Zeichen
Sie
liegt traurig da und schaut ins Leere
Fragt mich ob's noch schlimmer kommen kann Wundert sich, was wann und wo wäre Ob irgendjemand da ist irgendwann Sie sieht sich hilflos um Sucht nach mehr Sucht nach einem, der ihr gibt Was ihr so lange verborgen blieb Bist du der, der den Wind durchbricht? Gibst du ihr Kraft zurück Wie das Sonnenlicht? Siehst du die Zeichen nicht? Bist du der, der ihr weiterhilft? Sie auffängt, wenn sie fällt? Ich frage dich Siehst du die Zeichen nicht? Siehst du die Zeichen nicht? In ihrer kleinen Welt ist es so leise Leiser mit jedem neuen Tag Sie fragt sich, ob da draußen jemand wäre Der hören kann, was sie doch keinem sagt Sie sieht sich hilflos um Sucht nach dir Und ich glaub, dass du ihr gibst Was ihr so lang verborgen blieb Du bist der, der den Wind durchbricht Gibst ihr Kraft zurück Wie das Sonnenlicht Siehst du die Zeichen nicht? Du bist der, der ihr weiterhilft Sie auffängt, wenn sie fällt Ich frage dich Siehst du die Zeichen nicht? Siehst du die Zeichen nicht? Songtexte von Luxuslärm |
Zeichen
Sie
liegt traurig da und schaut ins Leere
Ficam tristes e onde olha o
vazio
|
Fragt mich ob's noch schlimmer kommen kann
Me diz se só nada pode vir
Wundert sich, was wann und wo wäre
Poderia
se o que quando e quem poderia
Ob irgendjemand da ist irgendwann
Algupem estára quando
Sie sieht sich hilflos um
Vêem se nenhuma ajuda
Sucht nach mehr
Procuram para mais
Sucht nach einem, der ihr gibt
Procura
para uma que ele dá
Was ihr so lange verborgen blieb
O que
sua longa apócrifa fica
Bist du der, der den Wind durchbricht?
Estás o
o vento que passa
Gibst du ihr Kraft zurück
Da você
sua força de volta
Wie das Sonnenlicht?
Como a luz do sol
Siehst du die Zeichen nicht?
Você não vê o sinal
Bist du der, der ihr weiterhilft?
Você está a maior ajuda
Sie auffängt, wenn sie fällt?
Se
capta quando se falta
Eu te pergunto
Siehst du die Zeichen nicht?
Se não vê um sinal
Siehst du die Zeichen nicht?
Vês você o sinal não
In ihrer kleinen Welt ist es so leise
E em
seu pequeno mundo é tão baixo
Leiser mit jedem neuen Tag
Baixo com cada novo dia
Sie fragt sich, ob da draußen jemand wäre
Pergunta se fora algo
mudaria
Der hören kann, was sie doch keinem sagt
E esuta
pode o que SP algo diz
Sie sieht sich hilflos um
Ele vê
a si sem ajuda
Sucht nach dir
Procura por ti
Und ich glaub, dass du ihr gibst
E eu acredito o que voce dá
Was ihr so lang verborgen blieb
Du bist der, der den Wind durchbricht
Gibst ihr Kraft zurück
Wie das Sonnenlicht
Siehst du die Zeichen nicht?
Du bist der, der ihr weiterhilft
Voce é o, o fa distante
ajuda
Sie auffängt, wenn sie fällt
E perguntam quando ela falta
Ich frage dich
Siehst du die Zeichen nicht?
Não vê
você sinal algum?
Siehst du die Zeichen nicht?
Siehst du die Zeichen nicht?
Nenhum comentário:
Postar um comentário