Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

quinta-feira, 25 de agosto de 2011

Curse-Wenn ich die Welt aus Dir erschaffen könnte





Wenn ich die Welt aus Dir erschaffen könnte von Curse

Songtext Curse - Wenn ich die Welt aus Dir erschaffen könnte


Wenn ich die Welt aus dir erschaffen könnte,
würd ich dir den Atem nehm’
Um den Wind daraus zu machen, auf dass er ewig um uns weht
Und wenn ich die Welt aus dir erschaffen könnte, dann würd ich deine wärme nehm’
Um die Sonne zu erschaffen, auf das sie nie mehr untergeht

Ich würd deinen Atem als die Winde nehm’,
Ich würd deinen Mund zum Donner machen,
deine Tränen für den Regen nehm,
Ich würd die Sonne aus dem Glanz deines Lachens schaffen,
schauen ob sich auch aus deinen Brauen Wolken machen lassen
deine kleinen Fehler scheinen als mein Firmament
auf deinen Namen tauf ich diese Welt auf dass ihn jeder kennt
Ich will die Sohlen deiner Füße als das Fundament
Und deine Fingerspitzen krönen diese Wunderwelt
Ich würd das Leben aus den wehen deiner Lenden nehmen
Und deinen Geist nur den weisen als Erkenntnis geben
Würd deinen Rücken nehmen um jedweden Berg zu stützen
Als Atmosphäre deine wärme um den Mensch zu schützen
Nehm deinen Augenaufschlag als Tag,
wenn du die Augen zu machst, wird meine Nacht gemacht
und wenn du sagst es sei Blasphemie, so bin ich Schuldig
in den Augen dieser Schönheit ich verlass dich nie

Refrain:
Wenn ich die Welt aus dir erschaffen könnte, dann würd ich dir den Atem nehm’
Um den Wind daraus zu machen, dass er ewig um uns weht
Und wenn ich die Welt aus dir erschaffen könnte, würd ich deine wärme nehm’
Um die Sonne zu erschaffen, so das sie nie mehr untergeht

Du bist der Berg meines Tals, der Fall meines Pfads
Das Seil meiner steilen Bergwand wenn ich verzag
Frag ich dich und du spendest rat
ich krieg die Felsen nicht Bergauf,
Doch du kommst und erfindest das Rad
Und wenn ich klag und am Boden lieg
Bist du diejenige die kommt und den Samen meines Mutes neuen Boden gibt
Ich kann dein wundersames Sein nicht erklären
Könnt ich malen wär jeder Pinselstrich nur deiner zu ehren
Ich schwör dein Herz wär der Kern dieser Welt für mich
Und ein liebes Wort von dir mehr wert als Geld für mich
Die Gezeiten würden nach dir zirkulieren
Dein Monatszyklus den Zyklus des Monds diktieren
Deine Trauer wär der Herbst der das Blatt verweht
Und dein lächeln wie der Frühling der den Wald belebt
Und wenn du sagst es sei Blasphemie, so bin ich Schuldig
In den Augen dieser Schönheit ich verlass dich nie

Refrain:
Könnt ich die Welt aus dir erschaffen, so würd ich dir den Atem nehm’
Um den Wind daraus zu machen, so dass er ewig um uns weht
Und könnt ich die Welt aus dir erschaffen dann, würd ich deine wärme nehm’
Um die Sonne zu erschaffen, so das sie nie mehr untergeht

Gott vergib mir ich lieb alles an dir
Alles in mir will alles an dir fühlen und spüren
Nehm für mich als alles was es gibt für mich
Kreier mein Stück der Welt denn ich lieb nur dich erschaffen
Ich würd die Schenkel deiner Beine teilen
Um Berg und Tal zu sein fruchtbar und rein
Könnt deine Brust meine Rebe sein
Und deine Lust meine Trunkenheit ich high von Mana getränkt in Wein
High von nichts mehr als deinem sein
Deine Beine umschlingen mich wie n Heiligenschein
Ich kann nichts sehen wenn du weg blickst
Weil meine Aussicht wenn du weg bist Imperfekt ist
Deine Umarmung ist der erhalt des Schnees
Wenn du mich loslässt begraben mich Lawinen beim gehen
Und wenn du sagst es sei Blasphemie, so bin ich Schuldig
In den Augen dieser Schönheit ich verlass dich nie

