Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
segunda-feira, 25 de julho de 2011
Laith al-deen- Wo du bist
Wo du bist Lyrics von Laith Al-Deen
Songtext Laith Al-Deen - Wo du bist
Sende den "Wo du bist" Klingelton an Dein Handy
Wir konnten schon mal mehr miteinander reden
hatten schon mal mehr mit uns zu tun
Du sagst nach so 'ner langen Zeit ist das eben so
und was ich glauben würde was ich dafür tue
Über 1000 Dächer sind wir schon geflogen
dachte du wärst bei mir doch du warst es nicht
Still und heimlich bist du ausgezogen
still und heimlich ohne mich
Nirgendwo 'ne Spur von dir
Und deshalb frag ich mich
wo du bist WO DU BIST
denn hier ist ohne dich
Kein Land in Sicht kein Land in Sicht
und es tut ziemlich weh
weil ich es nicht versteh nicht versteh
Wenn sich die Tage wie von selbst versäumen
und Fragen nie zu einer Antwort führen
Das Schlimmste ist ich seh dich nachts in meinen Träumen
um dich an jedem Morgen wieder zu verlieren
Unter meinen Füßen spür ich keinen Boden
durch meine Hände rinnt verlorene Zeit
Ich fühl den Sturm in meinem Herzen toben
er nimmt mich mit doch du bleibst
Nirgendwo 'ne Spur von dir
Und deshalb frag ich mich
wo du bist WO DU BIST
denn hier ist ohne dich
Kein Land in Sicht kein Land in Sicht
und es tut ziemlich weh
weil ich es nicht versteh nicht versteh
Ein lautes Weswegen
leise erahnt
Renn immer wieder dagegen
doch es lässt nicht nach
Was ist geschehen
sag mir was ist passiert
Wo du bist Lyrics von Laith Al-Deen
Songtext Laith Al-Deen - Wo du bist
Wir konnten schon mal mehr miteinander reden
Nós podemos já uma vez mais dizer juntamente
hatten schon mal mehr mit uns zu tun
teria já uma vez mais feito conosco
Du sagst nach so 'ner langen Zeit ist das eben so
Você diz que por longo tempo ainda assim
und was ich glauben würde was ich dafür tue
e o que eu acredito poderia eu fazer por isso
Über 1000 Dächer sind wir schon geflogen
sobre 1000 telhados nós estamos já voado
dachte du wärst bei mir doch du warst es nicht
pensei que você esperaria comigo mas você não estaria
Still und heimlich bist du ausgezogen
silencie secretamente você se mostra
still und heimlich ohne mich
silencie secretamente sem a mim
Nirgendwo 'ne Spur von dir
em algum lugar nenhum rastro de ti
Und deshalb frag ich mich
e por isso eu me pergunto
wo du bist WO DU BIST
onde você está, ONDE VOCÊ ESTÁ
denn hier ist ohne dich
porque aqui está sem você
Kein Land in Sicht kein Land in Sicht
nenhuma terra nenhum sinal, nenhuma terra em sinal
und es tut ziemlich weh
e se faz uma considerável dor
weil ich es nicht versteh nicht versteh
porque eu não entendo, não entendo
Wenn sich die Tage wie von selbst versäumen
Quando o dia como ele próprio perde
und Fragen nie zu einer Antwort führen
e a pergunta que não segue por resposta
Das Schlimmste ist ich seh dich nachts in meinen Träumen
O que seriamente está a eu ver em noites de meus sonhos
um dich an jedem Morgen wieder zu verlieren
e a ti em cada manhã de novo se perde
Unter meinen Füßen spür ich keinen Boden
atrás de meus pés eu sinto nenhum chão
durch meine Hände rinnt verlorene Zeit
através de minhas mãos escorre em perdido tempo
Ich fühl den Sturm in meinem Herzen toben
Eu sinto a tempestade em meu coração tombar
er nimmt mich mit doch du bleibst
e me toma com o que você deixa
Nirgendwo 'ne Spur von dir
em algum lugar eu sinto por ti
Und deshalb frag ich mich
e por isso eu me pergunto
wo du bist WO DU BIST
onde você está, ONDE VOCÊ ESTÁ
denn hier ist ohne dich
porque aqui está sem você
Kein Land in Sicht kein Land in Sicht
nenhuma terra nenhum sinal, nenhuma terra em sinal
und es tut ziemlich weh
e se faz uma considerável dor
weil ich es nicht versteh nicht versteh
porque eu não entendo, não entendo
Ein lautes Weswegen
em elevada causa
leise erahnt
baixo
Renn immer wieder dagegen
corra sempre de novo contra
doch es lässt nicht nach
mas não se deixa
Was ist geschehen
O que ocorre
sag mir was ist passiert
me diga o que se passa
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário