Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

quarta-feira, 30 de novembro de 2011

Zeraphine-Still

die flammen sind von weitem nicht zu sehen doch es brennt am mittelpunkt der abgrund, den du nie erwartet hast wie oft hab ich versucht, es zu verstehen es gelang mir bis heute nicht doch ich lass dich nicht einfach los du hast viel zu lang gewartet, dich viel zu oft verletzt du hast viel zu viel vertraut, es wird nichts mehr sein wie es war es ist still, von hier bis zum rand der welt, so still, die träume sind auch verstummt es gibt einfach nichts mehr auf das ich noch hören könnte, nichts mehr wenn dein herz nicht mehr in mir schlägt für alles gab es stets eine erklärung doch du warst zu leicht durchschaubar lügen hatten niemals platz in dir wie oft hast du versucht, es zu verstehen es gelang dir irgendwann, doch es blieb versunken in dir du hast viel zu lang gewartet, dich viel zu oft verletzt, du hast viel zu viel vertraut es wird nichts mehr sein, wie es war tradução: as chamas distantes não se vêem mas ele queima no centro o abismo, você nunca espera quantas vezes eu tentei entendê-lo Eu consegui até hoje eu ainda não sai fácil que você estava esperando muito tempo, você feriu muito frequentemente você tem a maneira demasiado familiar, não haverá mais nada como foi Ainda é, daqui até a borda do mundo, tão silencioso que os sonhos também são silenciados não há simplesmente nada mais Eu podia ouvir o ainda, nada mais se o seu coração já não bate em mim para tudo, sempre havia uma explicação mas você foi facilmente através mentira nunca teve um espaço em que você quantas vezes você já tentou entendê-la você conseguiu isso eventualmente, mas que foi perdido em você que você estava esperando muito tempo, muitas vezes te machucar muito, você tem confiança demais será nada mais, como foi

Nenhum comentário:

Postar um comentário