Rosarot
Elif
Halt mich fest
Als wenn hier irgendwas zu halten wär
Sieh mich an, als wär ich wirklich real
Feier mich, als wenn ich allein mit schönen Augen wär
Mach all die schönen Lügen wahr
Frag mich was, als wenn ich irgendetwas wissen würde
Heb mich hoch, als wären wir unendlich stark
Lass dich fallen, als wenn wir nicht voll Zweifel wären
Mach all die schönen Lügen wahr
Rosarot, Rosarot
Verbieg meinen Raum
Verbieg meinen Raum
Weit weg ist nah
Hab den Mond gefragt er hat gesagt alles ist erlaubt
Du bist mein Astronaut
Du bist mein Astronaut
Nimm mich mit, als wenn du wissen würdest wohin es geht
Schenk mir Mut, als gäb es hier keine Gefahr
Volle Kraft voraus als würden wir uns nicht im Kreise
drehen
Mach all die schönen Lügen wahr
Rosarot, Rosarot
Verbieg meinen Raum
Verbieg meinen Raum
Weit weg ist nah
Hab den Mond gefragt er hat gesagt alles ist erlaubt
Du bist mein Astronaut
Du bist mein Astronaut
|
Rosa vermelha
Elif
Me segure firme
Como se houvesse algo para segurar
Olhe para mim como se eu fosse real
Me festejecomo se estivesse sozinho com belos olhos
Faça todas as mentiras bonitas verdadeiras
Me pergunte o que se eu saiba de nada
Levante-me como se fôssemos infinitamente fortes
Deixe-se cair como se não estivéssemos completamente em
dúvida
Faça todas as mentiras bonitas verdadeiras
Rosa vermelha, rosa vermelha
Gire meu espaço
Gire meu espaço
Longe está perto
Pediram a lua que ele disse que tudo é permitido
Você é meu astronauta
Você é meu astronauta
Leve-me, como se soubesse para onde ir
Me dê coragem, como se não houvesse perigo
Força plena como se não estivéssemos em círculo
Faça todas as mentiras bonitas verdadeiras
Rosa vermelha, rosa vermelha
Gire meu espaço
Gire meu espaço
Longe está perto
Pediram a lua que ele disse que tudo é permitido
Você é meu astronauta
Você é meu astronauta
|
Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
quarta-feira, 6 de setembro de 2017
Elif- Rosarot
Elif-Es ist so schön, dass es dich gibt
Es ist so schön, dass es dich gibt
Elif
Du bist meine Lieblingsfarbe
Du bist der Boden, auf dem ich tanz'
Du bist meine beste Karte
Auf meiner schwachen Hand.
Du bist mein Aha-Erlebnis,
Denn bei dir macht alles Sinn
Selbst wenn ich mich verstel',
Siehst du wer ich bin.
Brauch' ich eine Schulter,
Steht deine bereit.
Ich höre deinen Herzschlag
Und du hörst mein'.
Es ist so schön, dass es dich gibt.
Ich fühl' mich gut neben dir,
Hab' gesucht und gefunden.
Und jetzt will ich dich nie mehr verlieren.
Ich fühl' mich gut neben dir.
Du fängst mein Chaos auf,
Jonglierst damit, bringst mich zum Lachen.
Es ist so schön, dass es dich gibt.
Ich fühl' mich gut neben dir.
Du bist auf meiner neuen Reise
Die Sonne, die für mich scheint.
Der Schatten an meiner Stelle,
Der nicht von meiner Seite weicht.
Und wenn ich an den Klippen steh',
Fliegst du für mich voraus.
Baust mir eine Brücke,
Und bringst mich wieder nach Haus'.
Ich preise deine Eltern
Dafür, dass es dich gibt.
Mein Leben ist soviel besser,
Wenn du neben mir liegst.
Es ist so schön, dass es dich gibt.
Ich fühl' mich gut neben dir,
Hab' gesucht und gefunden.
Und jetzt will ich dich nie mehr verlieren.
Ich fühl' mich gut neben dir.
Du fängst mein Chaos auf,
Jonglierst damit, bringst mich zum Lachen.
Es ist so schön, dass es dich gibt.
Ich fühl' mich gut neben dir.
|
tão bonito que você exista
Elif
Você é a minha cor favorita
Você é o chão em que eu estou dançando '
Você é minha melhor carta
Na minha mão fraca.
Você é minha experiência de Aha, sobrevivente
Porque com você tudo faz sentido
Mesmo que eu esteja envergonhado,
Veja quem eu sou.
Se eu precisar de um ombro,
Está pronto.
Eu ouço seus batimentos cardíacos
E você ouve os meus.
É tão bonito que você exista.
Eu me sinto bem ao seu lado,
Procurado e encontrado.
E agora eu nunca vou perder você.
