Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

sexta-feira, 5 de agosto de 2011

Marlene Dietrich Lili Marlene



Lili Marleen
1. Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
|: Wie einst Lili Marleen. :|
2. Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
|: Wie einst Lili Marleen. :|
3. Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
|: Mit dir Lili Marleen. :|
4. Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
|: Mit dir Lili Marleen? :|
5. Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
|: Wie einst Lili Marleen



tradução

Lili Marleen
Vor der Kaserne
em frente do quartel
Vor dem großen Tor
pela grande porta
Stand eine Laterne
fica uma lanterna
Und steht sie noch davor
e lá, se estiver
So woll'n wir uns da wieder seh'n
assim queremos nos rever
Bei der Laterne wollen wir steh'n
com a lanterna nós queremos ficar
|: Wie einst Lili Marleen. :|
como a Lili Marleen
Unsere beide Schatten
nossas duas sombras
Sah'n wie einer aus
viostas como uma
Daß wir so lieb uns hatten
que nós assim nos amamos
Das sah man gleich daraus
que viu alguém igual ali
Und alle Leute soll'n es seh'n
e toda a gente deve isso ver
Wenn wir bei der Laterne steh'n
quando nós dois estivermos na lanterna
|: Wie einst Lili Marleen. :|
como antes a Lili Marleen
3. Schon rief der Posten,
assom está o poste
Sie blasen Zapfenstreich
que soam o toque de recolher
Das kann drei Tage kosten
que pode custar três dias
Kam'rad, ich komm sogleich
camaradas que eu vou igual
Da sagten wir auf Wiedersehen
a dizer até mais ver
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
como bem quero eu contigo ir
|: Mit dir Lili Marleen. :|
contigo a Lili marleen
4. Deine Schritte kennt sie,
teu escrito conhece
Deinen zieren Gang

Alle Abend brennt sie,
toda a noite queima
Doch mich vergaß sie lang
assim me passa tanto
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
e quero que uma cançaõ toque
e deve comigo canção
Wer wird bei der Laterne stehen
queremos nós dois ficarmos com a lanterna
Mit dir Lili Marleen? :
contigo Lili Marleen
Aus dem stillen Raume,
pelo espaço silencioso
Aus der Erde Grund
pelo fundo da razão
Hebt mich wie im Traume
me surge em um sonho
Dein verliebter Mund
tua boca perdida
Wenn sich die späten Nebel drehn
quando se mais tarde vir a neblina
Werd' ich bei der Laterne steh'n
queremos ficar com a lanterna
|: Wie einst Lili Marleen
como antes lili marleen

Nenhum comentário:

Postar um comentário