Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

quarta-feira, 30 de novembro de 2011

Zeraphine-Schreit dein Herz

Schreit Dein Herz Zeraphine Wieder stehst Du hier So reglos, jeden Tag Und nichts geschieht um Dich herum Alles schweigt um Dich herum Der Regen stört Dich nicht Dein Blick bleibt stumm und leer Und Du suchst nach der Erinnerung Doch was bringt Dir die Erinnerung Der Krieg in Deinem Kopf Erreicht Dich längst nicht mehr Denn Du weißt, wer hier Verlierer ist Wieder mal Verlierer ist Unverändert stehst Du hier Seit viel zu langer Zeit Und die Erde dreht sich ohne Dich Die Welt bewegt sich ohne Dich Schreit Dein Herz Konntest Du es je verstehen Hast Du Dich gesehen Schreit Dein Herz Kannst Du nicht mehr weitergehen Hast Du Dich gesehen tradução: Seu coração grita Seu coração chora de novo você está aqui Então, ainda, todos os dias E nada está acontecendo ao seu redor Tudo está quieto em torno de você A chuva não o incomoda tua vista parece boba e vazia E você está olhando para as memórias Mas o que lhe traz à memória A guerra em sua cabeça Você já não vai muito porque você sabe quem é o perdedor Mais uma vez perdedor Você está aqui inalterada Por muito tempo E a terra gira sem você O mundo está se movendo sem você grita seu coração Você poderia enteder Será que você se vê Seus gritos coração Você não pode continuar Você visto

Nenhum comentário:

Postar um comentário