Ich Warte Nicht
Marta Jandova
Es kam der Winter,
fror alles nieder. Dich und mich. Wie kannst Du es wagen, um Kopf und Kragen strebe ich. Tausend Fragen trüben meine Welt. Ohne Dich. Ich höre die Trommeln, es ist Zeit zu gehen. Ich warte nicht! Ich warte nicht... Ich ringe mit der Stille, bin allzu sehr wehrlos, schon viel zu lang. Doch ich werde nicht erfrieren. Im Schnee von gestern, in deinem Land. Tausend Fragen trüben meine Welt. Ohne Dich. Ich höre die Trommeln, es ist Zeit zu gehen. Ich warte nicht. Diesmal nicht... |
Eu não
espero
Marta Jandova
Então veio o inverno,
congelou todos para baixo. Você e eu. Como se atreve você pode se atrever Eu aponto para a cabeça e o pescoço. Mil perguntas meu mundo sombrio. Sem você. Eu ouço os tambores, É hora de ir. Eu não posso esperar! Eu não posso esperar ... Eu estou lutando com o silêncio, muito indefesa, já por muito tempo. Mas eu não vou congelar até a morte. Na notícia de ontem, no seu país. Mil perguntas meu mundo sombrio. Sem você. Eu ouço os tambores, É hora de ir. Eu não posso esperar. Não desta vez ... |
Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
domingo, 26 de fevereiro de 2012
Marta Jandova-Ich warte nicht
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário