereitet ein Lager fein
Er breitet seinen Mantel darauf
Die Hexe legt sich hinein

„Legt ab eure Kleider, Herr Heinerich
Und legt euch mir zur Seit“
„Gott sei davor“, Herr Heinrich spricht
„Dass jemals das geschieht
Dass ich mit einem Höllengeist
Des Nachts mein Lager teil“

Die Nacht verging, der Tag war da
Die Sonne durchs Fenster sah
Die schönste Frau im ganzen Land
Lag zwischen ihm und der Wand

„Ein guter Tag“, Herr Heinrich spricht
„O dass er doch immer so blieb“
Darauf die schöne Fraue:
„Er währt bis an euer End

Gar manchen Ritter fing ich mir
Ein jeder hat versagt
Ihr seid der erste, der mit mir schlief
Die liebe lange Nacht“
Senhor Heinerich
Faun









Se alguém se casa com uma mulher '
Precisa de coisas três
Um coração aberto, um saquinho de ouro
E grande coragem

Sr. Heinerich, ele monta na floresta profunda
Bebe água em vez de vinho fresco
Cerca de sete milhas ao largo da cidade
Lembre-se o ente querido

Ele caça o cervo de montanha em vale
O guia diante dele
Duro voa ser mais brilhante
Traga de repente o jogo para caso

Ele carrega o saque em sua casa
Seu coração está cheio de alegria
Lhe porá o banquete
Era noite escura

Como o cão começa a uivar
Se agarra ao Sr. Heinrich Knie
Leva um troll-mulher no salão
A, coisa horrível cinza

De doze côvados em seu enorme tronco
Duas porcas grandes em seu corpo
chamadas "cubra você, senhora," Sr. Heinrich
"Leve meu casaco como um vestido"

Os dentes como uma cerca em Moss
O nariz como uma árvore
Não é uma coisa na terra iguais
A menos que o espírito inferno

"Obter a carne fresca, o Sr. Heinerich
induzir cria carne fresca "
"Diga, onde há carne na casa
Que você seria bem-vinda? "
"Então, matar o seu marrom Ross
E trazê-lo para mim "

Ele massacrou o cavalo marrom
O coração era tão difícil para ele
Ela jogou-o em sua boca
Nenhum osso permaneceu

"Mais carne, mais carne, o Sr. Heinerich
Mais carne comprei minha causa "
"Diga, onde há carne na casa
Que você seria bem-vinda? "
"Então matanças em bom cão
E trazê-lo para mim "

Ele massacrou o bom cão
O coração era tão difícil para ele
Ela jogou-o em sua boca
Nenhum osso permaneceu

"A cama, uma cama, Mr. Heinerich
Uma cama cria me causou
Um urze suave rolamento
Caso o nosso leito conjugal "

Ele arranca e arranca a urze
Prepare uma multa armazém
Ele espalha seu manto sobre
A bruxa coloca nele

"Coloque suas roupas, Sr. Heinerich
E mentir para mim por uma vez "
"Deus seja antes", diz Heinerich
"O fato de que nunca acontece
I com um espírito inferno
À noite, minha cama parte "

A noite passou, o dia estava lá
O sol através da janela viu
A mulher mais bonita em todo o país
Era entre ele e a parede

"Um bom dia", o Sr. Heinerich diz
"que  ele sempre ficou assim"
Em seguida, as mulheres bonitas:
"Ele dura até o seu final

Muitos um cavaleiro eu peguei
Todo mundo falhou
Você é o primeiro que dormiu comigo
O amor longa noite

sábado, 1 de julho de 2017

Elif- Doppelleben



Doppelleben
Elif


Ihr habt mir mein Leben doch geschenkt
Doch ein Stück davon behaltet ihr
Merkt ihr nicht, dass unsere Zeit verrinnt?
Wir könnten so viel tiefer gehen

Wollt ihr denn nicht hören,
Was in meinem Herzen klingt?
Fangt mich auf, einfach nur auf
Und nehmt mich so, wie ich bin

Ich will euch alles sagen können
Damit ihr seht und versteht, wer ich bin
Ich will euch alles fragen können
Damit ich weiß, was noch geht und wohin

Geheimnisse anvertrauen
Einen neuen Boden bauen
Den ganzen Fake aufgeben
Schluss mit diesem Doppelleben

Nichts mehr verstecken
Den Kreis durchbrechen
Ich geb euch meinen Segen
Schluss mit diesem Doppelleben
Schluss mit diesem Doppelleben

Ja, ich bin und bleibe euer Kind
Doch bei euch kann ich nicht mehr weinen
Ihr habt's ja selber besser nicht gelernt
Sollte es bei uns nicht anders sein?

Wollt ihr nicht verstehen
Was ich in meinen Liedern sing?
Fangt mich auf, einfach nur auf
Und nehmt mich so, wie ich bin

Ich will euch alles sagen können
Damit ihr seht und versteht, wer ich bin
Ich will euch alles fragen können
Damit ich weiß, was noch geht und wohin

Geheimnisse anvertrauen
Einen neuen Boden bauen
Den ganzen Fake aufgeben
Schluss mit diesem Doppelleben

Nichts mehr verstecken
Den Kreis durchbrechen
Ich geb euch meinen Segen
Schluss mit diesem Doppelleben
Schluss mit diesem Doppelleben

Ben Böyleyim*
Ben Böyleyim
Ben Böyleyim
Ben Böyleyim
Ben Böyleyim
Ben Böyleyim

Ich bin so, wie ich bin

Ich will euch alles sagen können
Damit ihr seht und versteht, wer ich bin
Ich will euch alles fragen können
Damit ich weiß, was noch geht und wohin

Geheimnisse anvertrauen
Einen neuen Boden bauen
Den ganzen Fake aufgeben
Schluss mit diesem Doppelleben

Nichts mehr verstecken
Den Kreis durchbrechen
Ich geb euch meinen Segen
Schluss mit diesem Doppelleben
Schluss mit diesem Doppelleben
vida dupla
Elif


Vocês me deram minha vida
Mas uma parte dela mantida em ti
não nota que o nosso tempo está se esgotando?
Nós poderíamos ir muito mais profundo

Será que você ainda não ouviu,
O que soa em meu coração?
Me apanha tão fácil
E me aceite como eu sou

Eu quero te dizer tudo
Assim você pode ver e entender quem eu sou
Quero pedir a todos vocês
Então eu sei o que mais vai e onde

confidenciar segredos
construir um novo piso
desistir de toda a falsificação
Um fim a essa vida dupla

Nada a esconder
quebrar o ciclo
Vou dar-lhe a minha bênção
Um fim a essa vida dupla
Um fim a essa vida dupla

Sim, eu sou e permaneço sua filha
Mas com você eu não posso chorar mais
Você tem que me melhor não aprendeu
Não deveria ser diferente para nós?

você não vai entender
O que eu canto em minhas músicas?
Me apanha facilmente
E me aceite como eu sou

Eu quero te dizer tudo
Assim você pode ver e entender quem eu sou
Quero pedir a todos vocês
Então eu sei o que vai e onde

confidenciar segredos
construir um novo piso
desistir de toda a falsificação
Um fim a essa vida dupla

Nada a esconder
quebrar o ciclo
Vou dar-lhe a minha bênção
Um fim a essa vida dupla
Um fim a essa vida dupla

Ben Böyleyim *
Ben Böyleyim
Ben Böyleyim
Ben Böyleyim
Ben Böyleyim
Ben Böyleyim

Eu sou o que sou

Eu quero te dizer tudo
Assim você pode ver e entender quem eu sou
Quero pedir a todos vocês
Então eu sei o que mais vai e onde

confidenciar segredos
construir um novo piso
desistir de toda a falsificação
Um fim a essa vida dupla

Nada a esconder
quebrar o ciclo
Vou dar-lhe a minha bênção
Um fim a essa vida dupla
Um fim a essa vida dupla

