Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
sábado, 2 de julho de 2011
Pur + Christina Stürmer- Drachen sollen fliegen
Drachen sollen fliegen para voar
lange her, daß mich was so fieberhaft packt
a muito, que eu me agarrava
ich streife die gewohnte Haut ab
eu puxo a pele
und fühl´ mich wieder nackt
e me sinto de novo nu
wollte doch nur kosten, aber hat so gut geschmeckt
queria só a custo, mas tem sido tão bom
bin abgehoben, losgeflogen
estou desperto,
hab´ gar nichts mehr gescheckt
não gusto de mais nada
Bahn frei, es ist nie zu spät
estrada livre, nada é tarde
ich bin viel zu jung
eu sou tão jovem
he du, geh´ aus dem Weg
assim você vai embora
bin nicht mehr allzu jung
não sou assim tão jovem
das oben war bald innen und das unten war bald kalt
porque sobre o que estava dentro e através do frio
alles gab es zu gewinnen doch dafür gab´s kein Halt
tudo dei para ganhar, mas por isso nçao dei nenhuma parada
ich flog aus stumpfen Zonen ohne Lücken im Netz
eu vôo pelas zonas sem cortes nas redes
in herzliche Regionen ohne Auffangnetz
em calorosas regiões sem segurança
doch du gibst mich nicht frei
mas você me dá nada livremente
zerrst an meinem Herz
em meu coração
und du ziehst an dem Seil
e você vê o sinal
das uns verbunden läßt
que nos deixa unidos
laß mich endlich fliegen
me deixe finalmente voar
kapp die Nabelschnur
bate no cordão
denn Drachen sollen fliegen
porque empina pipas
ohne feste Spur
sem sentimento fixo
die Luft ist süß und streichelt
o ar é doce e acariciado
die schlimmsten Schmerzen Weg
que pequenina dor vai embora
ein Blick in deinen Spiegel zeigt
uma vista em teu espelho se mostra
ich brauche kein Versteck
eu preciso de nenhum esconderijo
Bahn frei, was sein muß muß sein
lenken kann ich´s nicht
he du, ich muß da durch
bevor zu viel zerbricht
antes que eu me quebre
laß mich los
me deixe só
laß mich endlich fliegen
me deixe finalmente voar
kapp die Nabelschnur
bate no cordão
denn Drachen sollen fliegen
porque empinar pipas
ohne feste Spur
sem um sentimento fixo
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário