Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

quarta-feira, 19 de outubro de 2011

Silbermond Symphonie





Symphonie Silbermond - Symphonie 

Sag mir was ist bloß um uns geschehn
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
Warum geht's mir nich mehr gut,
Wenn ich in deinen Armen liege?
Ist es egal geworden was mit uns passiert?

Wo willst du hin? Ich kann dich kaum noch sehn…
Unsere Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
Wollten wir nicht alles wagen?
Haben wir uns vielleicht verraten?
Ich habe geglaubt wir könnten echt alles ertragen

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir stehen hier im Regen
Haben uns nichts mehr zu geben
Und es ist besser, wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich einzugestehen, dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden
Denn, wenn es regnet,
Es ist besser, aufzugeben

Und es verdichtet sich die Stille über uns
Ich verstehe nicht ein Wort mehr aus deinem Mund
Haben wir zu viel versucht?
Warum konnten wir's nicht ahnen?
Es wird nicht leicht sein, das alles einzusehn

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir stehen hier im Regen
Haben uns nichts mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich einzugestehen, dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden
Denn, wenn es regnet,
Es ist besser, aufzugeben

Irgendwo sind wir gescheitert
Und so wie's ist so geht's nich weiter
Denn das Ende ist schon lang geschrieben
Und das war unsere…

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir stehen hier im Regen
Haben uns nichts mehr zu geben
Und es ist besser, wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich einzugestehen dass es nich geht
Es gibt nicht's mehr zu reden
Denn wenn's nur regnet
Ist es besser, aufzugeben?


Symphonie Silbermond - Symphonie

Sag mir was ist bloß um uns geschehn
diga-me o que ocorreu com a gente
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
voce me parece todo estranho
Warum geht's mir nich mehr gut,
porque me vem tão bem
Wenn ich in deinen Armen liege?
quando eu em teus braços fico
Ist es egal geworden was mit uns passiert?
e igual se tornou o que nos passou

Wo willst du hin?
Ich kann dich kaum noch sehn…
onde estará você eu posso a não mais te  ver
Unsere Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
nosso vaidade fica entre npos no meio do caminho
Wollten wir nicht alles wagen?
queriamos não mais arriscar
Haben wir uns vielleicht verraten?
temos talvez  nos traído
Ich habe geglaubt wir könnten echt alles ertragen
teria acreditado nós poderíamos em cada

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
e agora seremos silenciosos
Denn wir stehen hier im Regen
porque ficamos aqui na chuva
Haben uns nichts mehr zu geben
temos nos nada masi dado
Und es ist besser, wenn du gehst
e é melhor quando se vai

Denn es ist Zeit
porque é o tempo
Sich einzugestehen, dass es nicht geht
de se admitir que nçao vai
Es gibt nichts mehr zu reden
e nada mais para falar
Denn, wenn es regnet,
porque quando é que chove
Es ist besser, aufzugeben
é melhor dar

Und es verdichtet sich die Stille über uns
Ich verstehe nicht ein Wort mehr aus deinem Mund
Haben wir zu viel versucht?
Warum konnten wir's nicht ahnen?
Es wird nicht leicht sein, das alles einzusehn

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
e agora seremos silenciosos
Denn wir stehen hier im Regen
porque ficamos aqui na chuva
Haben uns nichts mehr zu geben
temos nos nada masi dado
Und es ist besser, wenn du gehst
e é melhor quando se vai

Denn es ist Zeit
porque é o tempo
Sich einzugestehen, dass es nicht geht
de se admitir que nçao vai
Es gibt nichts mehr zu reden
e nada mais para falar
Denn, wenn es regnet,
porque quando é que chove
Es ist besser, aufzugeben
é melhor dar


Irgendwo sind wir gescheitert
alguem seraimos
Und so wie's ist so geht's nich weiter
e como é que se vai nada mais
Denn das Ende ist schon lang geschrieben
ppporque o fim é já longo
Und das war unsere…
e era a nossa

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
e agora seremos silenciosos
Denn wir stehen hier im Regen
porque ficamos aqui na chuva
Haben uns nichts mehr zu geben
temos nos nada masi dado
Und es ist besser, wenn du gehst
e é melhor quando se vai


Denn es ist Zeit
porque é tempo
Sich einzugestehen dass es nich geht
de admitir que não não vai,
Es gibt nicht's mehr zu redden
não há mais nada que conversar,
se dá nada mais a falar
Denn wenn's nur regnet
pois se só chove,
Ist es besser, aufzugeben?
será melhor desistir?

Nenhum comentário:

Postar um comentário