Wind & Geige Faun Drinnen im Saal eine Geige sang, sie sang von der Liebe, so wild, so lind. Draußen der Wind durch die Zweige sang: "Was willst du denn, Menschenkind?" Drinnen im Saal die Geige sang: "Ich will das Glück, ich will das Glück!" Draußen der Wind durch die Zweige sang: "Es ist das alte Stück." Drinnen im Saal die Geige sang: "Und ist es alt, für mich ist neu." Draußen der Wind durch die Zweige sang: "Schon mancher starb an Reu." Der letzte Geigenton verklang, die Fenster wurden bleich und blind. Aber noch lange sang und sang im dunklen Wald der Wind. | Vento & Violino Faun Dentro do salão estava um violino a tocar Ele tocou sobre o amor, tão selvagem, tão leve. Lá fora, o vento através dos ramos cantou, "O que você está fazendo, amado?" Dentro da sala do violino tocou: "Eu quero a felicidade, eu quero a felicidade!" Lá fora, o vento através dos ramos cantou, "É o velho jogo". Dentro da sala do violino tocou: "E é velho é novo para mim." Lá fora, o vento através dos ramos cantou, "Já morreram muitos de remorso." O último violino desvanecido, as janelas estavam pálidas e cegas. Mas on tempo cantaram e cantaram na madeira escura do vento. |
Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
terça-feira, 4 de maio de 2021
Wind und Geige - Faun
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário