Hekate
Faun
Am Ufer der Seen
und am Fuße der Weiden
wollten wir die Menschen verstehen
Der Mond stand alleine
und im Schlaf deiner Feinde
haben wir uns dann heimlich gesehen
Was geschah, wird uns bleiben
und am Fuße der Weiden
ließen wir die Waldnacht zurück
Und nun bist du mein Anker
im Rausch dieser Tage
und dein Name wird mir zum Gebet
Hekate, Hekate, Hekate!
Hekate
Du gabst mir die Träume
und jetzt träum ich von dir
Hekate, tritt zu mir
Was uns bleibt ist das Warten
und das Hoffen und Fragen
und der Drang durch die Lande zu ziehn
Ohne Rast werden wir alles wagen und haben
den Wind gegen uns, wenn wir gehen
Wir folgen den Spuren
doch die Tiere des Waldes
haben sich schon längst schlafen gelegt
und dein Bild ist mein Anker
im Rausch dieser Tage
und dein Name wird mir zum Gebet
Hekate, Hekate, Hekate!
Du gabst mir die Träume
und jetzt träum ich von dir
Hekate, tritt zu mir
|
Hécate
Faun
Nas bordas dos lagos
E nos pés dos pastos
Nós desejamos entender a humanidade
A lua permanece solitária
E enquanto seus inimigos estão adormecidos
Nós podemos nos ver secretamente
Aquilo que éramos permanecerá conosco
E sob os pés dos pastos
Nós deixamos a noite da floresta para trás
E agora você é minha âncora
No êxtase desses dias
E teu nome será para mim uma oração
Hécate, Hécate, Hécate!
Hécate
Você me deu sonhos
E agora eu sonho com ti
Hécate, venha a mim
O que resta para nós é a espera
Com esperança e inquirição
E o impulso de viajar os campos
Nós vamos, sem descanso, arriscar tudo e ter
O vento contra nós enquanto partimos
Nós seguimos as pegadas
Mas os animais da floresta
Há muito estão dormindo
E agora você é minha âncora
No êxtase desses dias
E teu nome será para mim uma oração
Hécate, Hécate, Hécate!
Você me deu sonhos
E agora eu sonho com ti
Hécate, venha a mim
|
Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
quarta-feira, 24 de janeiro de 2018
Faun-Hekate
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário