Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

terça-feira, 4 de maio de 2021

Oonagh- Stadt

Stadt


Oonagh


Kein Hauch von Meer, ich riech' das Salz

Spür' den warmen Sommerwind

Der Puls der Stadt, mein Herz vibriert


Es riecht nach Zimt und Kardamon

Fühl' die Sonne auf der Haut

Du hast mich elektrisiert


Njoo nami, njoo nami

Hapa kwenye mji wa maji matamu

(Wa maji matamu)

Njoo nami, njoo nami

Hapa kwenye mji wa maji matamu

(Wa maji matamu)


In dieser Stadt bin ich frei

Na-na-eh, na-na-eh, na-na-eh

In dieser Stadt will ich sein

Na-na-eh, na-na-eh, na-na-eh

In dieser Stadt bin ich frei


Seh' deine Lichter über mir

Tanz' zu deiner Melodie

Du zeigst dich geheimnisvoll


Die Straßen leben, wir lachen laut

Vielleicht bleib' ich einfach hier

Ein Tag, der nie vergehen soll


Njoo nami, njoo nami

Hapa kwenye mji wa maji matamu

(Wa maji matamu)

Njoo nami, njoo nami

Hapa kwenye mji wa maji matamu

(Wa maji matamu)


In dieser Stadt bin ich frei

Na-na-eh, na-na-eh, na-na-eh

In dieser Stadt will ich sein

Na-na-eh, na-na-eh, na-na-eh

In dieser Stadt bin ich frei


In dieser Stadt bin ich frei


Njoo nami, njoo nami

Hapa kwenye mji wa maji matamu

(Wa maji matamu)

Njoo nami, njoo nami

Hapa kwenye mji wa maji matamu

(Wa maji matamu)


In dieser Stadt bin ich frei

Na-na-eh, na-na-eh, na-na-eh

In dieser Stadt will ich sein

Na-na-eh, na-na-eh, na-na-eh

In dieser Stadt bin ich frei





Cidade


Oonagh


Nem um sopro de mar, sinto o cheiro de sal

Sinta o vento quente do verão

A pulsação da cidade, meu coração vibra


Tem cheiro de canela e cardamomo

Sinta o sol na sua pele

Você me eletrificou


Njoo nami, njoo nami

Hapa kwenye mji wa maji matamu

(Wa maji matamu)

Njoo nami, njoo nami

Hapa kwenye mji wa maji matamu

(Wa maji matamu)


Estou livre nesta cidade

Na-na-eh, na-na-eh, na-na-eh

Eu quero estar nesta cidade

Na-na-eh, na-na-eh, na-na-eh

Estou livre nesta cidade


Veja suas luzes acima de mim

Dance conforme sua música

Você parece misterioso


As ruas estão vivas, nós rimos alto

Talvez eu só fique aqui

Um dia que nunca deveria passar


Njoo nami, njoo nami

Hapa kwenye mji wa maji matamu

(Wa maji matamu)

Njoo nami, njoo nami

Hapa kwenye mji wa maji matamu

(Wa maji matamu)


Estou livre nesta cidade

Na-na-eh, na-na-eh, na-na-eh

Eu quero estar nesta cidade

Na-na-eh, na-na-eh, na-na-eh

Estou livre nesta cidade


Estou livre nesta cidade


Njoo nami, njoo nami

Hapa kwenye mji wa maji matamu

(Wa maji matamu)

Njoo nami, njoo nami

Hapa kwenye mji wa maji matamu

(Wa maji matamu)


Estou livre nesta cidade

Na-na-eh, na-na-eh, na-na-eh

Eu quero estar nesta cidade

Na-na-eh, na-na-eh, na-na-eh

Estou livre nesta cidade

Nenhum comentário:

Postar um comentário