Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

domingo, 3 de julho de 2011

Helene Fischer - Auf der Reise ins Licht




Auf der Reise ins Licht

Irgendwann sagtest du
Komm und geh doch mit mir
und ich fragte nicht lange, wohin
ohne Ziel, ohne Plan
einfach nur nach Irgendwo
bis die Erde Feuer fing
Schwerelos nur mit dir
Am Rande der Nacht
Unser Ziel war aus Träumen gemacht

Auf der Reise ins Licht der Sonne zu
War das alles vielleicht Illusion
War' n es Flügel im Wind, wer weiß das schon
Doch bei dir ist Endstation
Du bist meine Endstation

Fang mich auf halt mich fest
Tanz mit mir ein letztes Mal
Bis die Sterne untergeh'n
Wenn du spürst, dass ich frier
In deinem Arm
Dann lass mich ohne Worte geh'n
Dann vergiss diesen Traum von Ewigkeit
Denn Gefühle gehören der Zeit

Auf der Reise ins Licht der Sonne zu
War das alles vielleicht Illusion
War' n es Flügel im Wind, wer weiß das schon
Doch bei dir ist Endstation
Du bist meine Endstation

Gib mich frei, sag vorbei
Jeder Morgen erwacht wieder neu

Auf der Reise ins Licht…

tradução
Na viagem para a luz

Em algum momento você disse
vem e vai comigo,
e eu perguntei não para onde
sem meta, sem um plano
apenas à procura de algum lugar
até a Terra pegou fogo
leve só com você
Na borda da noite
Nosso objetivo era feito de sonhos

Pela viagem para a luz do sol
Foi tudo uma ilusão, talvez
Eram asas ao vento, quem sabe o quanto era belo
Mas quando você está no fim da estação
Você é a minha última parada

me apanha para me abraçar forte
Dança comigo uma última vez
até as estrelas chegarem
Quando você acha que eu estou gelada
Em seu braço
Então deixe-me ir sem palavras
Em seguida, esqueça este sonho da eternidade
Porque os sentimentos são parte do tempo

Na viagem para a luz do sol
Foi tudo uma ilusão, talvez
Asas de guerra n 'em que o vento, quem sabe?
Mas quando você está no fim da estação
Você é a minha última parada

Me dê livremente, diga depois
Cada manhã desperta novamente

pela viagem para a luz ...

Nenhum comentário:

Postar um comentário