Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

quinta-feira, 4 de agosto de 2011

Juli- Du Nimmst Mir Die Sicht



Du Nimmst Mir Die Sicht
Ich kann das Ende noch nicht seh´n
doch ich kann es kaum erwarten.
Hab' nicht den Mut einfach zu geh´n
und keine Kraft um neu zu starten.
Ich schnapp nach Luft und halt sie an
ich weiß wir tauchen nicht mehr auf,
wir sind in tiefenrausch gefallen
und die Luft geht uns bald aus.

denn Du nimmst mir die Sicht,
Du nimmst mir das Licht,
Du nimmst mir die Hoffnung und das Leben.
Du nimmst mir die Sicht,
Du nimmst mir das Licht,
und ich hab Dir nichts mehr zu geben.

Ich kann die Lichter nicht mehr seh´n
ich kann die Stimmen nicht mehr hör´n
wenn die Welt sich um uns dreht
warum mußt du sie zerstör´n?
Du läßt mich fall´n, läßt mich los
gibt kein Netz was mich hält
und kein Weg der uns noch trägt.
Die ganze Welt zieht vorbei
und wir sind wieder allein
weil der Nebel uns umstellt

Du nimmst mir die Sicht,
Du nimmst mir das Licht,
Du nimmst mir die Hoffnung und das Leben.
Du nimmst mir die Sicht,
Du nimmst mir das Licht,
und ich hab Dir nichts mehr zu geben.

Du nimmst mir die Sicht ohoh (2x)
sind wir nicht immer noch die Selben (2x)
die wir einmal war´n
Du nimmst mir die Sicht
ob Du willst oder nicht
ob Du schreist oder sprichst
ob du weißt oder nicht.

denn Du nimmst mir die Sicht,
Du nimmst mir das Licht,
Du nimmst mir die Hoffnung und das Leben.
Du nimmst mir die Sicht,
Du nimmst mir das Licht,
und ich hab Dir nichts mehr zu geben




tradução Você me toma a visão
Du Nimmst Mir Die Sicht
você me toma a visão
Ich kann das Ende noch nicht seh´n
eu posso o fim não ver
doch ich kann es kaum erwarten.
só que eu posso nada esperar
Hab' nicht den Mut einfach zu geh´n
Nenhuam coragem facilmente vem
und keine Kraft um neu zu starten.
e nenhuma força nova a iniciar
Ich schnapp nach Luft und halt sie an
eu perco o ar e paro
ich weiß wir tauchen nicht mehr auf,
eu sei, nós tocamos nada mais
wir sind in tiefenrausch gefallen
nós estamos mergulahdos no fundo
und die Luft geht uns bald aus.
e o ar nos vai embora

denn Du nimmst mir die Sicht,
porque voc~e me toma a visão
Du nimmst mir das Licht,
você me toma a luz
Du nimmst mir die Hoffnung und das Leben.
você me toma a esperança e a vida
Du nimmst mir die Sicht,
você toma o sinal
Du nimmst mir das Licht,
você me toma a luz
und ich hab Dir nichts mehr zu geben.
e eu de voc~e nada mais dou

Ich kann die Lichter nicht mehr seh´n
eu posso a luz não mais ver
ich kann die Stimmen nicht mehr hör´n
eu posso a voz não mais escutar
wenn die Welt sich um uns dreht
quando o mundo gira
warum mußt du sie zerstör´n?
porque você deve explodir
Du läßt mich fall´n, läßt mich los
você me deixa cair e me deixa sem nada
gibt kein Netz was mich halt
dá nenhua rede no que me pára
und kein Weg der uns noch trägt.
e enhum caminho que nos leva
Die ganze Welt zieht vorbei
que todo o mundo via embora
und wir sind wieder allein
e nós somos de novo sós
weil der Nebel uns umstellt
porque a névoa nos cerca

Du nimmst mir die Sicht,
você me toma a visão
Du nimmst mir das Licht,
você me toma a luz
Du nimmst mir die Hoffnung und das Leben.
você me toma a esperança e a vida
Du nimmst mir die Sicht,
você me toma a visão
Du nimmst mir das Licht,
você me toam a luz
und ich hab Dir nichts mehr zu geben.
e eu nada mais dou

Du nimmst mir die Sicht ohoh (2x)
você me toma a visão(2x)
sind wir nicht immer noch die Selben (2x)
nós não somos nós mesmos (2x)
die wir einmal war´n
que uma vez foi
Du nimmst mir die Sicht
você me toma a visão
ob Du willst oder nicht
se você quer ou não
ob Du schreist oder sprichst
se você grita ou fala
ob du weißt oder nicht.
se vocE~sabe ou não

denn Du nimmst mir die Sicht,
porque vocÊ me toma a visão
Du nimmst mir das Licht,
você em toma a luz

Nenhum comentário:

Postar um comentário