Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

sábado, 3 de dezembro de 2011

Zeraphine - Die Welt Kann Warten

Zeraphine - Die Welt Kann Warten Die Welt Kann Warten : Ein weißer Raum Die Gedanken unerkannt Ein Hauch von Dir verdrängt die Nacht in mir Vergänglichkeit rinnt durch meine Hand Abgesehen vom Vergessen ist nichts, was bleibt Was bleibt? Ist der Morgen noch unendlich weit? Die Welt kann noch warten Im Zwang ihrer selbst Besteht die Zeit nur aus Narben an mir Wozu gibt es Ewigkeit? Die Welt kann noch warten Im Wahn, ungestört Besteht die Zeit nur aus Narben an mir Wozu gibt es Ewigkeit? Dein eigenes Bild Im Spiegel unbewegt Die Stimme lautlos in meinem Kopf Ein Meer versiegt Und man ertrinkt darin Abgesehen von der Zeit ist nichts, was bleibt tradução: o mundo pode esperar o mundo pode esperar um branco espaço os pensamentos desconhecidos Um toque seu me deteve em uma noite trasitório corre através de minhas mãos visto por esquecer algo que não fica O que fica? é a manhã que finalmente se distancia? O mundo pode esperar ao contrário de si próprio sobrevive o tempo só na cicatriz em mim Por que se dá sempre? O mundo só pode esperar na mania, impertubável sobrevive o tempo só nas cicatrizes em mim Por que se dá sempre? Sua própria imagem Um jogo de espelhos A voz baixa na minha cabeça Um mar seco e alguém bebe dele Visto pelo tempo é nada, o que fica

Nenhum comentário:

Postar um comentário