Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

quinta-feira, 8 de setembro de 2011

Nena- Irgendwie, irgendwo, irgendwann



Irgendwie nena
Im Sturz durch Raum und Zeit
Richtung Unendlichkeit
fliegen Motten in das Licht,
genau wie du und ich

Irgendwie fängt irgendwann
irgendwo die Zukunft an
ich warte nicht mehr lang

Liebe wird aus Mut gemacht
denk nicht lange nach,
wir fahren auf Feuerrädern richtung Zukunft durch die Nacht

Gib mir die Hand, ich bau dir ein Schloss aus Sand
irgendwie, irgendwo, irgendwann
Die Zeit ist reif, für ein bisschen Zärtlichkeit
irgendwie, irgendwo, irgendwann

Im Sturz durch Zeit und Raum,
erwacht aus einem Traum
Nur ein kurzer Augenblick
dann kehrt die Nacht zurück

Irgendwie fängt irgendwann
irgendwo die Zukunft an
ich warte nicht mehr lang

Liebe wird aus Mut gemacht
denk nicht lange nach,
wir fahren auf Feuerrädern richtung Zukunft durch die Nacht

Gib mir die Hand, ich bau dir ein Schloss aus Sand
irgendwie, irgendwo, irgendwann
Die Zeit ist reif, für ein bisschen Zärtlichkeit
irgendwie, irgendwo, irgendwann

Gib mir die Hand, ich bau dir ein Schloss aus Sand
irgendwie, irgendwo, irgendwann
Die Zeit ist reif, für ein bisschen Zärtlichkeit
irgendwie, irgendwo, irgendwann

irgendwie, irgendwo, irgendwann
irgendwie, irgendwo, irgendwann


Irgendwie nena
Im Sturz durch Raum und Zeit
na queda através do espaço e tempo
Richtung Unendlichkeit
disposição infindável
fliegen Motten in das Licht,
voar com traças na luz
genau wie du und ich
certo como você e eu
Irgendwie fängt irgendwann
onde for em capture em qualquer tempo
irgendwo die Zukunft na
em algum futuro
ich warte nicht mehr lang
espero nada mais longo

Liebe wird aus Mut gemacht
amor será pela coragem feito
denk nicht lange nach,
pense nada mais
wir fahren auf Feuerrädern richtung Zukunft durch die Nacht
iremos pelo camnho de fogo dispostos ao futuro através da noite

Gib mir die Hand, ich bau dir ein Schloss aus Sand
dê-me a mão, construo um castelo de areia
irgendwie, irgendwo, irgendwann
em agum modo em algum lugar

Die Zeit ist reif, für ein bisschen Zärtlichkeit
o tempo é maduro para a certa dureza
irgendwie, irgendwo, irgendwann
de algum mdo , em algum lgar
Im Sturz durch Zeit und Raum,
a queda através do tempo e espaço
erwacht aus einem Traum
espere pelo sonho
Nur ein kurzer Augenblick
só por um momento
dann kehrt die Nacht zurück
então rode a nite de volta

Irgendwie fängt irgendwann
de algum modo, em algum lugar
irgendwo die Zukunft na
nalgum futuro
ich warte nicht mehr lang
eser nada mais
Liebe wird aus Mut gemacht
ame até a coragem fazer
denk nicht lange nach,
pense nada por
pense nada mas
wir fahren auf Feuerrädern richtung Zukunft durch die Nacht
vamos pelo raminho de fogo direção do futuro através da noite

Gib mir die Hand, ich bau dir ein Schloss aus Sand
irgendwie, irgendwo, irgendwann
Die Zeit ist reif, für ein bisschen Zärtlichkeit
irgendwie, irgendwo, irgendwann chorus 2x


irgendwie, irgendwo, irgendwann
irgendwie, irgendwo, irgendwann

Nenhum comentário:

Postar um comentário