Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

segunda-feira, 25 de julho de 2011

Laith al-deen- Wo du bist



Wo du bist Lyrics von Laith Al-Deen

Songtext Laith Al-Deen - Wo du bist



Sende den "Wo du bist" Klingelton an Dein Handy

Wir konnten schon mal mehr miteinander reden
hatten schon mal mehr mit uns zu tun
Du sagst nach so 'ner langen Zeit ist das eben so
und was ich glauben würde was ich dafür tue

Über 1000 Dächer sind wir schon geflogen
dachte du wärst bei mir doch du warst es nicht
Still und heimlich bist du ausgezogen
still und heimlich ohne mich

Nirgendwo 'ne Spur von dir

Und deshalb frag ich mich
wo du bist WO DU BIST
denn hier ist ohne dich
Kein Land in Sicht kein Land in Sicht
und es tut ziemlich weh
weil ich es nicht versteh nicht versteh

Wenn sich die Tage wie von selbst versäumen
und Fragen nie zu einer Antwort führen
Das Schlimmste ist ich seh dich nachts in meinen Träumen
um dich an jedem Morgen wieder zu verlieren

Unter meinen Füßen spür ich keinen Boden
durch meine Hände rinnt verlorene Zeit
Ich fühl den Sturm in meinem Herzen toben
er nimmt mich mit doch du bleibst

Nirgendwo 'ne Spur von dir

Und deshalb frag ich mich
wo du bist WO DU BIST
denn hier ist ohne dich
Kein Land in Sicht kein Land in Sicht
und es tut ziemlich weh
weil ich es nicht versteh nicht versteh

Ein lautes Weswegen
leise erahnt
Renn immer wieder dagegen
doch es lässt nicht nach
Was ist geschehen
sag mir was ist passiert


Wo du bist Lyrics von Laith Al-Deen

Songtext Laith Al-Deen - Wo du bist

Wir konnten schon mal mehr miteinander reden
Nós podemos já uma vez mais dizer juntamente

hatten schon mal mehr mit uns zu tun
teria já uma vez mais feito conosco
Du sagst nach so 'ner langen Zeit ist das eben so
Você diz que por longo tempo ainda assim
und was ich glauben würde was ich dafür tue
e o que eu acredito poderia eu fazer por isso

Über 1000 Dächer sind wir schon geflogen
sobre 1000 telhados nós estamos já voado
dachte du wärst bei mir doch du warst es nicht
pensei que você esperaria comigo mas você não estaria
Still und heimlich bist du ausgezogen
silencie secretamente você se mostra
still und heimlich ohne mich
silencie secretamente sem a mim

Nirgendwo 'ne Spur von dir
em algum lugar nenhum rastro de ti

Und deshalb frag ich mich
e por isso eu me pergunto
wo du bist WO DU BIST
onde você está, ONDE VOCÊ ESTÁ
denn hier ist ohne dich
porque aqui está sem você
Kein Land in Sicht kein Land in Sicht
nenhuma terra nenhum sinal, nenhuma terra em sinal
und es tut ziemlich weh
e se faz uma considerável dor
weil ich es nicht versteh nicht versteh
porque eu não entendo, não entendo


Wenn sich die Tage wie von selbst versäumen
Quando o dia como ele próprio perde
und Fragen nie zu einer Antwort führen
e a pergunta que não segue por resposta
Das Schlimmste ist ich seh dich nachts in meinen Träumen
O que seriamente está a eu ver em noites de meus sonhos
um dich an jedem Morgen wieder zu verlieren
e a ti em cada manhã de novo se perde

Unter meinen Füßen spür ich keinen Boden
atrás de meus pés eu sinto nenhum chão
durch meine Hände rinnt verlorene Zeit
através de minhas mãos escorre em perdido tempo
Ich fühl den Sturm in meinem Herzen toben
Eu sinto a tempestade em meu coração tombar
er nimmt mich mit doch du bleibst
e me toma com o que você deixa

Nirgendwo 'ne Spur von dir
em algum lugar eu sinto por ti

Und deshalb frag ich mich
e por isso eu me pergunto
wo du bist WO DU BIST
onde você está, ONDE VOCÊ ESTÁ
denn hier ist ohne dich
porque aqui está sem você
Kein Land in Sicht kein Land in Sicht
nenhuma terra nenhum sinal, nenhuma terra em sinal
und es tut ziemlich weh
e se faz uma considerável dor
weil ich es nicht versteh nicht versteh
porque eu não entendo, não entendo

Ein lautes Weswegen
em elevada causa
leise erahnt
baixo
Renn immer wieder dagegen
corra sempre de novo contra
doch es lässt nicht nach
mas não se deixa
Was ist geschehen
O que ocorre
sag mir was ist passiert
me diga o que se passa

Nenhum comentário:

Postar um comentário