Elif- Der Anzug




Der Azug
Elif

KünstlerIn: Elif
Album: Unter meiner Haut


Sag mir nicht, dass du all das nicht merkst!
Sitzt der Anzug zu fest um dein Herz?
Ich komm‘ gegen deine Rüstung nicht an

Ich bin groß bei dir fühl‘ ich mich klein
redest von oben herab auf mich ein
so eng kann die Krawatte nicht sitzen
da ist noch Luft um mich anzuschreien

Ich konnte dir schon immer gut verzeihen
so schnell wie meine blauen Flecken heilen
doch deine Wort brennen sich endlos ein

Du schreist, bis alles explodiert,
Bis nichts mehr funktioniert,
Was uns zusammenhält,
Was uns zusammenhält.
Ich schrei, bis alles explodiert,
Doch niemand, der mich hört.
Ist er so taub vor Stolz?
Ist er so taub vor Stolz,
Der Anzug?

Du sagst nein, wenn ich erzähl, wer ich bin,
Lässt mich ungefragt in Akten verschwinden,
Abgelegt in deinem Kopf unter „E“.

Dass du auch lachen kannst, wird mir erzählt.
Auf Partys unter Fremden bist du beliebt.
Nun ja, dann muss das wohl ein Irrtum sein.
Ich dachte, Blut sei dicker als Wein.

Ich konnte dir schon immer gut verzeihen,
So schnell, wie meine blauen Flecken heilen.
Wir waren nicht so, als wir noch Kinder waren.

Du schreist, bis alles explodiert,
Bis nichts mehr funktioniert,
Was uns zusammenhält,
Was uns zusammenhält.
Ich schrei, bis alles explodiert,
Doch niemand, der mich hört.
Ist er so taub vor Stolz?
Ist er so taub vor Stolz?

Und erst, wenn alle schauen,
Nimmst auch du mich in den Arm,
Wenn es erwartet wird,
Weil es erwartet wird.
Es fühlt sich bitter an,
Dieses Zuckerfest.

Du schreist, bis alles explodiert,
Bis nichts mehr funktioniert,
Was uns zusammenhält.
Ich schrei, bis alles explodiert,
Doch niemand, der mich hört.
Ist er so taub vor Stolz?
Ist er so taub vor Stolz?

Bist du so taub vor Stolz?
Bist du so taub vor Stolz?
Der Anzug
O terno Elif





Não me diga que você não percebe tudo isso!
o terno é muito apertado em torno de seu coração?
Eu venho a sua defesa

Eu cresço com você eu me sinto pequena
Você fala com condescendência para mim
tão apertado o empate não pode sentar
ainda há espaço para mim para gritar

Eu poderia te perdoar sempre bom
curar tão rápido quanto meus machucados
mas suas palavras queimar-se sem parar

Você grita explode a todos
Até que nada funciona,
O que nos mantém juntos,
O que nos mantém juntos.
Eu grito, explode a todos
Mas ninguém me ouve.
Ele é tão insensível com orgulho?
Ele é surdo orgulho,
O terno?

Você diz que não, se eu dizer quem eu sou,
Me deixa desaparecer sem ser perguntado em arquivos
Arquivado em sua cabeça "E".

Que você pode rir, me disseram.
Festas entre estranhos que você é popular.
Bem, então certamente deve ser um erro.
Eu pensei que o sangue era mais grosso do que o vinho.

Eu sempre poderia perdoar-lhe qualquer bom,
Tão rapidamente como curar minhas feridas.
Nós não eram como se fôssemos crianças.

Você grita explode tudo
Até que nada funcione,
O que nos mantém juntos,
O que nos mantém juntos.
Eu grito, explode a todos
Mas ninguém me ouve.
Ele é tão insensível com orgulho?
Ele é tão insensível com orgulho?

E só depois de todo o olhar
e você me levar em seus braços,
Se espera-se
Porque é esperado.
É uma sensação amarga,
Este Festival de Açúcar.

Você grita explode a todos
Até que nada funciona,
O que nos mantém juntos.
Eu grito, explode a todos
Mas ninguém me ouve.
Ele é tão insensível com orgulho?
Ele é tão insensível com orgulho?

