Mama (Ana Ahabak)
Christina Stürmer
Mama, sag mir was du meinst.
Sag mir warum es hier so dunkel ist.
Mama, sag warum du weinst,
Ich weiß nicht warum du traurig bist.
Sind das sternschnuppen da oben?
Was ist dort vorbei geflogen?
Warum friere ich so sehr?
Warum schlägt dein herz so schnell?
Wieso wird es dort hinten hell?
Wo kommt dieser donner her?
Mama, ana ahabak!
Mama, ich liebe dich!
Mama ana ahabak!
Komm doch und beschütze mich!
Mama wohin soll`n wir geh`n?
Ich will nachhause, es ist schon so spät!
Mama, warum niederknien?
Was sagst du? Ist das nicht dein gebet?
Zieh` nicht so an meiner hand!
Wieso drückst du mich an die wand?
Und warum geh`n die lichter aus?
Ich kann kaum noch etwas seh`n,
Sag, wieso müssen wir hier stehen?
Warum gehen wir nicht nach haus`?
Mama, ana ahabak!
Mama, ich liebe dich!
Mama ana ahabak!
Komm doch und beschütze mich!
Mama, ana ahabak!
Ich seh` die sterne nicht!
Mama, ana ahabak!
Ich sehe nur dein gesicht!
Kannst du mir sagen, wo wir sind?
Wo laufen diese leute hin?
Sag mir, ist unser weg noch weit?
Warum sagst du denn nichts mehr?
Wieso sind deine augen leer?
Sag, bin ich schuld?
Es tut mir leid!
Mama, ana ahabak!
Mama, ich liebe dich!
Mama, ana ahabak!
Komm doch und beschütze mich!
Mama, ana ahabak! (mama, ana ahabak!)
Denn wenn die nacht anbricht; (wenn die nacht anbricht)
Mama, ana ahabak! (mama, ana habak!)
Sehe ich die sterne nicht!
Ich sehe nur dein gesicht! (nur dein gesicht)
Verlass mich bitte nicht!
|
Mamãe Eu Te Amo
Christina Stürmer
Mamãe, me diga o tu pensas
Me diga porque aqui está tão escuro
Mamãe, diga porque tu choras
Eu não sei porque estás triste
São estrelas cadentes, lá em cima
O que voa em nossa direção
Porque eu sinto tanto frio
Porque teu coração bate tão rápido
Como acaba de clarear ali atraz
da onde vem esse trovão
Mamãe eu te amo
Mamãe eu te amo
Mamãe eu te amo
Venha por favor e me proteja
Mamãe, para onde devemos ir
Eu quero ir pra casa, já é tão tarde
Mamãe, porque ajoelhar-se
O que tu dizes?, isso não é uma oração?
Assim não vejo minha mão
Porque me apertas contra parede
Porque as luzes se apagam
Eu mal consigo enxergar algo
Diga porque precisamos ficar aqui parados
E porque não vamos pra casa
Mamãe eu te amo
Mamãe eu te amo
Mamãe eu te amo
Venha por favor e me proteja
Mamãe eu te amo
Eu não enxergo as estrelas
mama ,ana mae do amor
eu so vejo o teu rosto
Você pode me dizer onde estamos?
Para onde caminham essas pessoas?
Me diga, nosso caminho é longo ainda?
Porque não dizeses mais nada
Porque teus olhos estão vazios
Diga, é minha culpa?
Eu sinto muito
Mamãe eu te amo
Mamãe eu te amo
Mamãe eu te amo
Venha por favor e me proteja
Mamãe eu te amo (Mamãe eu te amo)
Então quando a noite trouxer (quando a noite trouxer)
Mamãe eu te amo (Mamãe eu te amo)
Eu não enxergo as estrelas!
Eu só vejo teu rosto (só o teu rosto)
Por favor não me deixe
|
Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
domingo, 27 de dezembro de 2015
Christina Stürmer Mama (Ana Ahabak)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário