Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

sábado, 25 de junho de 2011

Xavier Naidoo Alles Kann Besser Werden

Xavier Naidoo possui sempre uma bela mensagem de ida, aqui pede para que façamos já o céu sobre a Terra, façamos obras de paz, não de guerra, que só destroem a nós mesmos e aos outros, vamos ao vídeo, muito bem produzido:





Alles Kann Besser Werden Xavier Naidoo


tudo pode se tornar melhor
Alles kann besser warden
tudo pode melhor tornar
Holen wir uns den Himmel auf Erden
buscamos nós o céu pela terra
Alles soll besser warden
tudo pode se tornar melhor
Holen wir uns den Himmel auf Erden
buscamos nos ao céu pela terra

Alles wird besser warden
tudo pode se tornar melhor
Wir holen uns den Himmel auf Erden
nós buscamos o ceu pela terra
Und keiner muss sein Leben mehr gefährden
e nada deve ser a vida mais pesada

Einer der kostbarsten Schätze auf Erden
de um caro um apreciar pela terra

Ich will raus aus dieser Scheiße hier
serei espaço desta porcaria aqui
Doch ich weiß nicht, wie das gehen soll
atraves eu sei nada como se dev ir
Raus aus diesem scheiß Revier
limpar esta porcaria aqui
Doch ich weiß nicht, wie das gehen soll
atraves eu sei nada como se deve ir
Man sperrt mich hier in diesen Bezirk
alguem gasta aqui desde distrito
Weil ich den Rest der Welt nicht sehen soll
porque eu no resto do mundo nada se deve ver
Ich werde aus diesem Knast heraus spazieren
serei por este cadeia pra for a andar
Wenn ich weiß, wohin ich gehen soll
quando eu sei aonde eu devo ir

Alles wird besser warden
tudo pode se tornar melhor
Wir holen uns den Himmel auf Erden
nós buscamos o céu pela terra
Und keiner muss sein Leben mehr gefährden
e nada deve ser a vida mais pesada


Holen wir uns den Himmel auf Erden
Alles wird besser werden
Wir holen uns den Himmel auf Erden
Und keiner muss sein Leben mehr gefährden
e nada deve sua vida mais conduzir
Einer der kostbarsten Schätze auf Erden
um valioso tesouro sobre a terra


Auch wenn du jetzt bitterlich weinst
tambem quando voce agora por favor chora
Bitte gib nicht auf
por favor, por nada
Auch wenn du grad das Leben verneinst
tamem quando o grau da vida pensa
Bitte gib nicht auf
por favor, me dê nada
Auch wenn du dir verstorben scheinst
taméem quando voce por ti brilha
Bitte gib nicht auf
Auch wenn alles verdorben scheint
tambpem quando todo brilha
Gib nicht auf
nada dê por isso

Alles kann besser warden
tudo pode ser melhor
Holen wir uns den Himmel auf Erden
esperemos pelo céu na terrra
Alles soll besser warden
tudo deve se tornar melhor
Holen wir uns den Hommel auf Erden
esperemos pelo céu na terra
Alles wird besser warden
tudo pode se tornar melhor
Wir holen uns den Himmel auf Erden
esperemos pelo céu na terra
Und keiner muss sein Leben mehr gefährden
e ninguém deve arriscar a sua vida

e nada deve sua vida mais conduzir
Einer der kostbarsten Schätze auf Erden
um valioso tesouro sobre a terra

I can see beyond the borders of here
posso além das bordas daqui
And I know there's more for me
e sei esta masi que a mim
I'm not afraid to face what they fear
nao sou asssutado pela face do que eles temem
If it means I can be free
se significa eu posso ser livre
Discourage me if you think you can
desencourajado me se eu penso que posso
But I won't stop till I'm out of here
mas eu nao pderia parar cultuvar se além daqui
Yeah,I just don't give a dam
yeh eu devo não Dar a represar
Not afraid to face what they fear
nao assustar pela face o que eles medo

Alles kann besser warden
tudo pode ser melhor
Holen wir uns den Himmel auf Erden
esperemos pelo céu na terrra
Alles soll besser warden
tudo deve se tornar melhor
Holen wir uns den Hommel auf Erden
esperemos pelo céu na terra
Alles wird besser warden
tudo pode se tornar melhor
Wir holen uns den Himmel auf Erden
esperemos pelo céu na terra
Und keiner muss sein Leben mehr gefährden
e ninguém deve arriscar a sua vida

Alles kann besser warden
tudo pode ser melhor
Holen wir uns den Himmel auf Erden
esperemos pelo céu na terrra
Alles soll besser warden
tudo deve se tornar melhor
Holen wir uns den Hommel auf Erden
esperemos pelo céu na terra
Alles wird besser warden
tudo pode se tornar melhor
Wir holen uns den Himmel auf Erden
esperemos pelo céu na terra
Und keiner muss sein Leben mehr gefährden

Bitte gib nicht auf
por favor não dê
Bitte gib nicht auf
por favor não dê
Bitte gib nicht auf
por favor não dê
Gib nicht auf
não dê

Nenhum comentário:

Postar um comentário