Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

terça-feira, 23 de fevereiro de 2016

Silbermond- Meer sein



Meer sein
Silbermond

Du willst was sagen, doch es ist vergeblich, (inutil)
weil keiner zuhört und auch keiner versteht dich
wie gefangen in Quarantäne, völlig isoliert
und von der Außenwelt nicht akzeptiert und ignoriert

du gehst nach draußen und denkst es ist unmöglich,
doch da stehn Leute um dich rum, die sind dir ähnlich
und du hast wieder gedacht, dir wären die Hände gebunden,
doch dieses Mal hast du dein Messer gefunden

Was nicht hält, dass löst sich
Zusammen machen wir alles möglich
Wir könnten mehr als ein nur ein Wort sein,
denn wir könn mehr als ein Wort sein,

Land ist in Sicht, wir haben lang danach gesucht,
wir könnten viel mehr sein,
Lass uns ein Meer sein
Und alles wär nichts, hätten wir uns nicht gefunden,
wir sollten viel mehr sein,
lasst uns ein Meer sein
ein Meer sein, ein Meer sein

Lasst uns, das wir zu sagen haben, sagen
Lasst uns nicht schweigen,calar wenn wir was nicht mehr ertragen produto
Wir sind die Uhr, die ewig läuft und egal wenn es stört pertubar
Wir machen weiter solange bis die ganze Stadt uns hört

Wir sind wie Tropfen,
doch wir sind nicht alleine
wir schlagen Löcher in die heißesten Steine
wir bringen ins Rollen, was lange schon verstaubt ist
auch wenn du sagst, es geht nicht

Und was uns hält, dass löst sich
Zusammen machen wir alles möglich
Wir könnten mehr als ein nur ein Wort sein,
denn wir könn mehr als ein Wort sein,

Land ist in Sicht, wir haben lang danach gesucht,
wir könnten viel mehr sein,
Lass uns ein Meer sein
Und alles wär nichts, hätten wir uns nicht gefunden,
wir sollten viel mehr sein,
lasst uns ein Meer sein
ein Meer sein, ein Meer sein

Lasst uns, lasst uns, lasst uns ein Meer sein.





tradução

Meer sein 
em mar ser

Silbermond

Du willst was sagen, doch es ist vergeblich, (inutil)
Poderá o que dizerr, spo pe inutil
weil keiner zuhört und auch keiner versteht dich
Porque nenhuma escuta e tambem nenhuma entendimento
wie gefangen in Quarantäne, völlig isoliert
Como encontrar a quarentena, cheia de isolamento
und von der Außenwelt nicht akzeptiert und ignoriert
E por for a nada acceitar e igonorar

du gehst nach draußen und denkst es ist unmöglich,
você para for a e pensa que é insatisfeito
doch da stehn Leute um dich rum, die sind dir ähnlich
mas fique o povo a ti o barulho, são a ti semelhantes
und du hast wieder gedacht, dir wären die Hände gebunden,
e você tem de novo coberto, e a mercadoria pela mão juntado
doch dieses Mal hast du dein Messer gefunden
mas esta vez tens a faca encontrado

Was nicht hält, dass löst sich
o que nada paras, que se perde
Zusammen machen wir alles möglich
juntos fazemos nós tudo melhor
Wir könnten mehr als ein nur ein Wort sein,
Cotamos mais quando só uma palavra é
denn wir könn mehr als ein Wort sein,
então podemos mais quando a palavra existe

Land ist in Sicht, wir haben lang danach gesucht,
terra é percebida, temos longa conforme se procura
wir könnten viel mehr sein,
podemos muito mais ser
Lass uns ein Meer sein
deixe o mar ser
Und alles wär nichts, hätten wir uns nicht gefunden,
e tudo era nada, tivessemos nos desencontrado
wir sollten viel mehr sein,
devemos melhor juntos ser
lasst uns ein Meer sein
deixe o mar ser
ein Meer sein, ein Meer sein

Lasst uns, das wir zu sagen haben, sagen
Lasst uns nicht schweigen,calar wenn wir was nicht mehr ertragen produto
Wir sind die Uhr, die ewig läuft und egal wenn es stört pertubar
Wir machen weiter solange bis die ganze Stadt uns hört

Wir sind wie Tropfen,
doch wir sind nicht alleine
wir schlagen Löcher in die heißesten Steine
wir bringen ins Rollen, was lange schon verstaubt ist
trazemos nos rolos longos empoeirados
auch wenn du sagst, es geht nicht
também quando se diz nada se vai

Und was uns hält, dass löst sich
e o que nos segura, o que perdido
Zusammen machen wir alles möglich
juntos fazemos nos todos possivel
Wir könnten mehr als ein nur ein Wort sein,
poderiamos mais como ´s a palavrar ser
denn wir könn mehr als ein Wort sein,
porque nos podemos como a palavra ser

Land ist in Sicht, wir haben lang danach gesucht,
terra é a vista, temos grandes atraves procuradas
wir könnten viel mehr sein,
podeiamos muito mais ser
Lass uns ein Meer sein
deixe-nos mar ser
Und alles wär nichts, hätten wir uns nicht gefunden,
e tudo o o que poderia, teria nos nada encontrado
wir sollten viel mehr sein,
devemos muito mais ser
lasst uns ein Meer sein
deixe o mar ser
ein Meer sein, ein Meer sein
em mar ser

Lasst uns, lasst uns, lasst uns ein Meer sein.





Nenhum comentário:

Postar um comentário