Estás orgulho tão surdo?
Estás orgulho tão surdo?
o terno

Elif- Ewig




Ewig
Elif

Ich hab euch heute gesehen,
Hab' gesehen, wie ihr lacht.
So widerlich glücklich
Hab' ich dich selten gemacht.
Und sicher kann sie gut schlafen
Auf meiner Seite des Betts.
Das war mal unser Zuhause,
Scheinbar* bewohnt sie es jetzt.

Jetzt weiß ich...
Jedes Mal, wenn es heißt "ewig",
Bin ich morgen allein.
Das nächste Mal, wenn es heißt "ewig",
Stell' ich mich drauf ein.
Auf das nächste Mal "für immer" fall' ich sicher nicht rein.
Vielleicht soll es so sein,
Und vielleicht soll es nicht sein.

Wie die Zeiten sich ändern,
Denn du frisst ihr aus der Hand,
Und sie gefällt deinen Eltern;
Ich war nie so charmant.
Du sagst, du bist mir dankbar.
Geh' bitte jetzt nicht zu weit.
Hab' euren Weg nur geebnet
Für eure Zukunft zu zweit.

Ich freu' mich für dich,
Das tue ich wirklich,
Doch den Rest behalte ich für mich.

Jetzt weiß ich...
Jedes Mal, wenn es heißt "ewig",
Bin ich morgen allein.
Das nächste Mal, wenn es heißt "ewig",
Stell' ich mich drauf ein.
Auf das nächste Mal "für immer"fall ich sicher nicht rein.
Vielleicht soll es so sein,
Und vielleicht soll es nicht sein.
Vielleicht soll es nicht sein.

Ich seh' euch und geh' an euch vorbei;
Da bist du, und ich bin nicht dabei.
Jeder deiner Küsse für sie
Zeigt mir: Ewigkeit gab es für uns nie.

Jetzt weiß ich...
jedes Mal, wenn es heißt "ewig",
Bin ich morgen allein.
Das nächste Mal, wenn es heißt "ewig",
Stell' ich mich drauf ein.
Auf das nächste Mal "für immer"fall' ich sicher nicht rein.
Vielleicht soll es so sein,
Und vielleicht soll es nicht sein,
Nicht sein,
Nicht sein,
Nicht sein.

Jetzt weiß ich.
Eternamente
Elif

Eu te vi hoje,
Já vi como você ri.
Tão repugnantemente feliz
Eu me fiz de rara.
E certamente, eles podem dormir bem
Do meu lado da cama.
Esta era uma vez a nossa casa,
Aparentemente * habitada agora.

Agora eu sei ...
Toda vez que ele diz "eternamente"
Estou só amanhã.
A próxima vez que ele é chamado de "eternamente"
Me coloca assim
No da próxima vez "eternamente" caio Eu certamente não puro.
Talvez seja assim,
E talvez ele não deve ser.

Como os tempos mudam,
Porque você come fora de sua mão,
E eles gostam de seus pais;
Eu nunca foi tão encantador.
Você diz que está grato.
Não vá muito longe agora, por favor.
'Só pavimentada tem sua maneira
Para o seu futuro como um casal.

Estou ansioso para você,
Eu realmente faço
Mas o resto eu guardei para mim.

Agora eu sei ...
Toda vez que ele diz "eternamente"
Estou só amanhã.
A próxima vez que ele é chamado de "para sempre"
Me coloco assim
No da próxima vez "para sempre" caso eu certamente não puro.
Talvez seja assim,
E talvez ele não deve ser.
Talvez ele não deve ser.

Eu vejo você e ir passado você;
Aí está você, e eu não estou lá.
Cada um de seus beijos para você
Me mostrar: que a eternidade nunca houve para nós.

Agora eu sei ...
Toda vez que ele diz "eternamente"
Estou só amanhã.
A próxima vez que ele é chamado de "eternamente"
Me coloca assim
No da próxima vez "eternamente" caio Eu certamente não puro.
Talvez seja assim,
E talvez ele não deve ser.
Não ser,
Não ser,
Não ser.

Agora eu sei.