Refrain:
Wenn ich die Welt aus dir erschaffen könnte, würd ich dir den Atem nehm’
Um den Wind daraus zu machen, so dass er ewig für uns weht
Und könnt ich die Welt aus dir erschaffen, würd ich deine wärme nehm’
Um die Sonne zu erschaffen, so das sie nie mehr, nie mehr untergeht



Wenn ich die Welt aus Dir erschaffen könnte von Curse

Songtext Curse - Wenn ich die Welt aus Dir erschaffen könnte
Quando eu o mundo pra ti criar poderia

Wenn ich die Welt aus dir erschaffen könnte,
Quando eu o mundo por ti poderia criar
würd ich dir den Atem nehm’
Poderia por ti a respiração parar
Um den Wind daraus zu machen, auf dass er ewig um uns weht
E o vento por aí daz pelo que sempre nos envolve e vem
Und wenn ich die Welt aus dir erschaffen könnte, dann würd ich deine wärme nehm’
E quando eu o mundo para ti se cria poruqe eu poideria tua quentura segurar
Um die Sonne zu erschaffen, auf das sie nie mehr untergeht
E o sol cria pelo que não mais transcorre

refrain
Ich würd deinen Atem als die Winde nehm’,
E poderia tua respiração como o vento deve
Ich würd deinen Mund zum Donner machen,
Eu poderia tua boca para trovão fazer
deine Tränen für den Regen nehm,
Tuas lagrimas pela chuva cair
Ich würd die Sonne aus dem Glanz deines Lachens schaffen,
Eu poderia o sol brilho de teu sorriso criar
schauen ob sich auch aus deinen Brauen Wolken machen lassen
Olhar se se também em teu azul das nuvens se faz deixar

deine kleinen Fehler scheinen als mein Firmament
tua delicada perna aparece como meu firmamento
auf deinen Namen tauf ich diese Welt auf dass ihn jeder kennt
pelo teu nome mergulho neste mundo pelo que cada conhece
Ich will die Sohlen deiner Füße als das Fundament
e serei sola de teus pés como fundamento
Und deine Fingerspitzen krönen diese Wunderwelt
e teus dedos coroam este maravilhoso mundo
Ich würd das Leben aus den wehen deiner Lenden nehmen
eu poderia a vida como sopra em tua canção que fica
Und deinen Geist nur den weisen als Erkenntnis geben
e teu espirito só sabe como conseqüência dada
Würd deinen Rücken nehmen um jedweden Berg zu stützen
poderia este costa ficar em cada
Als Atmosphäre deine wärme um den Mensch zu schützen
como atmosfera teu calor a humanidade protege
Nehm deinen Augenaufschlag als Tag,
devo teus golpe de olhar como dia
wenn du die Augen zu machst, wird meine Nacht gemacht
quando você os olhos pode, Serpa a noite feira
und wenn du sagst es sei Blasphemie, so bin ich Schuldig
e quando dizes que é basfemia, entao eu sou culpado
in den Augen dieser Schönheit ich verlass dich nie
e nos olhos desta beleza eu permito não que a ti

Refrain:
Wenn ich die Welt aus dir erschaffen könnte, dann würd ich dir den Atem nehm’
quando eu o mundo a ti cria poderia porque eu poderia a ti a respiração segurar
Um den Wind daraus zu machen, dass er ewig um uns weht
Und wenn ich die Welt aus dir erschaffen könnte, würd ich deine wärme nehm’
Um die Sonne zu erschaffen, so das sie nie mehr untergeht

