Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

quinta-feira, 22 de dezembro de 2011

Max Herre-Scherben

Scherben Songtext Les die Scherben von gestern auf Und merk, sie gehn nich mehr zusammen Ich lass dich los und du lässt mich auch Vielleicht verstehn wir's irgendwann Les die Scherben von gestern auf Und merk, sie werden nich mehr eins Lass mich gehn, ich lass dich auch Und halt mich fest an dem, was bleibt Da stand 'n Glas aufm Tisch und wir sahen es beide nicht Sahen's erst wie's zerbricht Und du sagst, "ich geh zu mir" und Worte kann man nich radier'n Sie bleiben da, wie man sie spricht Les die Scherben von gestern auf Und merk, sie gehn nich mehr zusammen Ich lass dich los und du lässt mich auch Vielleicht verstehn wir's irgendwann Und vielleicht sehn wir uns dann und wir gehn ein Stück zusammen Da is kein Schmerz im Wiedersehn und ich sag: "es geht zu dir" Jahre kann man nich radier'n Was war, kann uns niemand nehmen Ich hoff', ich seh dich, ich hoff', ich seh dich irgendwann. Ich hoff', du siehst mich auch und die Tränen sind vergangen Les die Scherben von gestern auf Und merk, sie gehn nich mehr zusammen Ich lass dich los und du lässt mich auch Vielleicht verstehn wir's irgendwann Les die Scherben von gestern auf und merk sie werden nich mehr eins Lass mich geh'n, ich lass dich auch Denk an morgen, wenn du weinst Ich hoff', ich seh dich, ich hoff', ich seh dich irgendwann, seh dich irgendwann. Ich hoff', du siehst, siehst mich auch (jadadada dadadadada, irgendwann) tradução: cacos sobre os cacos de ontem E lembre-se, eles não mais vão juntos Eu deixei ir Eu e você também pode Talvez um dia nós entendemos Les sobre os cacos de ontem E lembre-se, eles não são mais um Deixe-me ir, deixo-vos também E mantenha-me no que resta pela mesa nós dois não vimos Vimos primeiro como se quebra E você diz: "Eu vou ser eu" e as palavras podem ser radier'n NICH Eles continuam lá, como elas são faladas Les sobre os cacos de ontem E lembre-se, eles vão juntos não mais Eu deixei ir Eu e você também pode Talvez um dia nós entendemos s E, talvez, vamos ver uns aos outros e depois vamos juntos uma peça Não há tristeza no adeus e eu digo: "Vai com você" Anos pode ser radier'n NICH O que podemos assumir nenhuma Espero, eu te vejo, Espero ', eu vou vê-lo algum dia. Espero ', você me ver também e as lágrimas já se foram Les sobre os cacos de ontem E lembre-se, eles vão juntos não mais eu te deixo e você me deixa também Talvez um dia nós entendemos Les sobre os cacos de ontem e lembre-se que eles não são mais um deixe-me ir também com você Pensar no amanhã quando você chora Espero, eu te vejo, Espero, eu vou te ver em algum momento, vê-lo algum dia. Espero ', você vê me também (jadadada dadadadada sometime

Nenhum comentário:

Postar um comentário