Eu me sinto bem ao seu lado.
Você começa meu caos,
Malabarismo com isso me faz rir.
É tão bonito que você existe.
Eu me sinto bem ao seu lado.
Você está na minha nova viagem
O sol que brilha para mim.
A sombra no meu lugar,
Isso não sai do meu lado.
E quando eu paro nas falésias,
Você está voando pra mim?
Construa-me uma ponte,
E me traga para casa novamente.
Eu louvo seus pais
Para isso, você existe.
Minha vida é muito melhor,
Se você mora ao meu lado.
É tão bonito que você exista.
Eu me sinto bem ao seu lado,
Procurado e encontrado.
E agora eu nunca vou perder você.
Eu me sinto bem ao seu lado.
Você começa meu caos,
Malabarismo com isso me faz rir.
É tão bonito que você exista.
Eu me sinto bem ao seu lado.
|
Sarah Lesch-Da draußen
Da draußen
Sarah Lesch
Da draußen bilden wir Banden
Wer schreit kann nicht gleichzeitig denken
Ich schreib uns keine Parolen
Wie könnte ich behaupten zu lenken?
Ich weiß keine Lösung, nur Lieder
Bin klüger und besser nicht
Ich weiß nichts, was mir Halt noch gibt
Drum halt ich mich an ein Gedicht
Ich erwarte davon keine Rettung
Ich erwarte nicht, dass es was bringt
Ich weiß nur, dass man die Angst vergisst
Die Angst vergisst, wenn man singt
Dipdapdudadingding
...
Dipdudadodeydau
Hmmmmm, Hmmmm
Ich weiß, wenn wir reden vom Frieden
Dann sind wir schon längst im Krieg
Ich weiß das, weil ich es spüren kann
Das ist alles, was mir blieb
Ich hab keine Worte, nur Tränen
Für die Meisten ist das nicht viel
Ich weiß nicht, wem ich noch glauben kann
Also glaube ich meinem Gefühl
Und ich weiß, dass wir es versaut haben
Und dass ein Wunder jetzt auch nichts mehr bringt
Und ich weiß, dass man die Angst vergisst
Die Angst vergisst, wenn man singt
Dipdapdudadingding
...
Dipdudadodeydau
Hmmmmm, Hmmmm
Schau, wie wir uns auf der Straße kloppen
Und du glaubst, der Krieg ist noch weit
Hör, was sie rufen: Mein Onkel, dein Bruder
Hör genau hin, dann weißt du Bescheid
Wer wütend ist, ist nicht wachsam
Und sieht nicht, was wirklich passiert
Wer Angst hat, fängt an zu beißen
Wer sich hilflos fühlt, funktioniert
Mut heißt nicht, keine Angst zu haben
Mut heißt, dass man trotzdem springt
Und ich weiß, dass man die Angst vergisst
Die Angst vergisst, wenn man singt
Ahhhhh
Denn ich hab Angst um meine Freiheit
Ich hab Angst, nach der Wahrheit zu fragen
Ich hab Angst vor meiner Freiheit
Ich hab Angst, die Wahrheit zu sagen
Ich hab Angst, mich richtig zu zeigen
Ohne Mauern und Heiligenschein
Ich hab Angst, dass wieder einer der Feind sein soll
Ich hab Angst, der Feind zu sein
Mut heißt nicht, keine Angst zu haben
Mut heißt, dass man trotzdem springt
Und ich weiß, dass man die Angst vergisst
Die Angst vergisst, wenn man singt
Dipdudadodeydau
Hmmmmm, Hmmmm
|
Lá fora
Sarah Lesch
Lá fora há gangs
Quem chora não pode pensar ao mesmo tempo
Eu não escrevo slogans
Como eu poderia reivindicar dirigir?
Não não conheço nenhuma solução, apenas músicas
Estou mais sábio e melhor não
Eu não sei o que ainda me segura
Então fico em um poema
Não espero nenhum resgate
Não espero que isso aconteça
Só sei que você esquece o medo
O medo é esquecido quando você canta
Dipdapdudadingding
...
Dipdudadodeydau
Hmmmmm, Hmmmm
Eu sei quando estamos falando de paz
Então já estamos em guerra
Eu sei disso porque posso senti-lo
Isso foi tudo para mim
Não tenho palavras, apenas lágrimas
Para a maioria, isso não é muito
Eu não sei de quem ainda posso acreditar
Então eu acredito no meu sentimento
E eu sei que nós bagunçamos isso
E que um milagre agora não traz nada
E eu sei que você esquece o medo
O medo é esquecido quando você canta
Dipdapdudadingding
...
