Luxuslärm 1000 Kilometer bis zum Meer, 1000 Kilômetros atpe ao mar, dis´^ancia nenhuma é problema quando se quer chegar, vamos ao mar, não importa que seja longe. O vídeo brinca com dois modelos de automóveis que marcaram época no caso uma kombi e um fusca, e que com certeza carregam consigo memórias do passado de muitos.
Luxuslärm 1000 Km bis zum Meer
1000 Km bis zum Meer
1000 Km até ao mar
Wir könn' die nächste Ausfahrt nehm'
Nós poderíamos na próxima sair
oder noch weiter fahr'n
ou só ir além
Ja, ich weiß, es is' schon spät
Sim, eu sei que é tarde
Komm, wir fahren durch die Nacht,
Venha, nós dirigimos a noite inteira
bis wir die Sonne seh'n
até que vejamos o sol
Sag mir nicht, dass es nich' geht
Me diga nada, o que não se vai
Denn so weit is' das nich'
Porque tão longe nada é
Es sind
é
Nur 1000 Kilometer bis zum Meer, bis zum Meer, bis zum Meer
Só 1000 Kilômetros até ao mar, atpe ao amr, até ao mar
Da schauen wir den Wellen hinterher, hinterher, hinterher
1000 Kilometer bis zum Meer
Ich hab' Fernweh nach der Welt,
tenho vontade de ir ao mundo
und muss jetz' weiterzieh'n
e devemos agora ir longe
Und ich weiß, du kennst das Ziel
e eu sei, que você sabe o sinal
Doch ich fühl' mich erst wieder wohl,
então eu sinto, de novo
wenn ich nach Hause komm',
quando eu para casa volto
und ich weiß, dass du's verstehst.
e eu sei, o que
Vielleicht gefällt's nich' jedem hier,
dabei sind's nur 1000 Kilometer
bis zum Meer, bis zum Meer, bis zum Meer
até ao mar, até ao mar, até ao mar
Nur 1000 Kilometer bis zum Meer, bis zum Meer, bis zum Meer
só 1000 Kilõmetros até ao mar, até ao mar
Da schauen wir den Wellen hinterher, hinterher, hinterher
vamos ver as onds atrás, atrás, atrás
1000 Kilometer bis zum Meer
Wenn ich jetz' all' die Dinge zähl',
Quando eu agora todas as coisas contar
die wirklich wichtig sind,
na verdade, na verdade, são
dann bleiben gar nich' mal so viel':
então fiquemos não muito
Du hier neben mir,
você aqui perto de mim
und nur
e então
Nur 1000 Kilometer bis zum Meer, bis zum Meer, bis zum Meer
só 1000 Kilômetros até ao mar, até ao mar, até ao mar
Da schauen wir den Wellen hinterher, hinterher, hinterher
Nur 1000 Kilometer bis zum Meer, bis zum Meer, bis zum Meer
só 1000 Kilômetros até ao mar, até ao mar, até ao mar
Da schauen wir den Wellen hinterher, hinterher, hinterher
vamos ver as ondas atrás, atrás, atrás
1000 Kilometer bis zum Meer, bis zum Meer, bis zum Meer
1000 Kilômetros até ao mar, até ao mar, até ao mar
bis zum Meer
até ao mar
bis zum Meer
até ao mar
Da schauen wir den Wellen hinterher, hinterher, hinterher
Vamos ver as ondas atrás, atrás , atrás
1000 Kilometer bis zum Meer.
só 1000 kilômetros até ao mar
Nenhum comentário:
Postar um comentário