Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
quarta-feira, 10 de agosto de 2011
Die Happy- Goodbye
- die Happy
liebe - ein märchen in meinem alten fantasiebuch
vertrauen - aber besser kontrolle bevor du glauben willst
wärme - du bist entweder heiß oder draußen in der kälte
falsch ist was ich denke
sage, dass ich dein mädchen bin und du nur mich liebst
zeit, sie vergeht und du bist immer noch nicht hier bei mir
kalt, sollte ich sein, wenn du sagst, dass du ein haar nicht magst
warum, bin ich mit dir, warum bleibe ich??
unsere liebe ist geschichte
weil du dich nicht um mich scherst
ich verlasse dich, dies ist auf wiedersehen, wiedersehen, yeah
du bist nie an meiner seit
ich möchte mein leben leben
dies ist das ende, kannst du es nicht sehen??
sag, dass alles in ordnung ist und du immer noch mein mann bist
zeit, sie vergeht und du bist nicht wieder hier
kalt, is dein gesicht, wenn du über unser leben redest
warum??
"bist du mein lover...
...oder ist es mehr???"
ich hätte wissen müssen
das es falsch war
zu denken, dass liebe ewig währt
"ich hätte nie mit dir zusammen sein sollen!"
du warst mein und ich dachte
ich könnte jederzeit alleine sein
du warst mein und ich dachte
das dies liebe is
aber nun ist die geschichte tot
ich werde nie traurig sein
du hast mit mir gespielt
liebe ist alles was ich wollte und alles was ich fühle, ich verliere dich
padapapa - ich bin frei, yeah
all die zeit
warum hast du nie gesagt
das du denn andern weg bevorzugst
du bist nicht wie die anderen jungs hier
tradução:die happy-Goodbye o feliz adeus
liebe - ein märchen in meinem alten fantasiebuch
amor- em marcha para vehos contos de fadas
vertrauen - aber besser kontrolle bevor du glauben willst
confie- mas melhor controlar antes de queres acreditar
wärme - du bist entweder heiß oder draußen in der kälte
quente- você es´ta totalmente quente ou por fora no frio
falsch ist was ich denke
falso, é o que eu penso
sage, dass ich dein mädchen bin und du nur mich liebst
figa, o que em tua marcha eu sou e que só me ama
zeit, sie vergeht und du bist immer noch nicht hier bei mir
tempo, que atravessa e você está sempre só que nunca comigo
kalt, sollte ich sein, wenn du sagst, dass du ein haar nicht magst
fria, devo ser, quando você diz, que não gosta de meus cabelos
warum, bin ich mit dir, warum bleibe ich??
porque, eu estou contigo, porque eu fico
unsere liebe ist geschichte
nosso amor éuma história
weil du dich nicht um mich scherst
porque você não se importa
ich verlasse dich, dies ist auf wiedersehen, wiedersehen, yeah
eu te deixo, que para até mais ver, até mais ver, yeah,
du bist nie an meiner seit
você não está em mim desde
ich möchte mein leben leben
eu gostaria que minha vida, vida
dies ist das ende, kannst du es nicht sehen??
que no fim você pudesse não ver
sag, dass alles in ordnung ist und du immer noch mein mann bist
diga, que tudo está em ordem e que sempre só meu você vai ser
zeit, sie vergeht und du bist nicht wieder hier
tempo, que passa e eu não estou mais aqui
kalt, is dein gesicht, wenn du über unser leben redest
fria, e´a tua face, quando sobre nossa vida fala
warum??
por que
"bist du mein lover...
você é meu lover...
...oder ist es mehr???"
... ou é meu mais
ich hätte wissen müssen
eu deveria saber
das es falsch war
que era falso
zu denken, dass liebe ewig währt
a pensar, que o amor sempre vai
"ich hätte nie mit dir zusammen sein sollen!"
eu não teria ficado junto
du warst mein und ich dachte
você foi meu e eu pensei
ich könnte jederzeit alleine sein
eu poderia em cada tempo ter sido só
du warst mein und ich dachte
você seria meu e eu queria
das dies liebe is
que o amor é
aber nun ist die geschichte tot
mas, spo uam história morta
ich werde nie traurig sein
eu não serei triste
du hast mit mir gespielt
você comigo jogou
liebe ist alles was ich wollte und alles was ich fühle, ich verliere dich
amor é tudo o que eu queria e tudo o que eu sinto, eu mereci você
padapapa - ich bin frei, yeah
padapapa- eu sou livre, yeah,
all die zeit
todo o tempo
warum hast du nie gesagt
porque você não me disse
das du denn andern weg bevorzugst
que o que você mudou o caminho
du bist nicht wie die anderen jungs hier
que você não está aqui como os outros jovens aqui
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário