Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

sábado, 13 de agosto de 2011

Hildegard Knef- Vergiss Sie




Vergiss Sie

Du siehst mich an und denkst an sie
Du gibst mir geld und liebst nur sie
Sprichst nacht für nacht von längst vergang'nem glück
Vergiss sie â€" sie hat dich nie geliebt

Sie sucht nur den, der sie nicht sieht
Und will nur das, was es nicht gibt
Verlässt nur den, den sie so leicht besiegt
Vergiss sie â€" sie hat dich nie geliebt

Ihr kleines spiel war nichts für dich
Du willst zuviel, sie kennt nur sich
Sie wird nie wissen, dass es sehnsucht gibt
Vergiss sie â€" sie hat dich nie geliebt

Ich bin dein freund, so sag nicht „sie“
Schrei mich nicht an, weil ich wie sie
Die liebe nur von weitem sieht
Vergiss sie â€" sie hat dich nie geliebt

Komm geh nach haus, und sag nichts mehr
Schick keinen strauß und dank ihr sehr
Und wenn dir nichts als nur erinnerung blieb,
Selbst wenn dich jeder auslacht
Und dein stolz dich blind macht
Durch sie hast du zum ersten mal geliebt





tradução A esqueça- Hildegard Knef- Vergissi Sie

Vergiss Sie
Esqueça

Du siehst mich an und denkst an sie
você me vê e você pensa nela
Du gibst mir geld und liebst nur sie
você me dá dinehiro e só a ama
Sprichst nacht für nacht von längst vergang'nem glück
você fala de noites a noites de um longo passado sortudo
Vergiss sie â€" sie hat dich nie geliebt
Esqueça. ela não mais te ama

Sie sucht nur den, der sie nicht sieht
Ela só busca, ela nada vê
Und will nur das, was es nicht gibt
e quer só isso, que nada ocorra
Verlässt nur den, den sie so leicht besiegt
deixe só, e assim facilmente se vence
Vergiss sie â€" sie hat dich nie geliebt
A esqueça, ela não te ama

Ihr kleines spiel war nichts für dich
um pequeno jogo, nada foi para você
Du willst zuviel, sie kennt nur sich
você quer muito, ela sabe só disso
Sie wird nie wissen, dass es sehnsucht gibt
ela só quer saber, que dá saudade
Vergiss sie â€" sie hat dich nie geliebt
a esqueça , ela não te ama

Ich bin dein freund, so sag nicht
eu sou amiga, que nada diz
Schrei mich nicht an, weil ich wie sie
não greite para mim, porque eu como ela
Die liebe nur von weitem sieht
o amor só mais longe fica
Vergiss sie â€" sie hat dich nie geliebt
a esqueça, ela não te ama

Komm geh nach haus, und sag nichts mehr
vá para casa, e não diga mais nada
Schick keinen strauß und dank ihr sehr
não presenteie com nenhum avestruz e a agradeça demais
Und wenn dir nichts als nur erinnerung blieb,
e se em ti nenhuma lembrança fica
Selbst wenn dich jeder auslacht
mesmo sua própria risada
Und dein stolz dich blind macht
e seu orgulho te cega

Nenhum comentário:

Postar um comentário