Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
domingo, 10 de julho de 2011
Hildegard Knef-Der Mond hatte frei
Die Party war zu groß, die Wohnung war zu klein
ich ging im Redeschwall verloren
du standst an der Tür und starrtest in dein Glas
dein Lächeln war längst eingefroren
Und der Mond hatte frei
kein Stern war dabei
dein Blick war Lasso ohne Seil
Er sagte nicht mal ?sie?
und fragte auch nicht ?wie?
und wenig später,
zwei Whiskey später
fuhren wir durch
eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs ? rote Ampeln
Ich sah nicht mehr die Stadt
die nichts von all dem hat
was jedes Liebeslied besungen
doch Rom war nie so schön
denn ohne dich gesehen
wär selbst der Markusplatz misslungen
Und der Mond hatte frei
kein Stern war dabei
dein Blick war Lasso ohne Seil
Ich weiß bis heut nicht wie
und frage mich auch nie
doch wenig später, ein bisschen später,
sahen wir ganz selig
auf eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs ? liebe Kinder
tradução-Der Mond hatte frei hildegard Knef -
A festa foi tão grande, o apartamento estava tão pequeno
eu ia de perdida
você parou na porta e parou no vidro
teu sorriso era franco
E a lua era livre
pequena estrela novamente
a vista era sem amarra
Ele não disse uma vez, ela
e pergunto a nada também como
e um pouco mais tarde
dois Whiskh mais tarde
seguimos nós
um, dois, três, quatro, cinco, seis, vermelho semáforo
Eu vi nada mais na cidade
de nada estava cheio
o que em cada um tinha nada mais tão belo
porque sem te ver
era a própria praça de Marcos atrapalhada
E a lua era livre
pequena estrela novamente
a vista era sem amarra
Eu sei que hoje nada como
e me pergunto também por nada
mas um pouco mais tarde um pouco mais tarde
vimos um pouco mais feliz
por um, dois, três, quatro, cinco, seis
amadas crianças
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário