Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

quinta-feira, 23 de junho de 2011

Christina Stürmer Mama Ana Ahabak

Chistina Stürmer, uma fantástica cantora austríca canta uma canção que trata da violência comentida contra as crianças interpretando umsentimento de mãe, uma canção melancólica de protesto.



Mama sag' mir was du meinst
Mam, diga-me o que pensas
sag' mir warum es hier so dunkel ist
Diga-me porque aqui está escuro
Mama, sag' warum du weinst
Mam, diga-me porque choras
ich weiß nicht warum du traurig bist
Eu sei nada porque estás triste

Sind das Sternschnuppen da oben
As estrelas cadentes estão lá em cima
was ist dort vorbei geflogen
Porque lá voam de novo
warum friere ich so sehr
Porque esfria tanto aqui
warum schlägt dein Herz so schnell
Porque bate o coração tão rapido
wieso wird es dort hinten hell
Como será lá atrás da claridade
wo kommt dieser Donner her
Quem vem neste roam

Mama Ana Ahabak - Mama ich liebe dich
Mama Ana Ahabak-Mama eu te amo
Mama Ana Ahabak - komm doch und beschütze mich
Mama Ana Ahabakç venha só para me proteger


Mama,wohin sollen wir geh'n
Mamãe, aonde devemos ir
ich will nach Hause es ist schon so spät
Irei pra casa porque já é tarde
Mama,warum niederknien
Mamãe, porque se curva de novo
was sagst du,ist das nicht ein Gebet?
o que você disse, que não é uma reza

Zieh' nicht so an meiner Hand
Não segura na minha mão
wieso drückst du mich an die Wand
certo, me aperta na parede

warum gehen die Lichter aus
porque vamos pra luz lá fora
ich kann kaum noch etwas seh'n
eu posso só algo ver
sag' wieso müssen wir hier steh'n
diga porque devemos aqui estar
warum gehn wir nicht nach Haus'
porque não vamos para casa

Mama Ana Ahabak - Mama ich liebe dich
Mama Ana Ahabak-Mama eu te amo
Mama Ana Ahabak - komm doch und beschütze mich
Mama Ana Ahabakç venha só para me proteger
Mama Ana Ahabak - ich seh die Sterne nicht
Mamãe Ana Ahabak, eu não vejo a estrela
Mama Ana Ahabak - ich sehe nur dein Gesicht
Mamães Ana Ahabak-eu só vejo o seu rosto

Kannst du mir sagen wo wir sind
Não podes a me dizer quem seremos
wo laufen diese Leute hin
Onde corre nesta multidão
sag' mir ist unser Weg noch weit
Diga-me se é o nosso caminho tão longe
warum sagst du denn nichts mehr
Porque você não diz nada mais
wieso sind deine Augen leer
Como são esses olhos vazios
sag' bin ich Schuld,es tut mir leid
Diga eu culpada, se me dói

Mama Ana Ahabak - Mama ich liebe dich
Mama eu te amo
Mama
Mama Ana Ahabak - komm doch und beschütze mich
Mama Ana Ahabakç venha só para me proteger
Mama Ana Ahabak - denn wenn die Nacht anbricht
Mama Ana Ahabak - sehe ich die Sterne nicht
ich sehe nur dein Gesicht
eu vejo a tua face
verlass mich bitte nicht
não me abandone, por favor

Nenhum comentário:

Postar um comentário