Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

quarta-feira, 25 de janeiro de 2012

Apocalyptica-Lindemann-Helden


Helden (Apocalyptica feat. Till Lindemann)

Du
Könntest du schwimmen
Wie Delphine
Delphine es tun
Niemand gibt uns eine Chance
Doch wir können siegen
Für immer und immer
Und wir sind dann Helden
Fuer einen Tag
Ich
Ich bin dann König
Und du
Du Königin
Obwohl sie
Unschlagbar scheinen
Werden wir Helden
Fur einen Tag
Wir sind dann wir
An diesem Tag
Ich
Ich glaubte zu träumen (zu träumen)
Die Mauer
Im Rücken war kalt (so kalt)
Schüsse reißen die Luft (reißen die Luft)
Doch wir küssen
Als ob nichts geschieht (nichts geschieht)
Und die Scham fiel auf ihre Seite
O, wir können sie schlagen
Für alle Zeiten
Dann sind wir Helden
Nur diesen Tag
Dann sind wir Helden
Dann sind wir Helden
Dann sind wir Helden
Nur diesen Tag


tradução:
Heróis (Apocalyptica feat. Till Lindemann)

você
Você sabe nadar
como os golfinhos
Golfinhos fazê-lo
Ninguém nos dá uma chance
Mas podemos vencer
Para sempre e sempre
E nós podemos ser heróis
Por um dia
eu
Eu sou então rei
e você
você Rainha
embora
parece imbatível
Seremos heróis
Por um dia
Podemos ser nós
Neste dia
eu
Pensei que estava sonhando (sonhar)
o Muro
Na parte de trás estava frio (tão frio)
Shots rasgar o ar (rasgar o ar)
Mas nós beijamos
Como se não acontecer nada (nada acontece)
E a vergonha estava do seu lado
Oh, nós podemos vencê-los
De todos os tempos
Então somos heróis
Apenas estes dias
Então somos heróis
Então somos heróis
Então somos heróis
Apenas estes dias


Nenhum comentário:

Postar um comentário