Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
sexta-feira, 28 de outubro de 2011
Hildegard knef- In dieser Stadt
In dieser Stadt Lyrics von Hildegard Knef
Songtext Hildegard Knef - In dieser Stadt
Leere, bunte Zigarettenschachteln
und zerknülltes Butterbrotpapier
auf dem Schulweg, den wir täglich machten,
seh' ich, als ob's heute wär', vor mir;
und wir klauten auf dem Beet vorm Bahnhof
für die Mutter den Geburtstagsstrauß:
In dieser Stadt kenn' ich mich aus,
in dieser Stadt war ich mal zuhaus;
wie sieht die Stadt wohl heute aus ?
in dieser Stadt war ich mal zuhaus.
Zwischen zwei verdunkelten Laternen
stand `ne Bank, mein Erster, der hieß Fritz
ich wollt? gern von ihm das Küssen lernen
aber seine Küsse waren ein Witz
morgens grübelnd hinter blinden Scheiben
wusste ich nur eines ? ich will raus!
In dieser Stadt kenn' ich mich aus,
in dieser Stadt war ich mal zuhaus;
wie sieht die Stadt wohl heute aus ?
in dieser Stadt war ich mal zuhaus.
Eines Morgens stand ich dann am Bahnsteig,
an dem Schienenstrang zur großen Welt,
und ich wusste plötzlich auf dem Bahnsteig,
dass mich nichts in dieser Stadt mehr hält.
Heute, nach allein durchweinten Nächten,
halt? ich es vor Heimweh nicht mehr aus:
In dieser Stadt kenn' ich mich aus,
in dieser Stadt war ich mal zuhaus;
wie sieht die Stadt wohl heute aus ?
in dieser Stadt war ich mal zuhaus.
Hildegard Knef Lyrics
tradução:Nesta cidade
In dieser Stadt Lyrics von Hildegard Knef
Songtext Hildegard Knef - In dieser Stadt
Leere, bunte Zigarettenschachteln
Vazio, o colorido maço de cigarros
und zerknülltes Butterbrotpapier
E amassado papel vegetal
auf dem Schulweg, den wir täglich machten,
Pelo caminho do erro que diariamente fazem
seh' ich, als ob's heute wär', vor mir;
Vejo como hoje era em mim
und wir klauten auf dem Beet vorm Bahnhof
E nós roubamos a cama da estação
für die Mutter den Geburtstagsstrauß:
Para a mãe como presente de aniversãrio
In dieser Stadt kenn' ich mich aus,
Desta cidade eu me conheço
in dieser Stadt war ich mal zuhaus;
Desta cidade eu estou em em casa
wie sieht die Stadt wohl heute aus ?
Como vêem a cidadde cheia de gente
in dieser Stadt war ich mal zuhaus.
Desta cidadde eu estou em casa
Zwischen zwei verdunkelten Laternen
Entre duas escurecidas lanternas
stand `ne Bank, mein Erster, der hieß Fritz
Ergue o banco meu primeiro, que se chamava Fritz
ich wollt? gern von ihm das Küssen lernen
Eu queria, bem dele o beijo aprender
aber seine Küsse waren ein Witz
Mas seu beijo era uma piada
morgens grübelnd hinter blinden Scheiben
De manhã pensava atrás de cegos vidros
wusste ich nur eines ? ich will raus!
Queria só de um eu irei
In dieser Stadt kenn' ich mich aus,
Desta cidade eu me conheço
in dieser Stadt war ich mal zuhaus;
Desta cidade eu estou em em casa
wie sieht die Stadt wohl heute aus ?
Como vêem a cidadde cheia de gente
in dieser Stadt war ich mal zuhaus.
Desta cidadde eu estou em casa
Eines Morgens stand ich dann am Bahnsteig,
De uma manhã fico na estação
an dem Schienenstrang zur großen Welt,
Na trilha do trem no grande mundo
und ich wusste plötzlich auf dem Bahnsteig,
E eu queria prontamente pela estação
dass mich nichts in dieser Stadt mehr hält.
Que a mim nada, na estação mais pára
Heute, nach allein durchweinten Nächten,
Hoje por ir spo atravessar a noite
halt? ich es vor Heimweh nicht mehr aus:
Pare eu na saudade não mais
In dieser Stadt kenn' ich mich aus,
Desta cidade eu me conheço
in dieser Stadt war ich mal zuhaus;
Desta cidade eu estou em em casa
wie sieht die Stadt wohl heute aus ?
Como vêem a cidadde cheia de gente
in dieser Stadt war ich mal zuhaus.
Desta cidadde eu estou em casa
Hildegard Knef Lyrics
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário