Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

sexta-feira, 9 de dezembro de 2011

Yvonne Cattefeld- Du Lässt dich nicht gehen

Du lässt dich gehen Songtext: Du lässt dich gehen Schau dich doch an! Du siehst elend aus, wir gehen kaum noch raus, dein Terminplan ist leer, Freunde triffst du nicht mehr. Du verschläfst all die Du- und Ich?s. Und es bleibt mir nichts, als nur deine schlechte Gewohnheit zu teilen. Du lässt dich gehen, einfach nur gehen. Du wirst bequem. Man kann?s schon sehen. Du liebst mich mehr so nebenher, du hast kein Feuer mehr. Du lässt dich und mich gehen. Und du denkst, dass alles schon irgendwie passt, weil du mich noch hast. Dabei liebst du im Grunde ja nicht mal mehr dich. Jeder Schritt, jeder Weg zu weit. Das was uns noch bleibt, ist zum Trennen zu viel und zum Bleiben zu wenig CHORUS Es sind die selben Augen, doch dein Blick ist trüb und leer. Es sind die selben Hände, doch sie halten mich nicht mehr. Es sind die selben Lippen, doch ich hänge nicht mehr dran. Es ist der selbe Körper, doch er macht mich nicht mehr an. CHORUS tradução: Você se deixa levar Você se deixa levar Olhe para você! Você vê miseravelmente dificilmente saem ainda, sua agenda está vazia, Amigos que já não se encontram. você dormiu tudo o que você e eu? E continua a ser para mim nada como teu pesado hábito partilhar Você se deixa levar facilmente por ir Você está confortável. Alguém pode? já ver. Você não me ama mais tão junto, você não tem mais fogo. Você se deixa levar e você. E você pensa que tudo se encaixa de alguma forma, porque você ainda tem a mim. É basicamente você ama nem mesmo você. Cada passo, alguma maneira de longe. O que nos resta é para cortar muito e muito pouco para ficar refrão São os mesmos olhos, mas seus olhos são maçantes e vazios. Eles são as mesmas mãos, mas eles já não me mantém São os mesmos lábios, mas eu estou ligado a ele mais. É o mesmo corpo, mas ele me faz mais. refrão

Nenhum comentário:

Postar um comentário