Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

sábado, 25 de junho de 2011

Juli Warum

Juli, warum , para quem gosta de uma versção mais pauleira de Juli aqui está, Warum, porque, porque tudo para mim está tudo igual.






Warum
Juli
Du stellst mir tausend fragen
você me faz mil perguntas
Stellst dich mitten in den Wind
você me coloca no meio do vento
Und ich hoffe du checkst
e eu espero você checar
Dass sie nicht wichtig sind
o que nada importante é
Komm wir setzen jetzt die segel
vamos coloquemos agora a vela
Nehmen alles mit was geht
levando tudo o que for
Um nicht mehr umzudrehen
e nada mais a regressar
Auch wenn der wind sich dreht
também quando o vento a se volta
Hey ich hör dich leise lachen
hey escuto a tua risada baixa
Und dann merk ich, wie's mich trifft
e então marco, como a mim
Ja, ich liebe diese tage
sim, eu deixo esta tarde
Die man morgens schon vergisst
e alguém pela manhã já esqueceu
Und ich schau dir in die augen
e eu mostro a você no olho
Bin geblendet von dem licht
sou queimada pela luz
Das jetzt um sich greift
agora ao redor se colhe

Auch wenn du nicht sprichst
também quando você nada fala
Und alles an dir bleibt stumm
e tudo a ti fica mudo

Warum warum
porque porque
Warum ist doch egal
o que é então igual
Denn heute nacht sind nur wir zwei wichtig
porque hoje noite é só nós dois importantes
Warum warum
porque, porque
Warum ist doch egal
porque está tudo igual
Warum ist jetzt egal
porque é agora tudo tão igual


Wir schauen über die dächer
olhamos sobre o telhado
Ich schreib deinen namen in die nacht
escrevo teu nome na noite
Hey wir brauchen nicht mal worte
hey precisamos naa alguma palavra
Denn es reicht schon, wenn du lachst
então se conta já, quando você ri
Aus sekunden werden stunden
pelos segundos, pelas horas
Und ich weiß es klingt verrückt
e eu sei que soa louco
Doch wenn's ganz hart kommt
Mas quando se tornar mais duro
Drehen wir die zeit zurück
usa nós o tempo de volta
Und alles an dir bleibt stumm
e tudo a ti fica mudo

Warum ist jetzt egal
porque está tudo agora igual
Warum ist doch egal
porque estpa tudo agora igual

Bleib bei mir - du siehst zu mir
fica comigo-você me vê
Bleib noch hier
fica só aqui
Bleib bei mir - du siehst zu mir
fica comigo, você me vê
Bleib bei mir
fica comigo

2x
Warum warum
porque porque
Warum ist doch egal
o que é então igual
Denn heute nacht sind nur wir zwei wichtig
porque hoje noite é só nós dois importantes
Warum warum
porque, porque
Warum ist doch egal
porque está tudo igual
Warum ist jetzt egal
porque é agora tudo tão igual

Nenhum comentário:

Postar um comentário