Dipdudadodeydau
Hmmmmm, Hmmmm
Veja como estamos escondendo na rua
E você acha que a guerra ainda está longe
Ouça o que eles chamam: meu tio, seu irmão
Ouça atentamente, então você sabe
Quem está bravo não está alerta
E não vê o que realmente acontece
Se você tem medo, comece a morder
Quem se sente impotente, funciona
A coragem não significa não ter medo
Coragem significa que você ainda pode pular
E eu sei que você esquece o medo
O medo é esquecido quando você canta
Ahhhhh
Pois tenho medo da minha liberdade
Tenho medo de pedir a verdade
Tenho medo da minha liberdade
Tenho medo de dizer a verdade
Tenho medo de me mostrar direito
Sem paredes e halo
Tenho medo de que alguém seja o inimigo novamente
Tenho medo de ser o inimigo
A coragem não significa não ter medo
Coragem significa que você ainda pode pular
E eu sei que você esquece o medo
O medo é esquecido quando você canta
Dipdudadodeydau
Hmmmmm, Hmmmm
|
Elif-Auf halber Strecke
Auf halber Strecke
Elif
Du sagst, ich pass hier
grad nicht rein
Du willst nicht mehr hier
sein
Denn du weißt nicht, was
du willst
Du weißt nicht mehr, wer
du bist
Du sagst, deinem Leben
fehlt das Heute
Vor lauter Wachsein auch
die Träume
Dein Bein hat keinen Fuß
Ich müsse gehen, dann
geht's dir wieder gut
Und ich hör's mir an, doch
ich denk nicht dran
Auf halber Strecke geben
wir nicht auf
Auch wenn du fliehen
willst, dann lauf
Einfach weiter geradeaus
Auf halber Strecke ist es
genauso nah wie weit
Selbst wenn ich dich
tragen muss
Ich tu es bis zum Schluss
Ich tu es bis zum Schluss
Ich sag, das mit uns macht
keinen Sinn
Wo führt dass alles denn
schon hin?
Bei meinen Eltern hat's
geklappt
Doch dafür bin ich nicht
gemacht
Ich sag, vielleicht lieb
ich dich nicht mehr
Zumindest ist es lange her
Ich brauch wieder Zeit für
mich
Und das geht nur ohne dich
Und du siehst mich an und
sagst mir dann:
Auf halber Strecke geben
wir nicht auf
Auch wenn du fliehen
willst, dann lauf
Einfach weiter geradeaus
Auf halber Strecke ist es
genauso nah wie weit
Selbst wenn ich dich
tragen muss
Ich tu es
Bitte gib uns nicht auf,
bleib hier
Gib noch nicht, auf bleib
hier
Gib uns nicht auf, bleib
hier
Ich trage dich und du mich
dann
Wir tragen uns, egal wie
lang,
Bis zum Schluss
Auf halber Strecke geben
wir nicht auf
Auch wenn du fliehen
willst, dann lauf
Einfach weiter geradeaus
Auf halber Strecke ist es
genauso nah wie weit
Selbst wenn ich dich
tragen muss
Ich tu es
Auf halber Strecke ist es
genauso nah wie weit
Selbst wenn ich dich
tragen muss
Ich tu es bis zum Schluss
|
Meio caminho
Elif
Você diz que não passo
aqui direto
Você não quer mais estar
aqui
Porque você não sabe o que
quer
Você não sabe quem você é
mais
Você diz que sua vida
falta hoje
Para acordar também os
sonhos
Sua perna não tem pé
Eu tenho que ir, então
você vai ficar de novo bem
E eu escuto isso, mas não
acho
No meio do caminho, não
desistimos
Mesmo se você quiser
fugir, então corra
Continue em frente
A meio caminho está tão
perto quanto longe
Mesmo que eu tenha que
vestir você
Eu faço isso até o fim
Eu faço isso até o fim
Eu digo que conosco não
faz sentido
Onde já está tudo?
Com meus pais funcionou
Mas eu não fiz isso
Eu digo, talvez eu não
mais goste de você
Pelo menos há muito tempo
Eu preciso de tempo
novamente para mim
E isso só pode acontecer
sem você
E você me olha e depois me
diz:
No meio do caminho, não
desistimos
Mesmo se você quiser
fugir, então corra
Continue em frente
A meio caminho está tão
perto quanto longe
Mesmo que eu tenha que
vestir você
Eu faço isso
Por favor, não nos
desista, fique aqui
Não desista ainda
Não nos desista, fique
aqui
Eu uso você e você, então,
eu
Nós nos carregamos, não
importa quanto tempo,
Até o fim
No meio do caminho, não
desistimos
Mesmo se você quiser
fugir, então corra
Continue em frente
A meio caminho está tão
perto quanto longe
Mesmo que eu tenha que
vestir você
Eu faço isso
A meio caminho está tão
perto quanto longe
Mesmo que eu tenha que
vestir você
Eu faço isso até o fim
|
Assinar:
Postagens (Atom)