Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

terça-feira, 7 de fevereiro de 2012

Ich+Ich-Einer ven Zweier






Einer Von Zweien
Ich + Ich
« esconder original alinhar texto à esquerda texto alinhado à direita

Einer Von Zweien

Einer von zweien liebt immer etwas mehr
Einer von zweien schaut immer hinterher
Einer von zweien fühlt sich schwer wie Blei
und der Andere (der Andere)

Einer von zweien hat ein Stein im Schuh
Einer von zweien traut sich nicht so viel zu
Einer von zweien versuchts gar nicht erst
und der Andere (der Andere)

Der Andere kann gar nichts dafür
für ihn öffnet sich jede Tür
Der Andere hängt an Niemand
so wie ich an dir
Der Andere kann nichts dafür

Einer von zweien grübelt zu viel
Einer von zweien hat kein gerades Ziel
Einer von zweien trägt eine Last mit sich rum
und der Andere (der Andere)

Einer von zweien hat ein ganz dünnes Fell
Einer von zweien friert so schnell
Einer von zweien hat schon nichts mehr im Glas
und der Andere (der Andere)

Der Andere kann gar nichts dafür
für ihn öffnet sich jede Tür
Der Andere hängt an Niemand
so wie ich an dir
Der Andere kann nichts dafür...

Der Andere kann gar nichts dafür
für ihn öffnet sich jede Tür
Der Andere hängt an Niemand
so wie ich an dir
Der Andere kann nichts dafür...

Der Andere hängt an Niemand
so wie ich an dir
Der Andere kann nichts dafür...


Einer Von Zweien
Ich + Ich


Einer Von Zweien

Einer von zweien liebt immer etwas mehr
De um de dois, ama sempre mais
Einer von zweien schaut immer hinterher
de im mostra sempre atrás
Einer von zweien fühlt sich schwer wie Blei
de imp or dois se sente pesada como chumbo
und der Andere (der Andere)
e o outro( o outro)

Einer von zweien hat ein Stein im Schuh
de um de dois tem a pedra no sapato
Einer von zweien traut sich nicht so viel zu
de um de dois se confia nada mais
Einer von zweien versuchts gar nicht erst
de um a dois busca já nada
und der Andere (der Andere)
e o outro( o outro)

Der Andere kann gar nichts dafür
o outro pode nada mais por isso
für ihn öffnet sich jede Tür
ppor se abrir em cada porta
Der Andere hängt an Niemand
O outro pendura em ninguém
so wie ich an dir
assim como eu em você
Der Andere kann nichts dafür
O outro pode nada mais por isso

Einer von zweien hat ein Stein im Schuh
de um de dois tem a pedra no sapato
Einer von zweien traut sich nicht so viel zu
de um de dois se confia nada mais
Einer von zweien versuchts gar nicht erst
de um a dois busca já nada
und der Andere (der Andere)
e o outro( o outro)

Einer von zweien hat ein Stein im Schuh
de um de dois tem a pedra no sapato
Einer von zweien traut sich nicht so viel zu
de um de dois se confia nada mais
Einer von zweien versuchts gar nicht erst
de um a dois busca já nada
und der Andere (der Andere)
e o outro( o outro)

Der Andere kann gar nichts dafür
o outro pode nada mais por isso
für ihn öffnet sich jede Tür

Der Andere hängt an Niemand
so wie ich an dir
Der Andere kann nichts dafür...

Der Andere kann gar nichts dafür
o outro pode nada mais por isso
für ihn öffnet sich jede Tür
ppor se abrir em cada porta
Der Andere hängt an Niemand
O outro pendura em ninguém
so wie ich an dir
assim como eu em você
Der Andere kann gar nichts dafür
o outro pode nada mais por isso
für ihn öffnet sich jede Tür
ppor se abrir em cada porta
Der Andere hängt an Niemand
O outro pendura em ninguém
so wie ich an dir
assim como eu em você
Der Andere kann nichts dafür
O outro pode nada mais por isso

Nenhum comentário:

Postar um comentário