Hymne der Nacht
Faun
In einer Welt, die uns oft so fremd ist,
Sind wir nun auf uns selbst gestellt.
In einer Welt, die so schnell vergisst,
Ist der nächste Schritt alles, was zählt.
Mit dir war ich immer
Drei Schritte vor meiner Zeit
Und doch gegen den Wind ziehen wir wieder,
Denn zum Rasten und Bleiben
Sind wir noch lang nicht bereit.
Refrain:
In deinen Armen sind wir gestorben und wieder aufgewacht
Dein Lied ist seitdem unsere Hymne der Nacht.
In deinem Namen wurde gefeiert, getrauert, geliebt und
gelacht
Dein Lied bleibt für immer unsere Hymne der Nacht.
In einer Welt voll glänzender Schwerter
Und Bannern im Wind,
Bist du mein Schild,
Das Licht am Sternenzelt,
Das den Weg in die Heimat erhellt.
Refrain
Königin
[4x]
Königin - mit dem Mond im Haar und deinem Herz aus Glas
Königin - im Dornröschenschlaf
Königin - ohne Schatten und mit schneeweißer Haut
Königin - führe mich mit deinem Nachtgesang
|
Hino da noite
fauno
Em um mundo que muitas vezes é tão estranho para nós,
Será que estamos por nossa conta.
Em um mundo que é facilmente esquecido,
O próximo passo é tudo o que importa.
Com você eu estava sempre
Três passos antes de meu tempo
No entanto, contra o vento vamos nós de novo,
Porque para descansar e ficar
Ainda estamos não muito prontos.
refrão:
Em seus braços que morreram e acordei de novo
Sua canção se tornou o nosso hino a noite.
Em seu nome foi comemorado, lamentou, amado e riu
Sua música permanece para sempre o nosso hino a noite.
Em um mundo cheio de espadas reluzentes
E bandeiras ao vento,
É você meu escudo,
A luz para as estrelas,
Isso ilumina o caminho de casa.
refrão
rainha
[4x]
Queen - com a lua em seu cabelo e seu coração de vidro
Rainha - bela adormecida
Rainha - sem sombra e com a pele branca como a neve
Rainha - me guias com o seu canção da noite
|
Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
terça-feira, 9 de agosto de 2016
Faun- Hymne der Nacht
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário