Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

sábado, 13 de agosto de 2011

Thomas Godoj- Uhr Ohne Stunden



Uhr Ohne Stunden Thomas Godoj

Die Zeit steht still
Eigentlich weil sie will
Keine Sekunden
Uhr ohne Stunden

Was hast du bekomm´n
Irgendwas weggenomm´n
Wir sind am Bluten
Uhr ohne Minuten

Sag mir wie weit ist weg
sag mir wie nah ist dran
Reicht die Zeit
Sag mir wie schwer ist leicht
Und wenn die Zeit reicht dann wie lang
Und wo komm wir an
Wo hört das auf und was haben wir dann gewonn´
Denn am Ende der Zeit läuft die Zeit davon

Mittendrin hört der Wind auf zu weh´n und sogar der Regen
Bleibt in der Luft steh´n
Zähl bis 10 dann wird es weitergeh´n
als Dunkel noch heller war
war´n wir auch schon da

Sag mir wie weit ist weg
Sag mir wie nah ist dran
Reicht die Zeit
Sag mir wie schwer ist leicht
Und wenn die Zeit reicht dann wie lang
Und wo komm wir an
Wo hört das auf und was haben wir dann gewonn´
Am Ende der Zeit werden wir was bewegen

Wir sind es nur nicht mehr gewohnt dass Zeit sich lohnt
Oooooo
Alles zurück - Anfang
Wir sind es nur nicht mehr gewohnt
Dass Zeit sich lohnt
Dass die Zeit sich lohnt

Sag mir wie weit ist weg
sag mir wie nah ist dran
Reicht die Zeit
Sag mir wie schwer ist leicht
Und wenn die Zeit reicht dann wie lang
Und wo komm wir an
Wo hört das auf und was haben wir dann gewonn´
Am Ende der Zeit
Oh am Ende der Zeit
Denn am Ende der Zeit läuft die Zeit davon







traduçao

Uhr Ohne Stunden
Relógio sem horas

Die Zeit steht still
o tempo ficou parado
Eigentlich weil sie Will
na verdade como ele quer
Keine Sekunden
sem segundos
Uhr ohne Stunden
relógio sem horas

Was hast du bekomm´n
o que você trouxe
Irgendwas weggenomm´n
algo
Wir sind am Bluten
nós sangramos
Uhr ohne Minuten
relógio sem horas

Sag mir wie weit ist weg
me diga como é longe
sag mir wie nah ist dran
me diga como é perto
Reicht die Zeit
suficiente o tempo
Sag mir wie schwer ist leicht
me diga como o pesado é leve
Und wenn die Zeit reicht dann wie lang
e se o tempo conta depois de tanto
Und wo komm wir an
e onde nós vamos
Wo hört das auf und was haben wir dann gewonn´
onde você escuta por aí o que nós adquirimos
Denn am Ende der Zeit läuft die Zeit davon
porque no final do tempo corre o tempo depois

Mittendrin hört der Wind auf zu weh´n und sogar der Regen
no meio se escuta o vento pelador e até chove
Bleibt in der Luft steh´n
dica o ar aprado
Zähl bis 10 dann wird es weitergeh´n
conte até 10 depois será o passado
als Dunkel noch heller war
como a escuridão foi tão clara
war´n wir auch schon da
foi, nós tambpem já estmaos lá

Sag mir wie weit ist weg
me diga como é distante o caminho
Sag mir wie nah ist dran
me diga como é perto
Reicht die Zeit
conta o tempo
Sag mir wie schwer ist leicht
me diga como o pesado é leve
Und wenn die Zeit reicht dann wie lang
e se o tempo conta tanto depois
Und wo komm wir an
e onde nós vamos
Wo hört das auf und was haben wir dann gewonn´
onde enscuta e o que nós temos
Am Ende der Zeit werden wir was bewegen
no fim do tempo, queremos o que mover

Wir sind es nur nicht mehr gewohnt dass Zeit sich lohnt
nós somos só nada mais usados que o tempo que se vale
Oooooo
Alles zurück – Anfang
tudo de volta, começo
Wir sind es nur nicht mehr gewohnt
nós s´so somos nada mais úteis
Dass Zeit sich lohnt
o que o tempo se vale
Dass die Zeit sich lohnt
o que o tempo se vale

Sag mir wie weit ist weg
sag mir wie nah ist dran
me diga como perto está
Reicht die Zeit
conta o tempo
Sag mir wie schwer ist leicht
me difa como o pesado é leve
Und wenn die Zeit reicht dann wie lang
e se o tempo conta depois de tanto
Und wo komm wir an
e onde nós vamos
Wo hört das auf und was haben wir dann gewonn´
onde escutar e o que nós temos adquirido
Am Ende der Zeit
no fim do tempo
Oh am Ende der Zeit
Oh, no fim do tempo
Denn am Ende der Zeit läuft die Zeit davon
porque no fim do tempo fica o tempo apra depois

Nenhum comentário:

Postar um comentário