Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

terça-feira, 9 de fevereiro de 2016

Hildegard Knef, Natascha





Natascha

Hildegard Knef


Wär mein leben ein andres geworden
Wenn sie mich auf natascha getauft
Und ich nicht hier sondern sonst wo geboren
Und ich außerdem schwarzhaarig wär

Fraglos wär es ein andres geworden
Nur das wie bleibt auf ewig ungeklärt
Denn der gewohnheiten leim
Ganz und gar unlösbar
Lebt fester nur mit jedem jahr

Mit namen und farbe und allem drum und dran
Fangen unsre trägheiten an

Vielleicht wär vieles anders geworden
Wenn sie mich nur als carmen registriert
Erbarmen, sag ich, das ist übertrieben
Denn in spanien fühl ich mich deplaciert
Nur was ich als die carmen empfände
Entzieht am ende sich der fantasie

Denn die trennung fällt uns schwer
Vom gewohnten zubehör
Vom vertrauten alten ich
Ob ich auch sag, lass mich raus
Ich möcht aus meiner haut hinaus
Du kommst nicht aus den buchstaben raus

Wär mein leben ein andres geworden
Wenn sie mich auf Natascha getauft
Und ich nicht hier sondern sonst wo geboren
Und ich außerdem schwarzhaarig wär

Fraglos wär vieles anders geworden
Mit Brunhilde, Zenzi, Adelheid
Doch wer ist schon bereit
Und entsagt der haltbarkeit
Selbst der dinge, die ihm langsam leid

Hat man sich erst einmal an sich selbst gewöhnt
An name, farbe, zubehör
Sogleich fällt es schwer sich vorzustellen wie es wär
Wie's dann wär wenn es anders wär

Drum bin ich und bleib ich allemal
Die bewusste
Hildegard frieda auguste
Natascha

Hildegard Knef


Minha vida se tornou outra coisa
Quando me batizaram Natascha
E eu não estou aqui, a não ser onde nasci
E também gostaria se tivesse cabelos negros

Em dúvida seria uma outra
Apenas o que fica claro pela eternidade
Uma vez que a cola hábitos
absolutamente insolúvel
Vidas fixas apenas a cada ano

Com nomes e cores e todas as guarnições
Pegar o nosso em preguiças

Talvez se tornaram de outra forma
Quando eles me registrado como Carmen
, eu digo, isso é um exagero
Porque na Espanha eu me sinto fora de lugar
Só que eu chamo  Carmen
no final da fantasia

Uma vez que a separação é difícil para nós
De acessórios habituais
Do velho e familiar I
Se eu digo bem, deixe-me sair
Eu gostaria fora da minha pele
Você não saem das letras

Minha vida se tornou outra coisa
Quando me batizaram Natascha
E eu não estou aqui, a não ser onde nasci
E também gostaria se tivesse cabelos negros

Sem dúvida muitas tornei
Como Bruna, Zenzi e Adelheid
Mas quem já está disposto
E renunciou a durabilidade
Mesmo as coisas que dele ficar cansado

Se alguém tem vindo a amar a si mesmo
Um nome, cor, acessórios
Ao mesmo tempo, é difícil imaginar como seria
Como é que seria se não fosse assim

Então, eu estou e continuo todas
o consciente
Hildegard Frieda auguste

Nenhum comentário:

Postar um comentário