Ohne Dich
Rammstein
Ich werde in
die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land Und auf die Wege hinterm Waldesrand Und der Wald er steht so schwarz und leer Weh mir, oh weh Und die Vögel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein Ohne dich Mit dir bin ich auch allein Ohne dich! Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich Mit dir stehen die Sekunden Lohnen nicht Auf den Ästen in den Gräben Ist es nun still und ohne Leben Und das Atmen fällt mir ach so schwer Weh mir, oh weh Und die Vögel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein Ohne dich Mit dir bin ich auch allein Ohne dich (Ohne dich) Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich Mit dir stehen die Sekunden Lohnen nicht ohne dich Ohne dich Und das Atmen fällt mir ach so schwer Weh mir, oh weh Und die Vögel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein Ohne dich Mit dir bin ich auch allein Ohne dich (Ohne dich) Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich Mit dir stehen die Sekunden Lohnen nicht ohne dich Ohne dich Ohne dich Ohne dich Ohne dich |
Sem você
Rammstein
Sem Você
Eu irei para onde há árvores Lá, onde eu a vi pela última vez Mas o entardecer lança um pano sobre os campos E nos caminhos por trás do fim da floresta E isso faz das árvores tão negras e vazias Dói-me, óh dói-me E os passáros não cantam mais Sem você eu não existo Sem você Com você eu estou sozinho Sem você Sem você eu conto as horas Sem você Com você os segundos não valem Sem você Nos galhos, nos fossos Está tudo quieto e tão sem vida E minha respiração está óh tão pesada Dói-me, óh dói-me E os pássaros não cantam mais Sem você eu não existo Sem você Com você eu estou sozinho Sem você Sem você eu conto as horas Sem você Com você os segundos não valem Sem você Sem você E minha respiração está óh tão pesada Dói-me, óh dói-me E os pássaros não cantam mais Sem você eu não existo Sem você Com você eu estou sozinho Sem você Sem você eu conto as horas Sem você Com você os segundos não valem Sem você |
Ohne Dich
Rammstein
Ich werde in die Tannen gehen
irei onde há pinheiros
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Onde eu te vi pela última vez
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
mas o entardecer coloca um plano na terra
Und auf die Wege hinterm Waldesrand
e pelo caminho atrás da floresta
Und der Wald er steht so schwarz und leer
e o campo fica negro e vazio
Weh mir, oh weh
dor, oh dor
Und die Vögel singen nicht mehr
e o pássaro não voa mais.
Ohne dich kann ich nicht sein
sem você eu não posso mais ser
Ohne dich
sem você
Mit dir bin ich auch allein
contigo eu também vou só
Ohne dich!
sem você
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
sem você eu conto as horas, sem você
Mit dir stehen die Sekunden
contigo eu fico pelos segundos
Lohnen nicht
não vale a pena
Auf den Ästen in den Gräben
pelos ramos e valas
Ist es nun still und ohne Leben
já está silencioso e sem vida
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
e a respiração falta e está tambpem tão pesada
Weh mir, oh weh
for em mi, oh dor
Und die Vögel singen nicht mehr
e o pássaro não canta mais
Ohne dich kann ich nicht sein
sem você, eu não posso mais ser
Ohne dich
sem você
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich
Ohne dich
sem você
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
e a respiração me falta e esstá também tão pesada
Weh mir, oh weh
dor, oh dor
Und die Vögel singen nicht mehr
e o pássaro não canta mais
Ohne dich kann ich nicht sein
sem você, eu não posso mais ser
Ohne dich
sem você
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich
Ohne dich
sem você
Nenhum comentário:
Postar um comentário