Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

domingo, 10 de julho de 2011

Hildegard Knef-Der Mond hatte frei



Die Party war zu groß, die Wohnung war zu klein
ich ging im Redeschwall verloren
du standst an der Tür und starrtest in dein Glas
dein Lächeln war längst eingefroren

Und der Mond hatte frei
kein Stern war dabei
dein Blick war Lasso ohne Seil

Er sagte nicht mal ?sie?
und fragte auch nicht ?wie?
und wenig später,
zwei Whiskey später
fuhren wir durch
eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs ? rote Ampeln

Ich sah nicht mehr die Stadt
die nichts von all dem hat
was jedes Liebeslied besungen
doch Rom war nie so schön
denn ohne dich gesehen
wär selbst der Markusplatz misslungen

Und der Mond hatte frei
kein Stern war dabei
dein Blick war Lasso ohne Seil

Ich weiß bis heut nicht wie
und frage mich auch nie
doch wenig später, ein bisschen später,
sahen wir ganz selig
auf eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs ? liebe Kinder


tradução-Der Mond hatte frei hildegard Knef -

A festa foi tão grande, o apartamento estava tão pequeno
eu ia de perdida
você parou na porta e parou no vidro
teu sorriso era franco

E a lua era livre
pequena estrela novamente
a vista era sem amarra

Ele não disse uma vez, ela
e pergunto a nada também como
e um pouco mais tarde
dois Whiskh mais tarde
seguimos nós
um, dois, três, quatro, cinco, seis, vermelho semáforo

Eu vi nada mais na cidade
de nada estava cheio
o que em cada um tinha nada mais tão belo
porque sem te ver
era a própria praça de Marcos atrapalhada

E a lua era livre
pequena estrela novamente
a vista era sem amarra

Eu sei que hoje nada como
e me pergunto também por nada
mas um pouco mais tarde um pouco mais tarde
vimos um pouco mais feliz
por um, dois, três, quatro, cinco, seis
amadas crianças

Nenhum comentário:

Postar um comentário