Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

sexta-feira, 20 de janeiro de 2012

Marius MÜller- Weil idh dich liebe

Weil ich dich liebe 
Marius MüllerDie Wüste war heiss 
die Berge waren hoch 
Das Wasser war tief 
und ich fand Dich doch 

Ich habe Dir geschworen, 
daß Du mir nicht entkommst 
Du bist für mich geboren 
ich lebe nicht umsonst 

Bin kein Rockefeller 
und bin auch kein Beau 
Ich kann auch nicht treu sein 
ich lüg' sowieso 

Ich habe Dir geschworen 
bei Dir wird's anders sein 
Du bist für mich geboren 
bist meine Ewigkeit 

Weil ich Dich liebe 
noch immer und mehr 
Weil ich Dich brauche 
ich brauch Dich so sehr 

Ich habe Sehnsucht 
ich verzehr mich nach Dir 
Verzeih mir 
bleib bei mir 

Nimm mich in die Arme 
schau mir ins Gesicht 
Versuch mir zu sagen 
Ich liebe dich nicht 

Es wird Dir nicht gelingen 
der Preis wäre zu hoch 
Du bist für mich geboren 
Du wirst mich nie mehr los 

Weil ich Dich liebe 
noch immer und mehr. 
Weil ich Dich brauche 
ich brauch Dich so sehr. 

Ich habe Sehnsucht 
ich verzehr mich nach Dir 
Verzeih mir 
bleib bei mir


tradução:



Porque Eu te amo
marius Müller 
O deserto era quente
as montanhas eram altas
A água era profunda
e eu achei que você ainda

Eu te jurei
que você não vai me escapar
Você nasceu para mim
Eu não vivo em vão

'Não sou nenhum Rockefeller
não sou nenhum belo
Eu não posso mesmo ser fiel
Eu minto "de qualquer maneira

Eu te jurei
com você será diferente
Você nasceu para mim
é meu para sempre

Porque eu te amo
e ainda mais
Porque eu preciso de você
Eu preciso tanto de você

estou saudade
eu queimo por você
perdoe-me
fique comigo

Leve-me em seus braços
me olhe no rosto
Tentando me dizer
Eu não te amo

Lá você não terá sucesso
o preço é demasiado elevado
Você nasceu para mim
Você nunca vai se livrar de mim

Porque eu te amo
e ainda mais.
Porque eu preciso de você
Eu preciso tanto de você.

Eu tenho saudade
eu queimo por você
perdoe-me
ficar comigo

Nenhum comentário:

Postar um comentário