Du bist der Berg meines Tals, der Fall meines Pfads
você é o monte de meus vales a queda de minhas trilhas
Das Seil meiner steilen Bergwand wenn ich verzag
o corde de meu fivar monte parede quando eu
Frag ich dich und du spendest rat
pergunto a ti se você gasta con
ich krieg die Felsen nicht Bergauf,
Doch du kommst und erfindest das Rad
Und wenn ich klag und am Boden lieg
Bist du diejenige die kommt und den Samen meines Mutes neuen Boden gibt
Ich kann dein wundersames Sein nicht erklären
eu posso tua maravilhoso ser nada descobrir
Könnt ich malen wär jeder Pinselstrich nur deiner zu ehren
poderia pintar esa em cada pincelada s´a tua gloria
Ich schwör dein Herz wär der Kern dieser Welt für mich
Und ein liebes Wort von dir mehr wert als Geld für mich
e em palavras de amor por ti mais valiosas que dinheiro pra mim
Die Gezeiten würden nach dir zirkulieren

Dein Monatszyklus den Zyklus des Monds diktieren
ciclos de momentos em ciclos dpela lua ditados
Deine Trauer wär der Herbst der das Blatt verweht
e tristeza era o outono que as folhas caem
Und dein lächeln wie der Frühling der den Wald belebt
e o sorriso como a primavera em que no vale vivificam

Refrain::
Und wenn du sagst es sei Blasphemie, so bin ich Schuldig
In den Augen dieser Schönheit ich verlass dich nie
Könnt ich die Welt aus dir erschaffen, so würd ich dir den Atem nehm’
Um den Wind daraus zu machen, so dass er ewig um uns weht
Und könnt ich die Welt aus dir erschaffen dann, würd ich deine wärme nehm’
Um die Sonne zu erschaffen, so das sie nie mehr untergeht

Gott vergib mir ich lieb alles an dir
Deus deu-me eu amar tudo em ti
Alles in mir will alles an dir fühlen und spüren
Tudo em mim tudo em ti sente e sente
Nehm für mich als alles was es gibt für mich
Para pra mim como tudo o que se dá para mim
Kreier mein Stück der Welt denn ich lieb nur dich erschaffen
Roda minha peça o mundo poque eu amo a ti cria
Ich würd die Schenkel deiner Beine teilen
Poderia ao lado( coxa) de tua perna partir
Um Berg und Tal zu sein fruchtbar und rein
Ao monte e vale ser frutificare puro
Könnt deine Brust meine Rebe sein
Poderia meu peito meu videira ser
Und deine Lust meine Trunkenheit ich high von Mana getränkt in Wein
E tua sorte meu embriaguez eu alto por bebido em vinho
High von nichts mehr als deinem sein
Alto por nada mais como por ti ser
Deine Beine umschlingen mich wie n Heiligenschein
Tua perna nó em mim como brilho santo
Ich kann nichts sehen wenn du weg blickst
Posso nada mais ver quendo você caminha a vista
Weil meine Aussicht wenn du weg bist Imperfekt ist
Bem minha vista quando você caminha a ser imperfeito
Deine Umarmung ist der erhalt des Schnees
Teu abraço é recebido da neve
Wenn du mich loslässt begraben mich Lawinen beim gehen
Quando você em mim não deixa a mim avalanche durante vai
Und wenn du sagst es sei Blasphemie, so bin ich Schuldig
E quando vode diz isso como blasfêmia tão é culpa
In den Augen dieser Schönheit ich verlass dich nie
Em teus olhos esta beleza eu deixo a ti

Refrain:
Wenn ich die Welt aus dir erschaffen könnte, würd ich dir den Atem nehm’
Quando eu o mundo por ti crio poderia eu deveria a ti a respiração parar
Um den Wind daraus zu machen, so dass er ewig für uns weht
E o vendo ser o que sempre para se valer
Und könnt ich die Welt aus dir erschaffen, würd ich deine wärme nehm’
Eu poderia ao mundo a ti criar poderia eu teu calor reter
Um die Sonne zu erschaffen, so das sie nie mehr, nie mehr untergeht
E o sol cria tão que assim não mais nunca mais volta

Nenhum comentário:

Postar um comentário