Im Hafen Der Sehnsucht
Rudi Schuricke
Im Hafen der Sehnsucht am südlichen Meer
da fällt einem Seemann der Abschied so schwer.
Die silbernen Sterne der tropischen Nacht
die haben das Glück ihm gebracht.
Wie lang auch und bang ein verliebter Blick ihn hält
sein Schiff liegt bereit und fährt heut noch in die Welt.
Im Hafen der Sehnsucht am südlichen Meer
da fällt ihm der Abschied so schwer.
Tausend Schiffe sind seit Jahren nach Süden gefahren.
Tausend Träume aus dem Norden sind Wahrheit geworden.
Wer nicht dieses Spiel mit Wind und Wellen sah
war dem schönen Ziel niemals nah.
Die silbernen Sterne der tropischen Nacht
Wie lang auch und bang ein verliebter Blick ihn hält
Im Hafen der Sehnsucht am südlichen Meer
Tausend Träume aus dem Norden sind Wahrheit geworden.
Wer nicht dieses Spiel mit Wind und Wellen sah
No porto do sentimento
Rudi Schuricke
No
porto do desejo sobre o mar do sul
como um marinheiro de adeus é tão difícil.
A estrela prateada da noite tropical
que lhe trouxe a felicidade
Não importa o tempo e bater um olhar amoroso que detém
seu navio está pronto e ainda corre hoje no mundo.
No porto do desejo sobre o mar do sul
porque é tão difícil dizer adeus.
Mil navios foram para o sul durante anos.
Mil sonhos do norte se tornaram verdade
Quem não viu este jogo com o vento e as ondas
nunca foi perto do belo destino.
como um marinheiro de adeus é tão difícil.
A estrela prateada da noite tropical
que lhe trouxe a felicidade
Não importa o tempo e bater um olhar amoroso que detém
seu navio está pronto e ainda corre hoje no mundo.
No porto do desejo sobre o mar do sul
porque é tão difícil dizer adeus.
Mil navios foram para o sul durante anos.
Mil sonhos do norte se tornaram verdade
Quem não viu este jogo com o vento e as ondas
nunca foi perto do belo destino.
Nenhum comentário:
Postar um comentário