Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

sábado, 28 de janeiro de 2012

Zarah Leander- Der Wind ha mir in Lied erzällt


Zarah Leander - Der Wind hat mir ein Lied erzählt por Gandalf522

Der Wind hat mir in Lied erzällt
Zarah Leander

Allein bin ich in der Nacht, meine Seele wacht und lauscht. Herz, hörst du, wie es klingt, in den Palmen singt und rauscht 
Der Wind hat mir ein Lied erzählt von einem Glück, unsagbar schön. Er weiß, was meinem Herzen fehlt, für wen es schlägt und glüht. Er weiß für wen. Komm, komm, Ach. Der Wind hat mir ein Lied erzählt, von einem Herzen, das mir fehlt. 
Am Meer stand ich Abends oft und ich hab gehofft, auf was ? Ich sah bunten Vögeln nach - ach, mein Glück zerbrach wie Glas. 
Der Wind hat mir ein Lied erzählt von einem Glück, unsagbar schön. Er weiß, was meinem Herzen fehlt, für wen es schlägt und glüht. Er weiß für wen. Komm, komm, Ach. Der Wind hat mir ein Lied erzählt, von einem Herzen, das mir fehlt.


tradução
O vento me cantou uma canção
Zarah Leander

Só eu estou na noite, minha alma acorda e ouve. Coração, você ouve como ela soa, cantando nas palmas e corre
O vento disse-me uma canção de felicidade, indizivelmente bela. Ele sabe o que está faltando o meu coração, para aquele que bate e brilha. Ele sabe para quem. Vem, vem, Oh. O vento disse-me uma canção de um coração que me falta.
Muitas vezes eu ficava à beira-mar à noite e eu estava esperando o quê? Vi pássaros coloridos por - oh, minha felicidade despedaçada como vidro.
O vento disse-me uma canção de felicidade, indizivelmente bela. Ele sabe o que está faltando o meu coração para aquele que bate e brilha. Ele sabe para quem. Vem, vem, Oh. O vento disse-me uma canção de um coração que me falta.



Nenhum comentário:

Postar um comentário