Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

segunda-feira, 6 de fevereiro de 2012

Christina Stürmer- Du für mich


Du für mich

Christina Sturmer

Wenn die Nacht den Tag begehrt,
und alles um uns herum zu Eis gefriert.
Wenn die Welt kapituliert,
und es immer dunkler wird.
Und wenn der Sturm uns droht, uns wegzuwehen.
Wir stehen hier, wir stehen hier.
Was soll uns schon passieren?
Du für mich
und ich für dich
Bis der Wind sich wieder dreht
und die Nacht vorüber geht.
Du für mich
und ich für dich
Du für mich
und ich für dich!
Wenn ein Meer aus Lügen uns umschließt
und alles in die falsche Richtung fließt.
Und wenn uns die ganze Welt verlässt.
Wir stehen hier, wir stehen hier.
Was soll uns schon passieren?
Du für mich
und ich für dich
Bis der Wind sich wieder dreht
und die Nacht vorüber geht.
Du für mich
und ich für dich!
Du für mich
und ich für dich!
Du für mich
und ich für dich!
Und wo immer du auch bist,
da bin auch ich.
Du für mich!
Du für mich
und ich für dich!
Du für mich
und ich für dich!
Du für mich
und ich für dich!
Du für mich
und ich für dich!
Du für mich...

tradução:
Você para mim
Christina Stürmer
Quando a noite do dia desejos,
e tudo congela em torno de nós congela
se o mundo se rendeu,
e está sempre escuro.
E se a tempestade nos ameaça, nós soprar.
Estamos aqui, estamos aqui.
O que vai acontecer com a gente já?

Você para mim
e eu para você
Até o vento muda de novo
e a noite passa.

Você para mim
e eu para você
Você para mim
e eu tenho para você!

Se um mar de mentiras nos rodeia
e tudo está fluindo na direção errada.
E se deixarmos o mundo inteiro.
Estamos aqui, estamos aqui.
O que vai acontecer com a gente já?

Você para mim
e eu para você
Até o vento muda de novo
e a noite passa.

Você para mim
e eu tenho para você!
Você para mim
e eu tenho para você!

Você para mim
e eu tenho para você!
E onde quer que esteja,
porque eu sou.
Está para mim!

Você para mim
e eu tenho para você!
Você para mim
e eu tenho para você!

Nenhum comentário:

Postar um comentário