Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

segunda-feira, 22 de agosto de 2011

Christina Stürmer- Jetzt danke ich dich



Jetzt danke ich dir

Ich hab lange gebraucht
um endlich zu verstehen,
dass Momente die uns wichtig sind,
viel zu schnell vergehen.

Ich wollte sie teilen,
sie halten um jeden Preis.
Mir gewünscht du könntest mich so sehen.
Heute weiß ich, dass hast du auch!

Und jetzt stehen wir hier
und ich danke Dir dafür!
Das du immer noch zu mir hältst
in dieser viel zu lauten
und schnellen Welt!

Wie ein Teil von mir,
ich danke Dir dafür!
Weil mich so keiner kennt
und mir wichtig ist,
dass ich dankbar bin!

Wir haben uns nicht gesucht,
doch gefunden irgendwo.
Was Worte nicht begreifen,
das passiert halt einfach so.

Ich habe es vermisst
und gewartet auf den Tag.
Der Näher ist als je zuvor
und ich wie von selbst
diese Worte sag.

Und jetzt stehen wir hier
und ich danke Dir dafür!
Das du immer noch zu mir hältst
in dieser viel zu lauten
und schnellen Welt!

Wie ein Teil von mir,
ich danke Dir dafür!
Weil mich so keiner kennt
und mir wichtig ist,
dass ich dankbar bin!

Egal was sein wird irgendwann.
Egal wohin wir gehen
und was noch kommt.
Eins können wir nicht verlieren.
Dieses Gefühl, bleibt dir und mir!

Und jetzt stehen wir hier
und ich danke Dir dafür!
Das du immer noch zu mir hältst
in dieser viel zu lauten
und schnellen Welt!

Wie ein Teil von mir,
ich danke Dir dafür!
Weil mich so keiner kennt
und mir wichtig ist,
dass ich dankbar bin!


tradução eu te agradeço por isso

Jetzt danke ich dir
agora eu te agradeço

Ich hab lange gebraucht
A muto precisei
um endlich zu verstehen,
e finalmente a entender
dass Momente die uns wichtig sind,
que o momento que nos foi importnate,
viel zu schnell vergehen.
muito rapidamente passa

Ich wollte sie teilen,
que queria partilhar,
sie halten um jeden Preis.
eles param a cada preço
Mir gewünscht du könntest mich so sehen.
queria que você pudesse me ver.
Heute weiß ich, dass hast du auch!
Hoje eu sei, que você me tem também!

Und jetzt stehen wir hier
e agora ficamos aqui
und ich danke Dir dafür!
e eu te agradeço por isso!
Das du immer noch zu mir hältst
que você sempre só me parou
in dieser viel zu lauten
por muito barulho
und schnellen Welt!
e rapidamente o mundo!

Wie ein Teil von mir,
como aprte para mim
ich danke Dir dafür!
eu te agradeço por isso!
Weil mich so keiner kennt
porque muito me conhece
und mir wichtig ist,
e a mim isso é importante
dass ich dankbar bin!
que eu sou agradecida por isso

Wir haben uns nicht gesucht,
não nos buscamos
doch gefunden irgendwo.
só encontramos por aí
Was Worte nicht begreifen,
Que a paçavra na agarra
das passiert halt einfach so.
o que passa e se detém facilmente assim,

Ich habe es vermisst
und gewartet auf den Tag.
esperei pelo dia
Der Näher ist als je zuvor
e perto como ainda
und ich wie von selbst
e eu como a mim mesma
diese Worte sag.
esta palavra diz.

Und jetzt stehen wir hier
e agora ficamos aqui
und ich danke Dir dafür!
e eu te agradeço por isso
Das du immer noch zu mir hältst
que semrpe só me detém
in dieser viel zu lauten
nesde barulho exagerado
und schnellen Welt!
neste mundo rápido

Wie ein Teil von mir,
como partilha em mim
ich danke Dir dafür!
eu te agradeço por isso!
Weil mich so keiner kennt
porque muito não me conhece
und mir wichtig ist,
e a mim é importante
dass ich dankbar bin!
por isso eu sou agradecida!

Egal was sein wird irgendwann.
Assim o que será quando
Egal wohin wir gehen
assim onde nós formos
und was noch kommt.
e o que assim vier
Eins können wir nicht verlieren.
poreremos não nos perdermos
Dieses Gefühl, bleibt dir und mir!
este sentimento, fica em ti e em mim!

Und jetzt stehen wir hier
e agora ficamos aqui
und ich danke Dir dafür!
e eu te agradeço por isso!
Das du immer noch zu mir hältst
o que sempre só me detém
in dieser viel zu lauten
neste barulho exagerado

Wie ein Teil von mir,
Como um pedaço por mim
enste rápido mundo
ich danke Dir dafür!
eu te agradeço por isso!
Weil mich so keiner kennt
Porque assim nada me conhece
und mir wichtig ist,
e a mim é importante,
dass ich dankbar bin!
que eu sou agradecida!

Nenhum comentário:

Postar um comentário